- Claiming bank : banco peticionario.
- Confirming bank : banco confirmante.
- Correspondent Bank : banco corresponsal / banco pagador / banco negociador.
- Drawee bank : banco librado.
- Issuing bank : banco emisor.
- Nominated bank : banco designado.
- Reimbursing bank : banco reembolsador.
- Remitting bank : banco remitente.
- Transfering bank : banco transferente.
BANK CHARGES : Gastos bancarios.
BANK RATE : Tasa de interés bancario.
BANK TO BANK REIMBURSEMENT AGREEMENT : Acuerdo de reembolso entre bancos.
BANKER'S ACCEPTANCE : Aceptación bancaria.
BAREBOAT CHARTER : Fletamento a casco desnudo.
BARGE : Barcaza.
BARGE-CARRYING SHIP : Embarcación de recreo.
BARRATRY : Baratería.
BARREL : Barril.
BARTER : Trueque.
B.D.I. (BOTH DATES INCLUDED) : Ambas fechas comprendidas.
BEAM : Manga.
BELOW PAR : Por debajo de la par.
BELLIGERENT POWER : Potencia beligerante.
BENEFICIARY : Beneficiario.
- Contingent beneficiary : beneficiario secundario.
- First beneficiary : primer beneficiario.
- Primary beneficiary : beneficiario primario.
- Second beneficiary : segundo beneficiario.
BERTH : Muelle.
BERTH TERMS : Términos de muelle.
BID : Oferta, adjudicación.
BID BOND : Garantía de oferta y cumplimiento.
BILL OF EXCHANGE : Letra de cambio.
BILL OF LADING (B/L) : Conocimiento de embarque.
- Blank bill of lading : conocimiento de embarque en blanco.
- Clean bill of lading : conocimiento de embarque limpio.
- Common carrier bill of lading : carta de porte de un transportista público.
- Direct bill of lading : conocimiento sin transbordo.
- Dirty bill of lading : conocimiento de embarque sucio.
- Inland bill of lading : documento que cubre todas las formas de transporte terrestre por líneas regulares.
- Long bill of lading : conocimiento de embarque largo.
- Negotiable bill of lading : conocimiento de embarque negociable.
- Non negotiable bill of lading : conocimiento de embarque no negociable.
- On board bill of lading : conocimiento a bordo.
- Short bill of lading : conocimiento de embarque corto.
- Stale bill of lading : conocimiento de embarque demorado o vencido.
- Through bill of lading : conocimiento de embarque directo.
BINDER : Certificado de Cobertura.
BLADINGS : Abreviatura de «bill of lading».
BLANK BACK : Dorso en blanco.
BLANKET POLICY : Póliza universal o general.
BLOCKAGE : Bloqueo.
BLUE PETER : Bandera de despedida.
BOARDING : Abordaje.
BONA FIDE HOLDER : Tenedor de buena fe.
BOND, BOND OF INDEMNITY : Fianza, caución.
in bond : en depósito.
BOOKING NUMBER : Número de identificación o reserva.
BOOKING OFFICE : Despacho de pasajes, oficina de reservas.
BOOM : Pescante de grúa.
BORROWER : Prestatario.
BOTTOMRY CONTRACT : Contrato de préstamo a la gruesa.
BOW : Proa.
BOW ANCHOR : Ancla de proa.
BOW THRUSTER : Hélice transversal.
BRANCH : Sucursal.
BREAKAGE : Rotura.
BRIDGE : Puente de navegación.
BROCHURE : Publicación / folleto.
BROKER : Agente, productor, intermediario.
BROKERAGE : Corretaje.
BROKERAGE FEE : Comisión de corretaje.
BULBOUS BOW : Proa bulbo.
BULK : Masa, volumen.
BULK CARGO : Carga a granel.
BULKHEAD : Escotilla
BURGLARY : Robo.
BURIAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos de sepelio.
BUSINESS INTERRUPTION : Pérdida de beneficios.
BUY-BACK : Convenio de recompra.
