| CÓDIGO |
DESCRIPCIÓN |
Unidad |
AD-VALOREM |
| IMP. |
EXP. |
| 8413.91.02 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
lo comprendido en las fracciones 8413.11.01 y
8413.19.01, excepto lo comprendido en las fracciones
8413.91.01 y 8413.91.12. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8413.91.03 |
Guimbaletes. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8413.91.04 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
bombas de inyección de diesel, excepto lo comprendido en
la fracción 8413.91.11. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8413.91.05 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
bombas de gasolina, utilizadas en motores de
explosión. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8413.91.06 |
Casco
o carcaza, impulsor o propulsor, masa o cubo y difusor;
reconocibles para las bombas de agua para motores de
explosión o de combustión interna. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8413.91.07 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
tractores agrícolas e industriales. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8413.91.08 |
Reconocibles para bombas medidoras de
engranes. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8413.91.09 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
lo comprendido en la fracción 8413.70.99. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8413.91.10 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
lo comprendido en la fracción 8413.81.02. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8413.91.11 |
Tubos
preformados, para inyección de diesel, incluso con
recubrimientos, cuyo diámetro exterior sea igual o
superior a 2.12 mm sin exceder de 9.63 mm y espesor de
pared de 1.53 mm sin exceder de 2.04 mm, con sistema de
conexión y resortes o adaptaciones. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8413.91.12 |
Circuitos modulares, reconocibles como concebidos
exclusivamente para lo comprendido en la fracción
8413.11.01. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8413.91.99 |
Los
demás. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8413.92.01 |
De
elevadores de líquidos. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8414.10.01 |
Rotativas, de anillo líquido, con capacidad de
desplazamiento superior a 348
m3/hr. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8414.10.02 |
Para
acoplarse en motores para el sistema de frenos de
aire. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8414.10.04 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
tractores agrícolas e industriales. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.10.05 |
Reconocibles para naves aéreas. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.30.03 |
Reconocibles para naves aéreas. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.30.04 |
Motocompresores herméticos, con potencia superior
a 1 1/2 C.P. sin exceder de 5 C.P. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.30.06 |
Abiertos, con capacidad de desplazamiento por
revolución superior a 108 sin exceder de 161
cm3, sin bomba de aceite, accionados a platos
magnéticos, para aire acondicionado de uso en
automóviles. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.30.07 |
Motocompresores herméticos con potencia superior
a ½ C.P., sin exceder de 1½ C.P., excepto lo comprendido
en la fracción 8414.30.10. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8414.40.02 |
Compresores o motocompresores, con capacidad
superior a 31.5 m3 por minuto. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.80.01 |
Eyectores. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8414.80.02 |
Turbocompresores de aire u otros gases. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.80.03 |
Compresores o motocompresores de aire, con
capacidad de hasta 31.5 m3 por minuto,
excepto lo comprendido en la fracción
8414.80.13. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8414.80.04 |
Reconocibles para naves aéreas. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.80.05 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
tractores agrícolas e industriales. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.80.07 |
Compresores de cloro. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8414.80.09 |
Generadores de émbolos libres. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.80.11 |
Compresores de aire para frenos, de uso
automotriz. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8414.80.12 |
Compresores o motocompresores de aire, con
capacidad superior a 31.5 m3 por minuto,
excepto lo comprendido en la fracción
8414.80.13. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.80.13 |
Compresores o motocompresores con extensión de
biela, reconocibles para producir aire libre de
aceite. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.80.14 |
Turbocargadores y supercargadores. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.80.16 |
Turbocompresores de aire u otros gases,
incompletos o sin terminar, que no incorporen filtros,
ductos de admisión y ductos de escape. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.90.01 |
Bielas
o émbolos. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8414.90.03 |
Partes
para turbocargadores y supercargadores. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8414.90.04 |
Rotores y estatores reconocibles como concebidos
exclusivamente para lo comprendido en la subpartida
