HomeNegociosDirectorioNoticiasContáctenosIndustrias
  04 - Dic - 2008
Regístrese Gratis
  Usuario:  Contraseña:  
Índice de Productos: 0-9 a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z

THERMAL BOX *

Solicite Información a Proveedores de Thermal Box  
Datos del producto requerido
Producto solicitado:
Consumo Aproximado:
Cant.
Unidad
Frecuencia
Fecha requerida:
- -
Observaciones:
(grado, aplicación, especificaciones...)
Anunciar esta solicitud en el boletín QuimiNews
No avisar a estos proveedores:

Datos del Solicitante
Insertar mis datos Usuario registrado
Nombre:  Apellidos:
Empresa:  Puesto:
Edo./Prov./Depto. Ciudad:
País:
Clave Larga Distancia de Ciudad o LADA:
 Teléfono:
E-mail : Pág. web:
Soy usuario registrado, favor de enviarme a mi correo mi nombre de usuario y contraseña

Proveedores de:Thermal Box 

Aparezca como proveedor de éste u otros productos en QuimiNet
Buscar proveedores de otras partes
  • Ver más proveedores
  • PaisProveedorProductoContacto
    Perú Productos Tippic Thermal Box Islas Aleutinanas No.215 Col.na
    0 Lima,
    Contactar
    México Analitica Representaciones Thermal Analysis Alberto Camus No66 Col.Jardines Vallarta
    45020 Zapan, Jal.
    Contactar
    México Aistermi Thermal insulators Av. Héroes 4802 Col.Col. Electricistas
    88260 Nuevo Laredo, Tamaulipas
    Contactar
    México Macame y Compañia TECHGENE THERMAL CYCLER, PUNTO DE FUSION MARCA ELECTO THERMAL Ejido Tepepan No. 25 Col.Ejidos de Culhuacan
    04420 México, D.F.
    Contactar
    México Gea Process Engineering Thermal process systems, gear boxes Av. Lomas Verdes No. 791-4 Col.Jardines de Satelite
    53129 Cd. de México, D.F.
    Contactar
    México Mextran Papel thermal blanco mate Abendules No. 105 Col.Santa Maria Insurgentes
    06430 México, D.F.
    Contactar
    México Federico Garcia Dorado fire extinguisher boxes Calle Francisco I Madero No 1229-B Norte Col.na
    27000 Torreón, Coah.
    Contactar
    Honduras Elasticos Centroamericanos y Textiles Calzoncillo tipo bóxer Carretera a Puerto Cortés Choloma Col.
    0 , Cortés
    Contactar
    México Durabox Ram de México Corrugated paper boxes Retorno Alfonso Reyes 340 Col.Complejo Industrial Chihuahua
    31109 Chihuahua, Chihuahua
    Contactar
    México E.M.D. Electronic control boxes Av. Bermúdez 720 Col.Parque Industrial Bermúdez
    32470 Ciudad Juárez, Chihuahua
    Contactar
    Colombia INDUSTRIAS SIMODA Boxplast Av. Crr.30 No.2A27 Col.Santa Isabel
    244 Bogotá D.C., Cundinamarca
    Contactar

    Solicitudes de productos relacionados con:Thermal Box 

    Busque clientes de los productos que vende:
    (Escriba el producto para el que busca clientes)
  • Ver más proveedores y
    contactar a los compradores
  • IDProductoConsumoPais del clienteEstadoPuestoObservaciones
    36160 Boxido de Titanio 400 kg
    Anual
    México no esta asignado Gerente General

    Empresas relacionadas con:Thermal Box 

  • Ver más empresas y contactarlas
  • PaisEmpresaContacto
    Argentina Thermal Process Specialists Chabacano 4875 Col.Gran Buenos Aires Argentina
    1650 Buenos Aires, Bs. As.
    Contactar
    México Red Boxes Systems de México Calle 48 Alamos 3 Seccion Col.na
    1212 Queretaro, Queretaro
    Contactar
    México Boxibag Packaging México Jose Ceballos No. 105 Col.Ampl. Daniel Garza
    11840 México, D.F.
    Contactar

       
    Noticias Relacionadas con: Thermal Box  
    Contrate la publicación de una noticia en QuimiNet . Haga click aquí para mayor información.

    23-Agosto-2006
    Beber más de dos litros de agua puede causar problemas cardiacos
      
         Industria: Artículos médicos, Bebidas, Cuidado personal, Sector salud
         Tipo: Educación, Descubrimientos e investigaciones científicas
         Fuente:  Intélite

    La recomendación de todos los médicos y expertos en salud de beber más de dos litros de agua al día “no conlleva una mejora en la salud”, tal y como declara Ángel Concepción Clemente, jefe del servicio de Cardiología de USP Hospital La Colina, de España, quien advierte que beber agua en exceso puede desencadenar un deterioro del corazón con la consiguiente repercusión en arritmias, independientemente de si se es o no enfermo del corazón.

