HomeNegociosDirectorioNoticiasContáctenosIndustrias
  12 - Oct - 2008
Regístrese Gratis
  Usuario:  Contraseña:  
Índice de Productos: 0-9 a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z

EI-7702 BLANDA, BUENA RESISTENCIA A LA HUMEDAD, FIRME *

Solicite Información a Proveedores de EI-7702 Blanda, buena resistencia a la humedad, firme  
Datos del producto requerido
Producto solicitado:
Consumo Aproximado:
Cant.
Unidad
Frecuencia
Fecha requerida:
- -
Observaciones:
(grado, aplicación, especificaciones...)
Anunciar esta solicitud en el boletín QuimiNews
No avisar a estos proveedores:

Datos del Solicitante
Insertar mis datos Usuario registrado
Nombre:  Apellidos:
Empresa:  Puesto:
Edo./Prov./Depto. Ciudad:
País:
Clave Larga Distancia de Ciudad o LADA:
 Teléfono:
E-mail : Pág. web:
Soy usuario registrado, favor de enviarme a mi correo mi nombre de usuario y contraseña

Proveedores de:EI-7702 Blanda, buena resistencia a la humedad, firme 

Aparezca como proveedor de éste u otros productos en QuimiNet
Buscar proveedores de otras partes
  • Ver más proveedores
  • PaisProveedorProductoContacto
    México Química Blantex EI-7702 Blanda, buena resistencia a la humedad, firme, Blanprint EI-7301 Flexible, buena adhesión, resistente al lavado, buena mano na Col.na
    0 D.F., México
    Contactar
    México Conjunto Lar de México GEL CAPILAR BASE VOS FIRME C.L. Bolívar No. 540 Col.Alamos
    03400 México, D.F.
    Contactar
    México Confort en Casa Firme nivelante gyp-crete Av. Central 254 Col.Colonia La Carola
    01180 D.F., México
    Contactar
    México Proquinat Hierba buena AV. BOSQUES DE ECATEPEC MZ. 15 LT.8 C 4 Col.VILLAS ECATEPEC
    0 Ecatepec, Estado de México
    Contactar
    México Phyto Nutrimentos de México Phyto noche buena Prolongación Leona Vicario 1355 Col.El Cririmoyo
    61250 México, MEXICO
    Contactar
    Argentina Puerto Deseado Puerto con buena infraestructura en comunicaciones, Puerto con buena infraestructura en servicios de logistica Almirante Brown 415 Col.
    9050 Puerto Deseado, Santa Cruz
    Contactar
    España LAIEX Impregnación punzonados, buena estabilidad dimensional, LAITEX NT-514 Impregnación punzonados, buena estabilidad dimensional C/ Islas Canarias, 65 Col.Paterna - Valencia (Spain)
    46988 España, Valencia
    Contactar
    México Chemico Especialidades Quimicas Vaselina Blanca Blanda Rio San Juan de Dios # 1200 Col.Atlas
    44870 Guadalajara, Jal.
    Contactar
    México Laboratorios Pisa Polimerizado de gelatina blanda España 1840 Col.Moderna
    44190 Guadalajara, Jal.
    Contactar
    México Gelpharma CAPSULAS DE GELATINA BLANDA Priv. Agustìn Gutièrrez No. 125 Col.General Anaya
    03340 D.F, Mèxico
    Contactar
    México Gelcaps Exportadora de México Capsula de gelatina blanda, Cápsula de gelatina blanda Circuito Centro Civico No.27 Col.Cuidad Satelite
    53100 México, D.F.
    Contactar
    Alemania RP Scherer Capsula de gelatina blanda, Cápsula de gelatina blanda 0 Col.
    0 ,
    Contactar
    Colombia Procaps capsula de gelatina blanda Calle 80 No. 78B-201 Col.-
    5330 Barranquilla, Atlántico
    Contactar
    Argentina Cardinal Health Argentina capsulas de gelatina blanda Av. Marquez No. 691 (1657) Col.Villa Loma Hermosa
    0 Buenos Aires, Buenos Aires
    Contactar
    México Pfizer Consumer Health Care capsulas de gelatina blanda Tamarindos 40 Col.Bosques de las lomas
    05120 Cuajimalpa, Edo. de Méx.
    Contactar

    Solicitudes de productos relacionados con:EI-7702 Blanda, buena resistencia a la humedad, firme 