8414.30. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8414.90.05 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
tractores agrícolas e industriales. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8414.90.06 |
Impulsores o impelentes para compresores
centrífugos. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8414.90.07 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
lo comprendido en la fracción 8414.80.06. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8414.90.08 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
compresores de amoniaco, de uso en
refrigeración. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8414.90.09 |
Reguladores de potencia, placas o platos de
válvulas, lengüetas para platos de válvulas reconocibles
como concebidos exclusivamente para compresores de
refrigeración denominados abiertos. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8414.90.10 |
Sellos
mecánicos, reconocibles como concebidos exclusivamente
para compresores de refrigeración denominados
abiertos. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8415.20.01 |
De los
tipos utilizados en vehículos automóviles para sus
ocupantes. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8415.90.01 |
Gabinetes o sus partes componentes. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8415.90.99 |
Los
demás. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8416.90.01 |
Reconocidos como concebidos exclusivamente para
quemadores tipo cañón de tiro forzado. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8416.90.99 |
Las
demás. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8417.10.01 |
Para
fusión de minerales metalúrgicos. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8417.10.04 |
Industriales de operación continua para la
fusión, calentamiento, recalentamiento o tratamiento
térmico de metales. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8417.80.01 |
Horno
túnel, para temperaturas entre 900 y 1,200° C,
reconocibles para cocer ladrillos, tejas u otros
elementos cerámicos. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8418.61.01 |
Reconocibles como concebidos exclusivamente para
unidades de transporte terrestre de productos
perecederos, comprendiendo: compresor, evaporador y
condensador. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8418.69.05 |
Grupos
frigoríficos de compresión, reconocibles como concebidos
exclusivamente para unidades de transporte terrestre de
productos perecederos, comprendiendo: compresor,
evaporador y condensador. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8418.69.07 |
Grupos
frigoríficos por expansión de nitrógeno líquido, con
peso unitario igual o inferior a 500 kg, reconocibles
como concebidos exclusivamente para unidades de
transporte de productos perecederos. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8418.69.10 |
Gabinete evaporativo de placas de contacto de
aluminio o acero, para congelación rápida de productos
alimenticios, sin equipo de compresión y con operación
hidráulica de apertura y cierre de las placas. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8418.91.01 |
Muebles concebidos para incorporarles un equipo
de producción de frío. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8418.99.01 |
Quemadores a gas y/o keroseno, reconocibles como
concebidos exclusivamente para refrigeración. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8418.99.02 |
Reconocibles como concebidos exclusivamente para
unidades de refrigeración por absorción, excepto
evaporadores y quemadores. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8418.99.03 |
Condensadores de casco y tubo horizontal o
vertical. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8418.99.04 |
Ensambles de puertas que incorporen más de uno de
los siguientes componentes: panel interior, panel
exterior, aislamiento, bisagras, agarraderas. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8418.99.99 |
Las
demás. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8419.20.99 |
Los
demás. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8419.31.01 |
De
vacío. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8419.39.03 |
Para
fideos. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8419.40.03 |
Aparatos o columnas de destilación fraccionada y
rectificación, excepto lo comprendido en la fracción
8419.40.04. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8419.40.04 |
Columnas para la destilación fraccionada del
aire. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8419.50.01 |
Pasterizadores y otras máquinas precalentadoras o
preenfriadoras de la industria láctea, excepto lo
comprendido en la fracción 8419.50.02. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8419.50.02 |
Recipientes calentadores o enfriadores, de doble
pared o doble fondo con dispositivos para la circulación
del fluido calentador o enfriador. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8419.50.03 |
Cambiadores o intercambiadores de temperatura con
serpentines tubulares, excepto lo comprendido en la
fracción 8419.50.05. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8419.50.05 |
Constituidos por tubos de grafito
impermeabilizados con resinas polimerizadas. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8419.50.99 |
Los
demás. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8419.89.04 |
Esterilizadores de envases de vidrio, incluso
provistos de dispositivos para el lavado. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8419.89.06 |
Vulcanizadores de cortes o suelas para