    • Sin embargo, lo que sí aconseja este especialista en cardiología es ingerir líquidos que suplementen las pérdidas de la transpiración, más acusada en verano, para mantener nuestro organismo adecuadamente hidratado. Por consecuente, el agua debe tomarse en una cantidad suficiente para no tener sed, no para saciarnos.

    • El exceso de agua en el organismo contribuye a que los minerales como el potasio, sodio y magnesio se diluyan rápidamente en el torrente sanguíneo, causando cansancio, calambres e incluso pérdida de agilidad mental, explica Concepción Clemente

    • Cuando la sangre tiene niveles bajos de sodio, el funcionamiento cerebral se compromete seriamente. Uno de los principales síntomas son el vómito, dolor de cabeza, convulsiones, parálisis. Los riesgos más severos pueden ser la alteración en el funcionamiento de los riñones y la pérdida del equilibrio de los fluidos internos de la sangre, apuntó el experto.

    • El potasio es un mineral que también se elimina a través de la orina por lo que la ausencia de este causa que el corazón pierda su ritmo y la persona puede sufrir un paro cardiaco. Otra afectación se manifiesta a nivel muscular ya que al disminuir el número de impulsos nerviosos aparecen calambres ocasionando fatiga a la persona.

    • El consumo de agua para una persona normal, sedentaria es de un litro y medio, máximo dos, sin embargo, los maratonistas, boxeadores o gimnastas requieren entre seis y diez litros diarios, dependiendo de su actividad física.

    • Respecto de los efectos adversos del calor en pacientes con cardiopatías, la temperatura elevada provoca alteraciones hemodinámicas, como presión arterial, frecuencia cardiaca o dilataciones vasculares. Esto se debe a la vasodilatación provocada por el calor, además de la mayor pérdida de líquidos por la transpiración excesiva que puede desencadenar una bajada de tensión por partida doble.

     

    09-Febrero-2005
    Normas en EU reducen reservas de crudo
      
         Industria: Petroquímica
         Tipo: Tratados comerciales
         Fuente:  El Universal

    La compañía petrolera estadounidense BP informó que fue incapaz de sustituir las reservas que extrajo en 2004, lo cual causó confusión en torno a los métodos para calcular las reservas de gas y petróleo debido a un cambio en las normas introducido por reguladores estadounidenses.

    • El segundo grupo de energía más grande en el mundo registró un aumento en su dividendo de 26% en el cuarto trimestre, declaró Lord Browne, director general de la empresa y lo calificó como "un cambio significativo" y dijo que se mantendrá incluso si los precios del petróleo bajan a 20 dólares el barril. 

    • La Comisión de Valores y Mercados (SEC por sus siglas en inglés) ha sido criticada debido a que insiste en que las compañías usen como referencia el precio del petróleo registrado a finales del año para calcular sus reservas.  Una creciente proporción de reservas es mantenida en "acuerdos de producción" con gobiernos, mediante los cuales se paga a las compañías su porción en barriles de petróleo.

    • Compañías como Exxon-Mobil y BP creen que es más lógico usar sus estimaciones a largo plazo de 20 dólares por barril al momento de calcular sus reservas, que es la cifra que utilizan en sus inversiones. Bajo las reglas de Reino Unido que permite usar la referencia de 20 dólares, BP sustituyó 110% del petróleo que extrajo. BP y otras empresas buscaron comisionar a la consultoría Cambridge Energy Research Associates para hacer recomendaciones sobre cómo poner fin a la confusión.

    • BP encontró mil millones de barriles de recursos nuevos en 2004 en Egipto, Rusia, el golfo de México, Trinidad y Angola.  (Reportero: James Boxell)

     

    04-Febrero-2005
    De nuevo ajustes en Shell
      
         Industria: Petroquímica
         Tipo: Cambios de organización
         Fuente:  El Universal

    Royal Dutch/Shell redujo sus reservas probadas de crudo y gas en 10% adicional, y advirtió que todavía enfrentaba problemas para reponer el gas y el petróleo que ha extraído del subsuelo. Con lo anterior, el grupo angloholandés de energía se ha visto forzado a reducir sus reservas probadas de petróleo y gas casi un tercio en 12 meses.

    • Los problemas de Shell surgen al tiempo que aumentan las preocupaciones sobre qué harán las compañías petroleras más grandes del mundo para asegurar el nivel de sus reservas en las próximas décadas. El éxito en materia de exploración ha sido limitado, el acceso a los países productores de petróleo es un reto y ha surgido nueva competencia por parte de países como India y China.