BUYER : Comprador.
CABLE SHIP : Barco cablero.
CABLE TRANSFER : Transferencia por cable.
C.A.F. : Recargo por diferencia de cambio.
to CALL AT : Hacer escala, tocar (puertos).
CAN : Bombona.
CAPITAL ASSET : Bien de capital.
CAPTURE : Apresamiento.
CARGO : Carga, cargamento.
CARGO SHIP : Barco de carga.
CARGO TERMINAL : Terminal de carga.
CARRIAGE : Transporte.
- Carriage by air : transporte aéreo.
- Carriage by land : transporte terrestre.
- Carriage by sea : transporte marítimo.
CARRIAGE OF GOODS BY SEA ACT : Ley de Transporte Marítimo de Mercaderías.
CARRIER : Transportador, porteador, transportista.
CARTAGE : Transporte efectuado por medio de camiones.
CARTOON : Caja de cartón.
CASE : Caja de metal o madera.
CASH : Efectivo / contado.
CASH IN SAFE : Dinero en caja.
CASH IN TRANSIT : Dinero en tránsito.
CASK : Tonel.
CENTER LINE : Línea de crujía.
CENTER PROPELLER : Hélice central.
CERTIFICATE OF INSURANCE : Certfiicado de cobertura.
CERTIFICATE OF ORIGIN : Certificado de origen.
CHARGES : Gastos.
- Additional charges : gastos adicionales.
- Charges at destination : gastos en destino.
- Charges at origin : gastos en origen.
- Consular Charges : gastos consulares.
- Discount charges : gastos de descuento.
- Export charges : gastos de exportación.
- Import charges : gastos de importación.
- Minimum charges : gastos mínimos.
- Salvage charges : gastos de recupero.
- Weight charge : cargo por peso.
to CHART : Fletar.
CHARTER : Buque que se fleta por un tiempo determinado y se arrenda en su totalidad para el transporte de personas o mercaderías.
CHARTERER : Fletador, cargador.
CHARTER PARTY : Póliza, contrato de fletamento.
CHECK : Cheque.
to CHECK : Revisar.
C.I.F. CLAUSE (COST, INSURANCE, FREIGHT) : Cláusula CIF (Costo, Seguro y Flete) .
CIVIL COMMOTIONS : Conmociones civiles.
CIVIL STRIFE : Contienda civil.
CIVIL WAR : Guerra civil.
CLAIM : Denuncia, reclamo de indemnización de siniestro.
CLAUSE : Cláusula.
- Both to blame and collision clause : cláusula de colisión por culpa concurrente.
- Cancellation clause : cláusula de rescisión.
- Care, custody or control exclusion clause : cláusula que excluye respon sabilidad del asegurador
sobre los bienes que se encuentren bajo el cuidado, la custodia o el control del asegurado.
- Cesser clause : cláusula en la que se establece la cesación de responsa bilidad.
- Constructive total loss clause: cláusula de pérdida total virtual.
- Contestable clause : cláusula de rescisión.
- Continuation clause : cláusula de prórroga de cobertura.
- Deviation clause : cláusula de cambio de ruta.
- Ex-mill Clause : cláusula de cambio de ruta.
- Ex-warehouse clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
- Ex-works clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
- Free of capture,seizure, etc. clause (F.C. & S.) : libre de apresuramiento, apoderamiento, etc.
- Free of particular average clause (F.P.A.) : libre de avería particular (L.A.P.).
- Free of strikes, riots and civil commotions (F.S.R. & C.C.) clause : libre de huelgas, tumultos y
conmociones civiles.
- General average clause : cláusula de avería gruesa.
- Institute Cargo clause : cláusula para seguros de carga.
- Lien Clause : cláusula en la que se establece el derecho de retención sobre las mercaderías.
- Paramount Clause : cláusula Paramount o cláusula principal.
- Reasonable dispatch clause : cláusula de prontitud razonable.
- Seaworthiness Clause : cláusula de navegabilidad.