calzado. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8419.89.07 |
Autoclaves. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8419.89.08 |
Estufas para el cultivo de
microorganismos. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8419.89.11 |
Desodorizadores semicontinuos. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8419.89.12 |
Evaporadores de múltiple efecto, excepto lo
comprendido en la fracción 8419.89.20. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8419.89.14 |
Evaporadores o deshidratadores, excepto lo
comprendido en las fracciones 8419.89.12 y
8419.89.20. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8419.89.16 |
Aparatos para tratamiento al vapor. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8419.90.01 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
liofilizadores o para aparatos de vaporización o
tratamiento al vapor. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8419.90.02 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
aparatos usados en la investigación de
laboratorio. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8419.90.03 |
Reconocibles como concebidas exclusivamente para
aparatos de destilación. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8419.90.99 |
Los
demás. |
Kg |
10 |
Ex. |
| 8420.91.01 |
De
calandrias o laminadores para tratamiento de papel o
cartón, cuando el peso unitario sea superior a 5
Kg. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8420.91.99 |
Los
demás. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8420.99.99 |
Las
demás. |
Kg |
7 |
Ex. |
| 8421.11.99 |
Los
demás. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8421.19.02 |
Centrífugas horizontales para la descarga
continua de sólidos. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8421.21.01 |
Reconocibles para naves aéreas. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8421.21.02 |
Depuradores de acción química a base de cloro
(cloradores); depuradores magnéticos anticalcáreos para
agua. |
Pza |
7 |
Ex. |
| 8421.21.03 |
Para
albercas. |
Pza |
10 |
Ex. |
| 8421.21.04 |
Módulos de ósmosis inversa. |
Pza |
Ampliar +
Más Noticias relacionadas con arrancadores magneticos reversibles
|
Ir menú Δ
|
Artículos que incluyen en su texto el término arrancadores magneticos reversibles
|
Ir menú Δ
|
Si usted requiere información de arrancadores magneticos reversibles que incluyan en su texto el término arrancadores magneticos reversibles (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de arrancadores magneticos reversibles y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:
07-09-2006
Cómo solucionar el arranque y parada de motores trifásicos asíncronos
Cómo solucionar el arranque y parada de motores trifásicos asíncronos
| |

Los arrancadores estáticos serie ADX... fabricados por Lovato Electric, ofrecen una solución al arranque y parada de motores trifásicos asíncronos de corriente alterna tipo jaula de ardilla , con control digital de par y máxima limitación de la corriente de arranque.
El contactor de by-pass integrado en los arrancadores ADX...B (Intensidad nominal hasta 245 amp.), permite disponer de un equipo con reducida disipación de calor, y baja emisión de ruido electromagnético, permitiendo reducir el tamaño del cuadro eléctrico, y el cableado e instalación de un Contactor de by-pass externo. |
Características técnicas:
- los arrancadores estáticos serie ADX controlan las tres fases mediante SCRs.
- durante el arranque. Aceleración con control de par, limitación de corriente y booster de voltaje.
- durante la parada: Desaceleración con control de par, frenado dinámico y parada a rueda libre.
- control remoto mediante PC con conexión vía convertidor RS232/RS485 protocolo MODBUS RTU, MODEM o
MODEM GSM .
- función de llamada automática en caso de alarma con envío de mensaje SMS a un teléfono móvil y/o E-mail.
Funciones del Teclado integrado:
- display LCD de 2 líneas x 16 caracteres retroiluminado
- 4 Idiomas disponibles: Español, Italiano, Ingles y Francés
- menú de programación: Básico, Avanzado y Funciones
- arranque y parada desde el teclado
- visualización de parámetros de red y motor:
voltaje línea-línea
-
corriente de fase
-
potencia activa y aparente por cada fase
-
factor de potencia de cada fase
-
energía kW-h
-
lista cronológica de eventos
-
reloj calendario con batería de respaldo.
Funciones particulares
- entradas y salidas digitales programables
- entrada analógica (0...10V, 0...20mA, 4...20mA) para control de rampa de aceleración y/o desaceleración, etc.
- salida analógica (0...10V, 0...20mA, 4...20mA) de la medida de corriente, par, estado térmico del motor y factor
de potencia.
Protecciones
- motor:
- doble clase de protección térmica (una para la fase de arranque y otra para el normal funcionamiento).
- protección mediante PTC
- rotor bloqueado
- asimetría de corriente
- arranque demasiado largo
- par mínimo
- alimentación auxiliar: Tensión demasiado baja
- alimentación de potencia: Fallo de fase, Secuencia de fase y Frecuencia fuera de límite
- entradas de control y salida analógica: Protección estática de corto circuito 24 VDC con rearme automático.
- arrancador: Sobre temperatura, Sobre corriente, avería de SCR y Contactor de by-pass.
Características de empleo:
- tensión de entrada: 200 a 500 VAC
- frecuencia de red: 50/60 Hz.
- tensión auxiliar: 200 a 240 VAC
- corriente nominal:
Conformidad y normalización
- IEC/EN 60-947-4-2, IEC/EN 60947-1, 60068-2-61.