    • La compañía también indicó que en 2004 únicamente había remplazado de 15 a 20% de la merma en sus reservas, aunque posiblemente hubiese remplazado hasta el doble de no haber sido por algunas pérdidas y un asunto contable en Canadá. Se espera que el ritmo de remplazo de reservas se recupere el próximo año, aunque no llegará a ciento por ciento (proporción lograda por ExxonMobil y BP).

    • También pagarán este año al menos diez mil mdd en dividendos a los accionistas, por encima de 7,200 mdd de 2004, sujetos a cambios en las paridades monetarias. Shell suspendió su programa de recompra el año pasado en un momento en que su rival, BP, estaba regresando siete mil mdd a sus accionistas. Jeroen van der Veer, director general de la compañía, dijo que sus altos ejecutivos estarán en riesgo si la compañía no logra resolver sus problemas.

    • Malcolm Brinded, jefe de exploración y producción, repitió que estaba "razonablemente confiado" en que la compañía remplazará ciento por ciento del petróleo que extrae del subsuelo en un periodo promedio de cinco años. Pero advirtió que sería un "gran desafío" debido a la reciente caída y a que la mayor parte de la recuperación se concentrará hacia el final del periodo de cinco años. No obstante, varios analistas se molestaron ante la magnitud de los recientes recortes.

    • La Comisión de Valores y Mercados de EU define las reservas probadas como aquellas que pueden ser extraídas comercialmente. La tasa de remplazo de reservas de Shell significa de hecho que la firma se está encogiendo. (Reporteros: James Boxell e Ian Bickerton)

    Otros actores:

    Neil McMahon, de Sandford Bernstein

     

    Más Noticias Relacionadas con:Thermal Box  
  • Ver más noticias
  •  
    Artículos Relacionados con: Thermal Box  

    De a conocer información sobre sus productos y gane presencia en la industria GRATIS. Haga click aquí.

    17-04-2006
    Sensibilidad asombrosa: El Nuevo Sensor de Calorimetría Diferencial de Barrido, MultiSTAR HSS7
    Por: Boletin de Prensa Mettler Toledo / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Farmacéutica, Plásticos | Productos y Servicios relacionados: Material y Equipo de Laboratorio

    Sensibilidad asombrosa: El Nuevo Sensor de Calorimetría Diferencial de Barrido, MultiSTAR HSS7

    La Calorimetría Diferencial de Barrido (DSC por sus siglas en ingles) es una técnica extremadamente versátil que responde a una diversa gama de  preguntas en Aseguramiento de Calidad y en Producción así como en Ia investigación y  Desarrollo. El método se utiliza extensamente en industrias químicas y farmacéuticas, plásticos y pegamentos así como tecnología de seguridad. También proporciona información imprescindible en industria electrónica, automóvil, espacio aéreo y sectores alimenticios.

    Un avance importante en la tecnología de mediciones DSC

    El sensor, el dispositivo que mide realmente el flujo del calor en la muestra, es la parte más importante de cualquier célula de medición DSC. Idealmente el sensor debe ser extremadamente sensible, con una respuesta rápida y una línea base absolutamente plana – y aun, al mismo tiempo, sea resistente  y robusto.

    Con técnicas de diseño convencionales esto es casi "misión imposible".

    El ingenioso diseño del sensor MultiSTAR HSS7, sin embargo, permite mediciones en el rango de  micro Watts, un campo de aplicaciones que era dominio exclusivo de microcalorímetros.

    METTLER TOLEDO ahora tiene el más sensible DSC disponible en el mercado.

    Características y ventajas

    Para optimizar funcionamiento de la aplicación particular, METTLER TOLEDO de fabrica ofrece dos diferentes sensores para sus instrumentos de DSC - sensor MultiSTAR de rango completo FRS5 y el sensor de la alta-sensibilidad HSS7. Características de ambos sensores:

    Sensibilidad extremadamente alta – para detectar incluso las transiciones más débiles.

    Resolución excepcional - para separar las señales sobrepuestas .

    Únicos en formación de arreglos estrella para los termopares - que garantiza línea base plana.

    Robustez - la superficie de cerámica protege el sensor contra la contaminación.

    Innovación

    El salto decisivo del quántum adelante con el sensor HSS7 era la introducción de la tecnología pendiente de patentar de capas múltiples. - los termopares estan arreglados en estrellas internas y externas en tres diversas capas, uno encima del otro.

    Este ingenioso diseño permitió que el número de termopares fuera aumentado a 120 - un total casi increíble.