- Warehouse to Warehouse Clause : cláusula de depósito a depósito.
CLEAN COLLECTION : Cobro simple.
CLEAN DOCUMENT : Documento limpio.
CLEAN ON BOARD : Libre a bordo.
CLEAN TRANSPORT DOCUMENT : Documento de transporte limpio.
CLEARANCE : Despacho.
CLEARANCE FOR CUSTOMS : Despacho aduanero.
CLEARANCE FORMS : Formularios de despacho.
CLEARING : Compensación.
CLEARING AGREEMENTS : Acuerdos comerciales suscriptos entre dos países por los cuales se compran cantidades específicas de productos por montos determinados por un tiempo establecido.
CLIPPER SHIP : Navío rápido.
COALER SHIP : Barco carbonero.
COASTER SHIP : Barco de cabotaje.
COASTING TRADE : Comercio de cabotaje.
COINSURANCE : Coseguro.
to COLLECT : Cobrar.
COLLECTION : Cobro.
COLLISION : Choque, abordaje.
COLLISION DUE NEGLIGENCE : Abordaje culpable.
- Unavoidable collision : Abordaje fortuito o casual.
COLLISION PARTIAL LOSS : Daños parciales por accidente.
COLLISION TOTAL LOSS : Daños totales por accidente.
COMBINED TRANSPORT : Transporte combinado o mixto.
COMMERCIAL DOCUMENTS : Documentos comerciales.
COMMODITIES : Mercaderías.
COMMODITY RESTRICTIONS : Restricciones a las mercaderías.
COMPENSATION : Indemnización.
COMPENSATORY RIGHT : Derecho compensatorio.
COMPULSORY INSURANCE : Seguro obligatorio.
CONCEALMENT : Reticencia.
CONDITIONS: Condiciones.
- Coverage conditions : condiciones de cobertura.
- Seaworthiness conditions : condiciones de navegabilidad.
- Unseaworthiness conditions : condiciones de innavegabilidad.
CONFERENCE : Conferencia.
CONFERENCE LINE VESSEL : Buque que pertenece a una Compañía que forma parte de la Conferencia.
CONFERENCE'S TARIFF : Tarifa de la Conferencia.
CONFIRMING BANK : Banco confirmador.
CONSIGNEE : Consignatario, destinatario.
CONSIGNMENT : Expedición.
CONSIGNOR : Comitente.
to CONSOLIDATE : Consolidar.
CONSOLIDATION : Consolidación.
CONSOLIDATOR : Consolidador.
CONSORTIUM : Consorcio.
CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS : Pérdida total virtual.
CONSULAR CHARGES : Gastos consulares.
CONSULAR INVOICE : Factura Consular.
CONSULATE : Consulado.
CONSULTATION : Consulta / conferencia.
CONTAINER : Contenedor.
- Car container : contenedor para vehículos.
- Cattle container : contenedor para ganado.
- Con-air container : cont. refrigerado.
- Dry bulk container : cont. granelero.
- Flat rack container : contenedor con plataformas con laterales.
- Full container load (F.C.L.) : contenedor completo.
- House container : contenedor «house» (llenado por cuenta y responsabilidad del tomador del flete).
- Insulated container : contenedor insulado (INS).
- Less than container load (L.C.L.) : contenedor de grupaje.
- Open top container : contenedor descubierto (OT).
- Pier container : contenedor «pier» (contenedor llenado en zona portuaria con personal de estiba, por conveniencia del armador o buque).
- Reefer container (R.F.) : contenedor refrigerado (RF).
- Reinforced container : contenedor reforzado.
- Superventilated container : contenedor superventilado (SPV).
- 20' tandard container : contenedor clásico de 20 pies.
CONTAINER SHIP : Buque portacontenedor.
CONTAINERISE : Embalar (carga general) en grandes recipientes para facilitar su transbordo.
CONTRACT OF AFFREIGHTMENT : Contrato de fletamento.
CONTRACTUAL LIABILITY : Responsabilidad contractual.