Si desea contactar a Lovato Electric para saber más de los arrancadores haga click aquí
Si desea saber más de Lovato visite su showroom haciendo click aquí
Ampliar +
22-10-2008
¿Qué es la Magnetoterapia?
¿Qué es la Magnetoterapia?
Los resultados más fáciles de observar de la Magnetoterapia son cuando desaparece un dolor muscular o un dolor de cabeza a los pocos minutos de usar un imán. De igual forma, los resultados más sorprendentes se presentan cuando disminuyen o desaparecen los tumores en el cuerpo, cuando rápidamente sueldan las fracturas en mujeres de edad avanzada o cuando se “borran” los moretones producidos por un golpe. Pero, ¿qué es la Magnetoterapia?
La Magnetoterapia o Terapia con campos magnéticos es, definida en forma sencilla, el tratamiento de enfermedades mediante el uso de campos magnéticos. Estos campos magnéticos pueden ser producidos por imanes permanentes o electroimanes, los cuales pueden tener un campo magnético variable. El término magnetos e imanes se usa de forma indistinta.
La magnetoterapia es una disciplina que se engloba dentro de las pseudomedicinas y se define como el arte y la ciencia del tratamiento de lesiones y enfermedades mediante la aplicación de campos magnéticos.
Se considera que fue Anton Mesmer, un médico vienés, el primero en tratar a sus pacientes con una placa magnética hacia 1770, tras observar a un curandero y sacerdote jesuita llamado Maximillian Hell. Suponía que existía un fluido magnético en todos los cuerpos, al que llamó magnetismo animal y que para curar las aflicciones había que reconducirlo. Finalmente, su técnica, llamada mesmerismo, dejó de usar imanes para centrarse en el magnetismo del propio cuerpo y la hipnosis.
En la actualidad, la magnetoterapia se continúa practicando, principalmente en técnicas de alivio de dolor, a pesar de no contarse con pruebas sobre su acción paliativa. El principal apoyo de su supuesta efectividad está en forma de anécdotas y casos particulares, que se pueden atribuir al efecto placebo. Apenas hay evidencia científica que apoye a la magnetoterapia, aunque si hay algún ensayo positivo. En este estudio se encontró una pequeña disminución en el dolor causado por la osteoartritis en el grupo que llevaba pulseras magnéticas. Sin embargo los propios autores advierten que no está claro si este efecto es específico del imán o inespecífico (causado por el efecto placebo) ya que es imposible ocultar a los pacientes si llevan un imán real o no, estos son algunos de los equipos los cuales se trabajan para terapias de magnetoterapia.
Proveedores de equipos para magnetoterapia
A continuación le presentamos a TENS S.A. de C.V., proveedor de equipos y sistemas de magnetoterapia:
TENS S.A. de C.V., es una empresa mexicana líder en la venta a diversos mercados, tanto del sector privado, como de Gobierno en equipos TENS y ELECTROESTIMULADORES, ampliando su giro a productos para Electromedicina, y equipos para las especialidades médicas de Rehabilitación, Terapia Física, Medicina del deporte, Geriatría, Reumatología, ortopedia, entre otras por lo que hoy por hoy cuentan con cientos de clientes satisfechos, creando una mayor confianza entre los médicos, clínicas, hospitales, pacientes y distribuidores que actualmente son sus clientes.
TENS cuenta con una gran diversidad de productos y sistemas de magnetoterapia, como:
MAGNETOMED SERIE 7000

Características Generales Familia 7000
La serie “Magnetomed 7000” representa un nuevo paso en adelante en el campo de la magnetoterapia. Gracias a una avanzada tecnología ahora es posible utilizar un aparato constantemente actualizado e integrar las funciones disponibles en el futuro. Tal tecnología que deriva de los modernos P Cs, permite trabajar por medio de una tarjeta de memoria o con la conexión a Internet, poniendo al día las funciones de la máquina, los programas, y cualquier avance que nuestro departamento de Investigación y Desarrollo ponga a su disposición. Magnetomed 7000 emite campos magnéticos pulsátiles de baja frecuencia (regulable de 1 a 100 Hz) e intensidad hasta 200 Gauss.
La amplia serie de accesorios disponibles permite el tratamiento de todas las patologías para las cuales la eficacia de los campos magnéticos ha sido probada. Los modelos de 2 y 4 canales permiten tratamientos eficaces en todo el cuerpo.