    Para mas información visite nuestra página global de Thermal Analysis (STARe System) haciendo click aquí

    Conozca más de nuestros equipos haciendo click aquí y visitando nuestro Showroom

    O escríbanos directamente llenando este formulario de contacto haciendo click aquí

     

    01-09-2004
    Glosario de Términos Petroleros
    Por: Instituto Mexicano del Petroleo / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petróleo y Energía |

    Glosario de Términos Petroleros

    Absorción (Absorption) Pproceso para separar mezclas en sus constituyentes, aprovechando la ventaja de que algunos componentes son más fácilmente absorbidos que otros. Un ejemplo es la extracción de los componentes más pesados del gas natural.

    Acceso a terceros (Third-party access TPA) El régimen TPA obliga a las compañías que operan redes de transmisión o distribución de gas a ofrecer condiciones para el transporte de gas empleando sus sistemas, a otras compañías de distribución o clientes particulares.

    Aceite crudo (Crude oil) El aceite que proviene de un yacimiento, después de separarle cualquier gas asociado y procesado en una refinería; a menudo se le conoce como crudo.

    Aceite in situ (OIP Oil in place) La estimación de la verdadera cantidad de aceite en un yacimiento, y por lo tanto una cifra superior a las reservas recuperables de yacimiento.

    Aceite lubricante (Luboil) Aceite lubricante usado para facilitar el trabajo de las uniones mecánicas y partes movibles.

    Aceites amargos (Sour oils) Aceites que contienen altos niveles de ácido sulfhídrico o mercaptanos. Se conoce como endulzamiento el tratamiento de dichos aceites para convertirlos en productos comerciales.

    Acidificación (Acidizing) Técnica de bombear una forma de ácido hidroclorhídrico dentro del pozo para agrandar el espacio de los poros en las rocas que contienen aceite, en esta forma se incrementa el flujo de aceite y su recuperación.

    Acuifero (Aquifer) Zona subterránea de roca permeable saturada con agua bajo presión. Para aplicaciones de almacenamiento de gas un acuifero necesitará estar formado por una capa permeable de roca en la parte inferior y una capa impermeable en la parte superior, con una cavidad para almacenamiento de gas.

    Aditivo (Additive) Sustancia química agregada a un producto para mejorar sus propiedades.

    Adsorción (Adsorption) Proceso de separación para remover impurezas basado en el hecho de que ciertos materiales altamente porosos fijan ciertos tipos de moléculas en su superficie.

    Agencia Internacional de Energía (International Energy Agency IEA). Establecida en 1974 para monitorear la situación mundial de la energía, promover buenas relaciones entre los países productores y consumidores y desarrollar estrategias para abastecer energía durante situaciones de emergencia.

    Agregado (Aggregate) Materia mineral utilizada junto con el bitumen para elaborar asfalto para construcción de caminos.

    Alcoholes (Alcohols) Tipo de compuestos, de los cuales el etanol (el alcohol de la cerveza y del vino)es el más conocido. Estos reaccionan con ácidos para formar ésteres. Son ampliamente usados como solventes.

    Aligeramiento (Lightering) Operación de transferencia de carga de un buque a otro para permitir que el primero entre a un puerto que tiene calado restringido.

    Almacenamiento diurno (Diurnal storage) Literalmente, almacenamiento diario. Se refiere a un almacenamiento de corto plazo (o pico)en tuberías o tanques almacenadores de gas; lo opuesto a almacenaje estacional.

    Amarre en boya sencilla (SBM Single buoy mooring) También conocido como amarre de un punto (SPM). Consiste de una cámara flotante amarrada cerca de una plataforma costa afuera que sirve como conexión a un buque tanque. Carece de capacidad de almacenamiento. Ver también FSU (Unidad flotante de almacenamiento).

    Amoniaco (Ammonia) Elaborado por la combinación directa de hidrógeno y nitrógeno bajo presión sobre un catalizador. El amoniaco anhidro se usa principalmente para la manufactura de fertilizantes nitrogenados.

    Anhidro (Anhydrous) Sin agua, o secado.

    Anticlinal (Anticline) Plegamiento de las capas superiores de las rocas similar a un arco en forma de domo. Las anticlinales constituyen excelentes prospectos para perforación puesto que el aceite en los depósitos se elevará en forma natural al punto más alto de la estructura, en virtud de que tiene una gravedad específica menor que la del agua. Véase también sinclinal (syncline).

    Arbol de Navidad (Christmas tree) El arreglo de tuberías y válvulas en la cabeza del pozo que controlan el flujo de aceite y gas y preveen reventones.

    Arenas alquitranosas (Tar sands) Mezcla de arena, agua e hidrocarburos pesados; fuente alterna potencial de hidrocarburos.

    Aromáticos (Aromatics) Hidrocarburos con una estructura de anillo, generalmente con un olor aromático distintivo y buenas propiedades solventes (ejemplo: BTX).