CONVOY : Buque de pasajeros.
COSTS OF RECOVERY : Gastos de recupero.
COUNTER PURCHASE : Compra compensada.
COUNTER TRADE : Intercambio compensado / compensación bilateral.
COUNTRY : País.
- Country of destination : país de destino.
- Country of origin : país de origen o procedencia.
COURIER : Mensajero.
to COVER : Mantener cubierto, cubrir.
COVERAGE : Cobertura.
- Automatic coverage : cobertura automática.
CRAFT : Embarcación menor.
CRANE : Grúa.
CRATE : Embalaje de tablas.
CREDIT : Crédito.
- Assignable credit : crédito cedible.
- Back to back credit : crédito subsidiario.
- Direct credit : crédito directo.
- Divisible credit : crédito divisible.
- Fractionable credit : crédito fraccionable.
- Indirect credit : crédito indirecto.
- Irrevocable credit : crédito irrevocable.
- Pre-advised credit : crédito preavisado.
- Revocable credit : crédito revocable.
- Transferable credit : crédito transferible.
- Transmissible credit : crédito transmisible.
CREDIT DATE : Fecha del crédito.
CREDITOR : Acreedor.
CREW : Tripulación.
CURRENCY : Moneda (de un país).
- Currency rate : tipo de cambio.
- Foreign currency : divisa.
CURRENT ACCOUNT : Cuenta Corriente.
CUSTOMARY RISKS : Riesgos corrientes.
CUSTOMER : Cliente.
CUSTOMS : Aduana.
CUSTOMS DEALER / CLEARER : Despachante de Aduana.
CUSTOMS DUTIES : Derechos de Aduana.
CUSTOMS ENTRY FORM : Formulario de Declaración de Aduana.
CUSTOMS UNIT : Unión Aduanera.
CUSTOMS WARRANT : Certificado de Aduana.
C. & F. CLAUSE (CLAUSE COST AND FREIGHT) : Cláusula C.& F. (costo y flete)
DAILY INDEMNITY : Renta diaria.
DAMAGE : Daño, siniestro.
DAMAGES : Daños y perjuicios.
DATE OF PICK-UP : Fecha de recogida.
DATE OF POST RECEIPT : Fecha de recepción en correos.
DEAD FREIGHT : Falso Flete.
DEATH : Muerte.
DEBT : Deuda.
DEBTOR : Deudor.
DECK : Cubierta.
- Deckload : cargamento sobre cubierta.
- On deck : sobre cubierta.
- Under deck : bajo cubierta.
DECLARATION : Declaración.
DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS : Declaración de mercaderías peligrosas.
DEADWEIGHT : Peso muerto.
DECLARED VALUE FOR CARRIAGE : Valor declarado para el Transporte.
DECLARED VALUE FOR CUSTOMS : Valor declarado para la Aduana.
DEDUCTIBLE : Franquicia.
DEFERRED PAYMENT : Pago diferido o a plazo.
DELAY : Demora, retraso.
DELIVERY : Entrega.
- Delivery against acceptance (d/a) : entrega contra aceptación.
- Delivery against payment : entrega contra pago.
- Delivery date : fecha de entrega.
- Delivery order : orden de entrega.
DEMURRAGE : Sobreestadía.
DEPARTURE : Partida, salida.
DEPOSIT : Depósito.
DEPOT : Depósito / estación de ferrocarril.
DEPTH : Profundidad.
DERAILMENT : Descarrilamiento.
DESCRIPTION : Descripción.
DETAINMENT : Detención.
DEVIATION : Desviación, cambio de ruta.
DIMENSION : Dimensión.
DIRECT LOSS : Pérdida directa.
DISABILITY : Incapacidad.
- Partial permanent disability : incapacidad parcial permanente.
- Temporary disability : incapacidad temporaria.
- Total permanent disability : incapacidad total permanente.
DISABILITY INCOME INSURANCE : Seguro por incapacidad.