Con el uso de la tarjeta de memoria se crean tarjetas personalizadas para cada paciente.
Un cómodo encoder permite seleccionar rápidamente la corriente o el programa que se desea, accediendo a una serie de más de 50 programas o crear y memorizar hasta 50 programas de trabajo propios, simples o secuenciales.
El mando a distancia (opcional) a radiofrecuencia permite dirigir a distancia el aparato en sus funciones principales, sin necesidad de orientarlo hacia este. El sintetizador vocal (opcional) también permite el uso a personas ciegas, señalando con palabras claras las funciones en activo.
MAGNETOMED SERIE 8000

|
|
Características Generales Familia 8000
La serie “Magnetomed 8000” representa un nuevo paso adelante en el campo de la electroestimulación y electrodiagnosis. Gracias a una avanzada tecnología ahora es posible utilizar un aparato constantemente actualizado e integrar las funciones disponibles en el futuro. Tal tecnología que deriva de los modernos PC’s, permite trabajar por medio de una tarjeta de memoria o con la conexión a Internet , poniendo al día las funciones de la máquina, los programas, y cualquier avance que nuestro departamento de Investigación y Desarrollo ponga a su disposición.
|
Magnetomed 8000 emite campos magnéticos pulsantes a baja frecuencia (regulables de 1 a 100 Hz) e intensidad hasta 200 Gauss. La amplia serie de accesorios disponibles permite el tratamiento de todas las patologías para las cuales la eficacia de los campos magnéticos ha sido probada.
MAGNETOMED 2000

Características Generales Familia 2000
- Patente MFC exclusiva que reduce la contaminación electromagnética
- Posibilidad de utilizar solenoides de diferentes formas y dimensiones
- El operador puede intervenir en la modulación del rango de señal de salida
- Frecuencia ajustable desde 1 hasta 100 Hz y poder ajustable desde 1 hasta 100 Gauss.
Accesorios opcionales para todos los equipos MAGNETOTERAPIA
TENS cuenta además con una variedad de accesorios opcionales para sus equipos de magnetoterapia:
ARTÍCULO |
CÓDIGO |
Sintetizador vocal |
ACC501 |
kit para puesta al día del software |
ACC521 |
Camilla + solenoide 60 cm |
LC 60 |
Camilla + 2 solenoide 60 cm |
LC 60/2 |
Aplicador semicircular con soporte |
SA |
Solenoide 50 cm con soporte |
SC50 |
Solenoide portátil 50 cm |
CP 50 |
Solenoide portátil 30 cm |
CP 30 |
Par de aplicadores 10x10 cm |
CA |
Par de aplicadores en piel |
CAP |

|
|
LC 60
Camilla Hi-Tech de aluminio y cubierta de peltex de color gris provisto de carro y de solenoide de 60 cm de diámetro y 36 cm de ancho, provisto de la patente exclusiva MFC que concentra las líneas de fuerza hacia el interior del solenoide sin dispersiones (en conformidad al D.Lgs. 626). |
SA
Soporte Hi-Tech de aluminio provisto de aplicador semicircular provisto de la patente exclusiva MFC que concentra las líneas de fuerza hacia el interior del solenoide sin dispersiones (en conformidad al D.Lgs. 6269. |
|

|
|
|
SC 50
Soporte Hi-Tech de aluminio provisto de solenoide de 50 cm de diámetro provisto de la patente exclusiva MFC que concentra las líneas de fuerza hacia el interior del solenoide sin dispersiones (en conformidad al D.Lgs. 626). |
|

|
|
CP 50
Cilindro portátil de 50 cm de diámetro provisto de la patente exclusiva MFC que concentra las líneas de fuerza hacia el interior del solenoide sin dispersiones (en conformidad al D.Lgs. 626). |
|
|
|
CP 30
Cilindro portátil de 50 cm de diámetro provisto de la patente exclusiva MFC que concentra las líneas de fuerza hacia el interior del solenoide sin dispersiones (en conformidad al D.Lgs. 626). |
|
|
|
CA
Par de aplicadores en ABS dimensiones. 200x120x40 mm. |
|
|
|
CAP
Par de aplicadores en piel dimensiones. 120x120x30 mm. |
Conozca el Perfil, Productos, Dirección y Teléfonos de TENS S. A. de C. V.
O bien, haga contacto directo con TENS S. A. de C. V. para mayor información sobre sus equipos de magnetoterapia.