    Asfalto (Asphalt) La mezcla de bitumen y agregado que se utiliza para la pavimentación de caminos.

    Barrena de perforación (Drill bit) La parte de una herramienta de perforación que corta la roca.

    Barril (Barrel - bbl) Una medida estándar para el aceite y para los productos del aceite. Un barril = 35 galones imperiales, 42 galones US, ó 159 litros.

    Barril de aceite equivalente (Barrel oil equivalent - boe) Un término frecuentemente usado para comparar al gas con el aceite y proporcionar una medida común para diferentes calidades de gases. Es el número de barriles de aceite crudo estabilizado, que contienen aproximadamente la misma cantidad de energía que el gas: por ejemplo, 5.8 trillones de pies 3 (de gas seco)equivalen aproximadamente a un billón de boe.

    Barriles por día (Barrels per day - bpd or b/d) En términos de producción, el número de barriles de aceite que produce un pozo en un período de 24 horas, normalmente se toma una cifra promedio de un período de tiempo largo. (En términos de refinación, el número de barriles recibidos o la producción de una refinería durante un año, divididos por trescientos sesenta y cinco días menos el tiempo muerto utilizado para mantenimiento).

    Benceno (Benzene) El compuesto aromático más simple con un anillo de átomos de carbono y seis átomos de hidrógeno; una de las materias primas más importantes para la industria química.

    Biodegradable (Biodegradable) Material que puede ser descompuesto o sujeto a putrefacción por bacterias u otros agentes naturales.

    Bítumen (Bitumen) Producto semi-sólido extremadamente pesado de la refinación del petróleo, compuesto de hidrocarburos pesados utilizado para construcción de caminos y para impermeabilización de techos.

    Block (Block) La subdivisión en acres dedicada a la exploración y producción. Los blocks son definidos generalmente en términos de latitud y longitud a intervalos de un grado.

    Bloque con permiso (Licence block) Sección de un área de roca subyacente continental limitada por líneas de latitud y longitud, generalmente a intervalos de un grado, y subdividida en áreas más pequeñas. Las "licencias" son vendidas a compañías, otorgándoles derechos para exploración del aceite.

    BMC o BN MC Billón (10 9 )metros cúbicos (mc), unidad de medida.

    Bombeo neumático (Gas lift) Uno de varios métodos de elevación artificial. Un proceso mecánico que utiliza la inyección continua o intermitente de un gas dentro de la tubería de producción (tubind or casing)para aligerar o desplazar los fluidos producidos. Esto crea una reducción de presión en el fondo del pozo, incrementando o sustentando el flujo del pozo.

    BPC o BN PC Billón (10 9 )pies cúbicos (pc), unidad de medida.

    BTX Abreviatura de los hidrocarburos aromáticos: benceno, tolueno y xileno.

    Buque-tanque de casco doble (Double hull tanker) Un buque-tanque en el cual el fondo y los lados de los tanques de carga están separados del fondo y de los costados del casco por espacios de hasta 1 a 3 metros de ancho o de fondo. Estos espacios permanecen vacíos cuando el buque-tanque lleva carga, pero se llenan de agua de mar en el viaje con lastre. Ver también buque-tanque de doble fondo.

    Buque-tanque de doble fondo (Double bottom tanker) Un buque-tanque en el cual el fondo de los tanques de carga está separado del fondo del barco por un espacio hasta de 2 a 3 metros. El espacio permanece vacío cuando el buque-tanque lleva carga, pero se llena de agua de mar durante el viaje con lastre. Ver también Buque-tanque de casco doble.

    Butano (Butane) Un hidrocarburo que consiste de cuatro átomos de carbono y diez átomos de hidrógeno. Normalmente se encuentra en estado gaseoso pero se licúa fácilmente para transportarlo y almacenarlo; se utiliza en gasolinas, y también para cocinar y para calentar. Véase también LPG.

    Cabeza de pozo (Wellhead) Equipo de control instalado en la parte superior del pozo. Consiste de salidas, válvulas, preventores, etc. Ver también Arboles de navidad.

    Campo de gas (Gasfield) Un campo o grupo de yacimientos de hidrocarburos que contienen gas natural y cantidades insignificantes de aceite.

    Campo de gas / condensado (Gas / condensate field) Un yacimiento que contiene gas natural y aceite, con una mayor proporción de gas. El condensado aparece cuando el gas es extraído del pozo, y su temperatura y presión cambian lo suficiente para que parte del mismo se convierta en petróleo líquido.

    Campo de gas seco (Dry gasfield) Un yacimiento que producirá gas seco/pobre y cantidades muy pequeñas de condensado; típicamente menos de 10 barriles por millón de pies cúbicos.