DISBURSEMENT : Desembolso.
DISCHARGE : Descarga, desembarque. (verbo) descargar, desembarcar.
DISCLAIMER : Exoneración.
DISCLAIMER FOR ACTS OF AN INSTRUCTED PARTY : Exoneración respecto de los actos de terceros intervinientes.
DISCLAIMER ON EFFECTIVENESS OF DOCUMENTS : Exoneración respecto a la validez de los documentos.
DISCLAIMER ON THE TRANSMISSION OF MESSAGES : Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes.
DISCOUNT : Descuento.
to DISCOUNT : Descontar.
DISCREPANCIES : Discrepancias.
to Release Discrepancies : Liberar discrepancias.
DISMEMBERMENT : Pérdida de miembros.
DISPATCH MONEY : Prima de celeridad de embarque.
DISPONENT OWNER : Armador disponente.
in DISTRESS : En peligro.
to DISTRIBUTE : Distribuir.
DISTRIBUTOR : Distribuidor.
DIVIDEND OPTIONS : Opciones para el pago de dividendos que surjan de pólizas de seguro de vida.
DO NOT STORE IN A DAMP PLACE : Colocar en lugar seco.
DOCK : Dique, muelle.
DOCKYARD : Astillero.
DOCUMENT : Documento.
- Transport document : documento de transporte.
DRAMSHOP EXCLUSION : Exclusión de responsabilidad por daños originados por despacho de bebidas alcohólicas.
to DRAW : Girar, librar (documento).
DRAW BACK : Devolución de los derechos de importación que gravan los insumos importados que se utilizan
en la elaboración de mercaderías que luego se exportan.
DRAWEE : Girado.
DRAWER : Librador.
DROPPAGE : Caída.
DRUM : Tambor.
DRY DOCK : Dique Seco.
DUE AGENT : Debido al agente.
DUE CARRIER : Debido al transportista.
DUMPING : Exportación a un precio inferior al valor nominal.
DUNNAGE : Material utilizado para sujetar la carga.
DUPLICATE : Duplicado.
In duplicate : Por duplicado.
EARNMARKED : Reservado / asignado.
EARTHQUAKE, FIRE FOLLOWING : Incendio por terremoto.
EARTHQUAKE, DAMAGE FOLLOWING : Daños materiales por terremoto.
EFFECTS NOT CLEARED : Efectos pendientes de cobro.
EMBARGO : Embargo.
EMBASSY : Embajada.
ENDORSEMENT : Endoso de póliza, suplemento.
ENDOWMENT INSURANCE : Póliza de seguro total.
ENGINE ROOM: Sala de máquinas.
ENTRY/IMMEDIATE DELIVERY : Declaración de Aduana / Entrega inmediata.
E. & O. E.: Salvo error u omisión.
EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT : Recibo de intercambio.
ERASURE : Raspadura.
ERRORS & OMMISSIONS INSURANCE (E. & 0.) : Seguro de responsabilidad profesional.
ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (E.T.A.) : Hora estimada de llegada.
ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (E.T.D.) : Hora estimada de partida.
EXCEPTED PERILS : Riesgos excluidos.
EXEMPTION : Exención.
EXPEDITED DELIVERY SERVICE : Servicio de entrega urgente.
EXPLOSIVE : Explosivo.
EXPORT : Exportación.
to EXPORT : Exportar.
EXPORT LICENSE : Licencia de exportación.
EXPORT PACKING : Embalaje de exportación.
EXPORTER : Exportador.
EXPOSURE : Exposición ante un riesgo.
EXTENDED COVERAGE EXTENSION : Prórroga.
EXTENSION FOR SAFE BURGLARY : Suplemento de ampliación de cobertura a horas en caja.
EXTRA EXPENSE INSURANCE : Seguro para gastos extraordinarios.
EXTRALARGE : Recargo por exceso de medida.
FACTORING : Cobro por factores (sistema de cobro mediante el cual el exportador cede a la empresa de factores las cuentas a cobrar de sus clientes extranjeros).