Ampliar +
17-02-2006
Tendencias en Sembradoras de Grano Grueso (2005)
Tendencias en Sembradoras de Grano Grueso (2005)
El presente estudio fue realizado en el marco del 15º VIAJE DE CAPACITACIÓN TÉCNICA A EE.UU.
(2005) INTA MANFREDI / COOVAECO.
A continuación se reproduce el resumen del estudio y se incluye en la parte final más referencias.
Todas las marcas JOHN DEERE – KINZE – CASE /
NEW HOLLAND – AGCO – NEW IDEA y GREEN PLAINT, entre otras están
fabricando sembradoras de mayor ancho de labor hasta 36 hileras a 76 cm.
para grano grueso con mayor autonomía de semilla, con sistema de plegado,
en su mayoría tipo libro, con gran automatización de manejo de la dosificación de semillas; las de grano grueso en su gran mayoría con distribuidores
neumáticos, por succión (JOHN DEERE – CASE / NEW HOLLAND) y por
presión AGCO, con distribuidor mecánico de dedos KINZE y GREEN PLAINT
con placa vertical tipo HILCOR.
Por el lado de la autonomía de semilla la tendencia es colocar en la
parte media de la sembradora, una o dos grandes tolvas que alimentan a las
tolvas individuales ubicadas en cada línea de siembra a través de mangueras
plásticas que llevan la semilla desde la tolva grande a través de presión de aire
de una turbina de mando hidráulico, el sistema es sencillo y eficiente y está
marcando una firme tendencia de fabricación
Por el lado de los fertilizantes arrancadores, estos son colocados por
medio de soluciones líquidas de P+K + micronutrientes y algo de Nitrógeno
La colocación del fertilizante líquido se hace en la línea de siembra
en bajas dosis a través de colitas afirmadores de grano que llevan el
fertilizante al lugar adecuado por medio de mangueras de pequeños diámetros
alimentados por un sistema bomba de caudal variable (John Blue) en su
mayoría y divisores tipo MAGNIFLOW
En el caso de colocar líquido Nitrógeno a la siembra del Maíz,
utilizan en siembra directa cuchillas monodiscos con zapatas en su gran
mayoría colocando el fertilizante 2 x 2 pulgadas de la semilla.
Dentro de esta tendencia John Deere presentó una nueva
sembradora de grano grueso MAX EMERGE PLUS, con un cuerpo
totalmente de fundición de acero, fundido en China de muy buena calidad,
ahora el cuerpo es un 100 % de fundición desde el paralelogramo, los amarres
hasta el “carro” porta rueda tapadora de cierre. Otra novedad en John Deere
fue la ausencia de cadenas para el mando de los distribuidores neumáticos,
esto se realiza por medio de cajas de mando a sinfines construidas en plástico,
conectados por un sistema de cable flexible, confiriéndole la capacidad de
eliminar las variaciones de espaciamiento entre semillas que provocan las
cadenas en los trenes cinemáticas al cambiar el ángulo del paralelogramo
cuando copia las irregularidades del suelo.
Como novedad y tendencia se corroboró el diseño de maquinarias
que siembran la soja con distribuidores monogranos, a 38 cm. entre hileras,
esto se logra por medio de la construcción de sembradoras con cuerpos
iguales separados en dos planos, la mitad son utilizados para sembrar Maíz a
76 cm. y el 100 % cuando siembran Soja a 38 cm., estas últimas desde la
cabina del tractor por medio de un sistema electrohidraúlico se levantan en el
caso de John Deere y de la misma manera se bajan o sea que cambiando el
50 % de las placas de siembra, la máquina pasa en unos minutos de sembrar
Maíz a 76 cm. a Soja a 38 cm. todo como monograno de alta precisión.
Siguiendo con las novedades en sembradoras de grano grueso
observadas en el Farm Progress Show, se debe incluir la ubicación de la
cuchilla de corte y el barredor de rastrojo separado del cuerpo de siembra y
adherido al chasis, que si bien es una tendencia dominante en argentina no lo
es en EE.UU, por la baja adopción de la Siembra Directa en el cinturón verde
de EE.UU, esta tendencia del cambio de ubicación de la cuchilla de corte y
remoción se vio en nada menos que el número dos del mercado de
sembradoras de EE.UU que es KINZE, el primero como se sabe
es JOHN DEERE.