    Campo verde (Greenfield) A menudo usado para referirse a la planeación de instalaciones para gas natural licuado las cuales deben construirse desde cero; sin existir infraestructura.

    Cantidad diaria contratada (Daily contracted quantity (DCQ)) La cantidad de gas promedio diario que es contratada para ser abastecida y recibida.

    Capa rocosa (Cap rock) Una capa impermeable de roca sobre un yacimiento rocoso que evita que los hidrocarburos escapen a la superficie.

    Capacidad de ducto (Pipeline capacity) El volumen de aceite o gas que se requiere para mantener el ducto lleno, o el volumen que se puede hacer pasar a través del ducto en un determinado período.

    Capacidad disponible (Ullage) Espacio no ocupado de un tanque. Se emplea como medida de capacidad aún disponible.

    Carbono (Carbon) Un elemento sólido que existe de muchas formas incluyendo diamantes, grafito, coque y carbón vegetal. Las combinaciones de carbono con hidrógeno son conocidas como hidrocarburos y pueden consistir de moléculas muy grandes (tales como polipropilenos)o muy cortas (como metano).

    Carga a granel (Bulk cargo) Cualquier carga líquida o sólida a un recipiente, sin empacar (ejemplo: aceite o granos).

    Carga básica (Baseload) El nivel básico de demanda, o mínimo del sistema; utilizado en el contexto de abastecimiento de gas y generación de potencia. Lo opuesto a la carga pico.

    Carga de Alimentación (Feedstock) Materia prima para una unidad de proceso.

    Carga pico (Peak load) La carga máxima producida o consumida por una unidad durante un determinado período.

    Carta del tratado de energía (ETC - Energy Charter Treaty) Firmada por 45 gobiernos y por la Unión Europea en Lisboa, Portugal el 17 de diciembre de 1994.

    Casquete de gas (Gas cap) En un campo que contiene gas y aceite, parte del gas se almacenará a menudo en la parte superior del yacimiento en un depósito único conocido como casquete de gas.

    Catalizador (Catalyst) Una substancia que ayuda o promueve una reacción química sin formar parte del producto final. Hace que la reacción tenga lugar más rápidamente o a menor temperatura, y permanece sin cambio al final de la reacción. En procesos industriales, sin embargo, el catalizador debe ser cambiado periódicamente para mantener una producción económica.

    Celda de Combustible (Fuel cell) Una celda eléctrica utilizada para generar energía eléctrica a partir de la reacción de un número de sustancias químicas, sin necesidad de combustión y sin producir ruido o contaminación. Puede utilizarse gas natural como carga de alimentación.

    Circulación de gas o recirculación (Gas cycling or re-cycling) Un proceso en el cual el gas producido es reinyectado al yacimiento después de haberle quitado el condensado. Esto es para mantener la presión del yacimiento y para impedir que el condensado se "condense" dentro del yacimiento y después se dificulte recuperarlo. Esta es llamada condensación retrógada.

    CO Monóxido de carbono.

    CO2 Bióxido de carbono.

    Columna fraccionadora (Fractionating column) Ver destilación.

    Combinación de calor y potencia (Combined heat and power (CHP) Aplicado a la generación de potencia se refiere a la generación de electricidad y vapor (o calor)simultáneamente a partir del mismo combustible, generalmente para satisfacer todas las necesidades de las instalaciones comerciales o industriales para las cuales ha sido diseñado. En circunstancias donde los procesos de vapor no son requeridos la generación de vapor puede ser usada para generar electricidad adicional en una turbina a vapor; ésto se conoce como Ciclo Combinado para Generación de Potencia.

    La generación combinada de calor y potencia en la misma planta. Este método reduce el consumo total de combustible evitando que de otra manera se pierda calor utilizando la generación de electricidad convencional. Proporciona calentamiento de bajo grado para usos industrial y doméstico.

    Combustible diesel (aceite)(Diesel fuel (oil)) Un término general que cubre aceite combustible ligero proveniente del gasóleo, utilizado en motores diesel. Algunas veces es llamado combustible diesel para máquinas de vehículos rodantes (Diesel Engine Road Vehicle - Derv).

    Combustible bunker (Bunker fuel) Cualquier diesel o aceite combustible que se abastece a las máquinas de los barcos para su funcionamiento, no como carga para ser transportada y vendida. Los "bunkers" son el sitio donde se almacena dicho combustible en el barco.

    Combustóleos (Fuel oils) Aceites pesados provenientes del proceso de refinación; utilizados como combustibles en plantas de generación de energía, en la industria, en barcos, etc. Futuros (aceites): La venta y compra de aceite a un precio acorde con una fecha de entrega a futuro. El vendedor puede no tener aún el aceite, y ambos comprador y vendedor están especulando sobre como cambiarán los precios en el futuro.