FACULTATIVE REINSURANCE : Reaseguro facultativo.
FAIR PRICES : Precios justos.
F.A.S. CLAUSE (Free Alongside SHIP) : Cláusula F.A.S. (libre al costado del buque) .
FEE : Derecho / canon / tasa.
to FINANCE : Financiar.
FINANCING : Financiación.
FIRE : Incendio.
- Accidental fire: incendio causado en forma accidental.
- Friendly fire: fuego no hostil.
- Unfriendly fire: fuego hostil.
FIREBOAT : Barco bomba.
FIRE INSURANCE : Seguro contra incendio.
FIRST LOSS ABSOLUTE : A primer riesgo absoluto.
FIRST LOSS RELATIVE : A primer riesgo relativo.
FIT FOR CONSUMPTION : Apto para consumo.
FLAMMABLE LIQUIDS : Líquidos inflamables.
FLAMMABLE SOLIDS / SUBSTANCES : Sólidos/sustancias inflamables.
FLASH POINT : Punto de inflamación.
FLAT : Plataforma.
FLAT RACKS : Plataforma con laterales rebatibles.
FLEET POLICY : Seguro de flota de vehículos.
FLIGHT : Vuelo.
FLIGHT NUMBER : Número de vuelo.
FLOATING POLICY : Póliza flotante.
FLOOD : Inundación.
FLOOD INSURANCE : Seguro contra inundación.
F.O.B.CLAUSE (FREE ON BOARD) : Cláusula libre a bordo .
FORCED CALL : Arribo forzoso.
FORECASTLE : Castillo de proa.
FORE DERRICK POST : Poste de carga de proa.
FOREIGN INSURER : Asegurador extranjero.
to FORFEIT THE PREMIUM : Perder la prima.
FORWARD PERPENDICULAR : Perpendicular de proa.
FORWARDER/FORWARDING AGENT : Embarcador / Agente de embarque.
FRAGILE : Frágil.
FRAME : Estructura.
FRANCHISE : Franquicia.
FREE FROM GENERAL AVERAGE (F.C.& S.) : Libre de avería particular.
FREE OF CAPTURE AND SEIZURE (F.C.& S.) : Riesgo de apresamiento excluido.
FREE PORT : Puerto libre.
FREE SHIP : Barco neutral.
FREIGHT : Flete.
- Advanced freight : Flete pagado por adelantado.
- Freight collect : Flete a cobrar/pagadero en destino.
- Freight prepaid : Flete pagadero en origen.
- Inland freight : Flete terrestre.
- Ocean freight : Flete marítimo.
FREIGHT CONFERENCE : Conferencia de Fletes.
FREIGHT FORWARDER : Transitario / Agente de embarques / Agente despachador.
FREIGHT PLANES : Aviones de carga.
FULL DETAILS TO FOLLOW : Siguen detalles completos.
FUNNEL: Chimenea.
GEAR : Guinche.
GENERAL AVERAGE : Avería gruesa.
GLASS : Vidrio / cristal.
GOAD : Guinche.
GOODS : Mercaderías.
- Damaged goods : mercaderías averiadas.
- Dangerous goods : mercaderías peligrosas.
- Lawful goods : mercaderías autorizadas.
- Unsound goods : mercaderías defectuosas.
GOODS TRAIN : Tren de carga.
GOOSENECK : Sustentante.
GRACE PERIOD : Período de gracia.
GROSS PREMIUM : Prima bruta.
GROSS REGISTER TONNAGE (G.R.T.) : Tonelaje bruto de registro en metros cúbicos.
GROSS WEIGHT : Peso bruto.
GROUP HOSPITALIZATION INSURANCE : Seguro colectivo de asistencia médica.
GROUP LIFE INSURANCE : Seguro de vida colectivo.
GROUPAGE : Agrupamiento.
HAIL : Granizo.
HANDLE WITH CARE : Manejar con cuidado.
HANDLING : Manipuleo de la carga.
HAND