Otras marcas de agropartes como Yettes presentó una versión del
monodisco fertilizador con barredor incorporado adherido al chasis.
Otra tendencia en sembradoras es mover el tren cinemático con
motores hidráulicos, con sistemas de dosificación variable por medio de
monitores y programas que admiten prescripciones con guía satelital (GPS).
Otra tendencia es eliminar el marcador mecánico para siembra y
colocar sistemas de autoguía satelital en tractores, que a través de bases
correctoras estacionarias o conexiones satelitales, pueden trabajar con errores
centimétricos, algunos de ellos hasta menores de los 5 cm de error.
Seguramente lo visto en el Farm Progress Show 2005 marcará un
camino en el diseño de las sembradoras de grano grueso para Argentina que
se manifestará en los próximos años.
Resumen:
- Plegado tipo libro para transporte en la gran mayoría de
las marcas: con tolva grande en la parte central y aire para la conducción de
semilla hacia los distribuidores monogranos.
- Cuerpos de fundición de acero, con paralelogramos presionados por
pulmones neumáticos de regulación de la sensibilidad de carga variable
desde la cabina del tractor.
- Fertilización líquida para fertilizantes arrancadores, localizados en el
lugar adecuado, con baja fitotoxicidad y máxima eficiencia, mayor
precisión en caños de bajada de la semilla. Mejor conducción de la
semilla al fondo del surco (nuevos diseños de la colita plástica).
- Dosis variable con guía satelital con sofisticados monitores de pantallas
en colores y activas.
- Marcadores Satelitales AUTO GUÍA EN TRACTORES
- Mayor ancho de labor en todas las marcas.
- Siembra monograno para Soja a 38 cm.
- Distribuidores neumáticos en Maíz en su gran mayoría.
- Tanque central de semillas, con conducción por aire a los distribuidores monogranos.
- Tanque de fertilizante líquido en la parte central de la sembradora o bien
sobre el tractor.
- Fuerte tendencia a la automatización de manejo con monitores,
electroválvulas hidráulicas, sensores, etc. Todas estas tendencias se dan
en EE.UU. debido a que el productor es el que siembra, pulveriza y
cosecha, dado que no existe una mano de obra tecnificada y solamente
trabaja el grupo familiar; esto explica el tamaño y la automatización de las
máquinas en EE.UU.
Novedad en KINZE: La única empresa importante de sembradoras
de EEUU y la número 2 del mundo, KINZE, se resistía a adoptar el distribuidor
neumático por succión, como tiene JD, Case, New Holland y AGCO, por
presión.
En el Farm Progress Show 2005, KINZE introdujo un novedoso y
muy sencillo distribuidor neumático por succión, lo que lo posiciona muy bien
al mundo, ya que el distribuidor de presión de dedos, de placa vertical con
cepillo estaba siendo superado en sus prestaciones por el distribuidor
neumático de la competencia.
Otra novedad en sembradoras en EE.UU., la constituyen la masiva
adopción en las diferentes versiones de barredores de rastrojo para maíz, que
posee el mercado de EE.UU.; el barredor de rastrojo de maíz debe ser
adoptado en Argentina masivamente para mejorar la calidad e uniformidad de implantación del maíz, para mejorar el potencial de rendimiento y la
competitividad de un cultivo clave para la sustentabilidad agrícola de
Argentina, donde sin captura de carbono y sistemas modulares excelentes la
siembra directa no tiene otra ventaja más que la propia de mejorar el uso del
agua y reducir costos de producción.
Otra tendencia en la construcción de las sembradoras en EEUU es
el abandono total de las tolvas de chapa ya sea para semillas y/o fertilizante;
las tolvas en un 90% son de plástico roto moldeado, más estético, duradero,
menor mantenimiento, mayor facilidad constructiva. Argentina debe mejorar y
avanzar en ese aspecto.
Fuente:
Ing. Agr. M.Sc. Mario Bragachini
INTA Manfredi
Coordinador del Proyecto Agricultura de Precisión
http://www.agriculturadeprecision.org
Para conocer a proveedores de sembradoras haga click aquí
Ampliar +
Más Artículos relacionados con arrancadores magneticos reversibles
|
Ir menú Δ
|
|
QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.
|
|
Acerca de QuimiNet.com
|
Contactar a QuimiNet
|
QuimiNet.com
Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600
Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso
|
| |