    Comisión Federal Reguladora de Energía (FERC - Federal Energy Regulatory Commission) La organización gubernamental en los Estados Unidos de América cuyas responsabilidades incluyen la regulación de la industria del gas.

    Compañía Multinacional (Multi-national company - MNC) Una compañía con inversiones y actividades operativas en muchos países alrededor del mundo.

    Compuesto (Compound) Término químico que se refiere a una substancia de dos o más elementos químicos unidos en proporciones fijas, por peso.

    CONCAWE La organización de compañías europeas para protección de la salud y el medio ambiente establecida en La Haya.

    Concesión (Concession) Una determinada área concesionada a una compañía para la exploración de aceite y/o gas bajo términos y condiciones especificadas, y por un período de tiempo fijo.

    Condensado (Condensate) Este puede referirse a cualquier mezcla de hidrocarburos relativamente ligeros que permanecen líquidos a temperatura y presión normales. Tendrán alguna cantidad de propano y butano disueltos en el condensado. A diferencia del aceite crudo, tienen poca o ninguna cantidad de hidrocarburos pesados de los que constituyen el combustible pesado. Hay tres fuentes principales de condensado. a).- Los hidrocarburos líquidos que se separan cuando el gas crudo es tratado. Este condensado típicamente consiste de C 5 a C 8 .b).- Los hidrocarburos líquidos provenientes del gas no asociado que son recuperados en la superficie. c).- Los hidrocarburos líquidos que provienen de los yacimientos de gas/condensado. Estos pueden ser apenas distinguibles de un crudo ligero estabilizado.

    Conversión de Biomasa (Biomass conversion) La conversión bioquímica de material para la producción de energía.

    Coquización (Coking) Un proceso de desintegración térmica para romper las moléculas grandes en otras más pequeñas con la generación de coque de petróleo.

    Corriente - abajo (Downstream) Aquellas actividades que tienen lugar entre la carga de aceite crudo en la terminal de transportación y la utilización del aceite por el usuario final. Esto comprende la transportación de aceite crudo a través del océano, el abastecimiento y la comercialización, la refinación, la distribución y el mercadeo de los productos derivados del aceite. Ver también corriente arriba (upstream).

    Corriente arriba (Upstream) Las actividades relativas a la exploración, producción y entrega a una terminal de exportación de petróleo crudo.

    Corte de pico (Peak lopping) Ver Peak shaving.

    Criogenia (Cryogenics) El proceso de producción, mantenimiento y utilización a muy bajas temperaturas (abajo de -46°C).

    Crudo de activo (Equity crude) La proporción de aceite crudo a la cual una compañía productora tiene derecho como resultado de su contribución financiera al proyecto.

    Crudo ligero (Light crude) Aceite crudo con proporciones relativamente altas de fracciones ligeras, y baja gravedad específica.

    CSF (CIF) Costo, seguro y flete.

    Derv Véase combustible diesel.

    Desagregación (Unbundling) La separación de las funciones de transporte, almacenamiento y comercialización de gas.

    Desarrollo sustentable (Sustainable development) La satisfacción de necesidades actuales sin comprometer la habilidad de futuras generaciones para satisfacer las suyas propias.

    Desfogue (Blowdown) Un método de producción de gas/condensado del yacimiento permitiendo la depresión del mismo sin reinyectar gas. Con este método de producción algunos condensados pueden condensarse dentro del yacimiento donde su recuperación deja de ser operación práctica.

    Desintegración (Cracking) El proceso de rompimiento de moléculas grandes de aceite en otras más pequeñas. Cuando este proceso se alcanza por la aplicación de calor únicamente, se conoce como desintegración térmica. Si se utiliza un catalizador se conoce como desintegración catalítica; si se realiza en una atmósfera de hidrógeno se conoce como un proceso de hidrodesintegración.

    Desintegración catalítica (Cat. Cracker) Véase desintegración (cracking).

    Despacho (Send - out) La cantidad de gas entregada por una planta o sistema durante un período especificado de tiempo.

    Destilación (Distillation) (Destilación fraccionada), un proceso basado en la diferencia de puntos de ebullición de los líquidos en la mezcla de la que van a separarse. Mediante vaporización y condensación sucesiva del aceite crudo en una columna de fraccionamiento, se separarán los productos ligeros dejando un residuo de aceite combustible o bítumen. La destilación se lleva a cabo en forma tal que se evite cualquier desintegración. Es el proceso básico que tiene lugar en una refinería.

    Destilación fraccionada (Fractional distillation) Ver destilación.

    Destilado (Distillates) Los productos de condensación obtenidos durante el proceso de destilación fraccionada (combustibles gaseosos, nafta, gasolina, querosina y gasóleos).

    Detector de gas (Gas detector) Un instrumento para detectar la presencia de varios gases, a menudo como medida de seguridad contra flama o gases tóxicos.

    Diablo (Pig) Artefacto empleado para limpiar un ducto o para separar dos líquidos transportados a lo largo del ducto. Se le inserta en el ducto y es arrastrado por el flujo de aceite o gas. Un "diablo inteligente" está adaptado con sensores que pueden detectar corrosión o defectos en el ducto.

    Distribución (Distribution) Después que el gas ha sido procesado, es transportado a través de gasoductos hasta centros de distribución local, para ser medido y entregado a los clientes.

    Ducto (Pipeline) Tubería para el transporte de crudo o gas natural entre dos puntos, ya sea tierra adentro o tierra afuera.

    Ducto de transmisión (Transmision pipeline) Red de ductos que distribuye gas natural de una estación terrestre, vía estaciones de compresión, a centros de almacenamiento o puntos de distribución.

    Duración de la licencia (Licence round) Un periodo durante el cual un estado ofrece y asigna un número de áreas especificadas dentro de sus límites nacionales a compañías petroleras.

    Efecto arrecifal (Reef effect) Aumento de vida marina sobre y en torno a una estructura costa afuera.

    Elemento (Element) Término químico referente a una sustancia que no puede ser subdividida químicamente en una forma más simple.

    Empacado de línea (Line pack) La habilidad para incrementar la cantidad de gas en una tubería incrementando la presión arriba de la presión normal del sistema, pero permaneciendo dentro del límite de seguridad. Se utiliza como un método de almacenamiento diurno o pico.

    Emulsión (Emulsion) Mezcla en la cual un líquido es dispersado en otro en forma de gotitas muy finas.

    Endulzamiento (Sweetening) Ver Aceites amargos.

    Energía geotérmica (Geothermal energy) Energía obtenida del calor bajo la superficie de la Tierra.

    Energía renovable (Renewable energy) Recursos energéticos continuamente disponibles o renovables (p.ej.:solar, eólica, marea, biomasa, hidroeléctrico, geotérmico).

    Esquisto de petróleo (Oil Shale) Roca sedimentaria compacta impregnada de materiales orgánicos (principalmente querógeno)que rinde aceite al ser calentada.

    Estación de compresión (Compressor station) Utilizada durante el transporte de gas. El gas pierde presión al recorrer grandes distancias; para asegurar un flujo uniforme debe ser recomprimido en estaciones localizadas cada 60 a 80 Km. a lo largo de la ruta.

    Estación de recompresión (Booster station) Una plataforma sobre una sección de un gasoducto submarino diseñada para incrementar el flujo de gas.

    Esteres (Esters) Compuestos formados por la combinación de ácidos y alcoholes. Carga de alimentación para la industria química.

    Etano (Ethane) Un hidrocarburo que consiste de dos átomos de carbono y seis átomos de hidrógeno. Normalmente este gas está presente en la mayor parte de los casos referentes al gas natural.

    Etanol (Ethanol -ethyl alcohol-) Un compuesto químico formado por fermentación o síntesis; utilizado como una materia prima en un amplio rango de procesos industriales y químicos.

    Etileno (Ethylene -ethene-) Una olefina consistente de dos átomos de carbono y cuatro átomos de hidrógeno; es un químico básico muy importante en las industrias química y de plásticos.

    EU (European Union) Unión Europea.

    Evaluación del impacto ambiental EIA (Environmental Impact Assessment) Evaluación del impacto de una instalación o actividad sobre el medio ambiente que la rodea, realizada antes de que el trabajo sobre esa actividad haya comenzado. El estudio base original, parte clave de este proceso, describe las condiciones originales.

    Factor de carga (Load factor) La relación de la carga promedio a la carga pico durante un período en particular.

    Falla (Fault -Faulting-) Una estructura geológica que consiste de una fractura en la roca, a lo largo de la cual ha habido un perceptible deslizamiento.

    Financiamiento de proyecto (Project financing) Esquema de financiamiento mediante el cual el prestador tiene derecho a recibir pago de préstamos exclusivamente de ingresos generados por el proyecto que ayuda a financiar. En este tipo de financiamiento el prestador no tiene derechos sobre los otros activos del deudor.

    Fraccionamiento (Fractionation) Nombre genérico del proceso de separación de una mezcla en sus componentes o fracciones. Ver también: absorción, adsorción, destilación.

    Fracciones ligeras (Light fractions) Las fracciones de bajo peso molecular y bajo punto de ebullición que emergen de la parte superior de la columna de