    Busque clientes de los productos que vende:
    (Escriba el producto para el que busca clientes)
  • Ver más proveedores y
    contactar a los compradores
  • IDProductoConsumoPais del clienteEstadoPuestoObservaciones
    3147 alginato de sodio 1000 kg
    Anual
    Venezuela distrito federal vendedor deseo informacion de precio y cantidades minimas y maximas para proxima aplicacion ...
    5083 TRIPOLIFOSFATO DE SODIO GRANULAR TIPO ALIMENTICIO 0 TM
    Anual
    Colombia Colombia COMPRAS E IMPORTACIONES
    6996 cápsula gelatina blanda 500000 TM
    Anual
    Colombia Cundinamarca Compras
    10649 capsula blanda de gelatina 0 TM
    Anual
    Bolivia Bolivia ---
    11357 cápsula de gelatina blanda 100 TM
    Anual
    Argentina Mendoza Titular Condiciones de pago o mejor dicho procedimiento de pago y de concretar los pedidos.
    11913 calcitrol en capsula blanda 500000 Unidad
    Anual
    México Edo. de Mex. jefe de desarrollo FAVOR DE DECIRME SI ES POCIBLE EL DESARROLLO DEL MEDICAMENTO CALCITROL EN CAPSULA BLANDA, ...
    12463 poliol 2000 TM
    Anual
    México ENC. DE COMPRAS FABRICACION DE ESPUMA PARA COLCHONES
    16766 capsula de gelatina blanda 0 TM
    Anual
    México jalisco comerciante cotizar
    18958 Máquina encapsuladora manual 2 Unidad
    Anual
    México JALISCO PROPIETARIO Solicito cotización de máquina encapsuladora manual para 100 capsulas formato "0"
    20880 Polipropileno 0 TM
    Anual
    Colombia Jefe de Sección Plásticos

    Empresas relacionadas con:EI-7702 Blanda, buena resistencia a la humedad, firme 

  • Ver más empresas y contactarlas
  • PaisEmpresaContacto
    Chile Buena Fe Minera Esfuerzo Campesino Lote A 1 Col.-
    0 Chile, Santiago
    Contactar
    México Firmenich de México Alfonso Gómez de Orozco 100 Col.Parque Indl. Expotech 2da. eta
    50200 Toluca, Edo. de Méx.
    Contactar

    Ofertas de:EI-7702 Blanda, buena resistencia a la humedad, firme 

  • Ver más oportunidades
  • Producto ID País Estado Cantidad Grado Precio Comentarios
    hule EPDM Varios 14443 México Cuautitlan Edo.Mex 11.7 kg Especificación amplia (wide-spec) 1.8 Dólar de los EUA Interesados Favor de contactar

       
    Noticias Relacionadas con: EI-7702 Blanda, buena resistencia a la humedad, firme  
    Contrate la publicación de una noticia en QuimiNet . Haga click aquí para mayor información.

    06-Septiembre-2006
    El fabuloso deporte de hacer dinero
      
         Industria: Agro, Alimenticia, Artículos de oficina, Artículos médicos, Artículos para el Hogar, Automotriz, Bebidas, Cerámica, Comunicaciones, Construcción, Consultoría, Cosmética, Cuero y calzado, Cuidado personal, Eléctrica, Electrónica, Empaque, Envase y Embalaje, Enseres Domésticos, Entretenimiento, Farmacéutica, Fotografía e imágenes, Gobierno, Hogar, Hules y cauchos, Madera, Maquinaria y Equipo, Metal Mecánica, Muebles, Petróleo y Energía, Petroquímica, Pinturas y Recubrimientos, Plásticos, Polímeros, Pulpa y Papel, Química, Resinas y recubrimientos, Sector salud, Tabaco, Tecnología de información, Textil, Tiendas y autoservicios, Transporte y logística, Turismo, Vidrio, Naturista / herbolaria, Veterinaria, Biotecnología, Minería, Artes gráficas
         Tipo: Cambios de organización, Economía, Resultados de empresas, Educación, Industria en general
         Fuente:  Intélite

    Hacer dinero tiene que ser una actividad divertida. Pero para alcanzar el éxito hay que entrarle duro. No hay fórmulas mágicas, por supuesto, pero sí modelos a seguir, parámetros, consejos invaluables, estrategias...

    O bueno, sí hay fórmulas mágicas, como atinarle a la lotería, recibir una herencia, casarse con un magnate o descubrir el hilo negro, pero el problema es que estas soluciones no dan resultados inmediatos y su margen de error es mucho mayor que el de las encuestas electorales.

    • Precisamente, una de las estrategias más inteligentes para dinero es no hacerle caso a la magia y seguir luchando como si nada pasara. En su libro El arte de hacer dinero (Grijalbo, México, 2006), el consultor en temas económicos y patrimoniales Mario Borghino explica claramente de qué se trata: “Los libros no enseñan cómo ser comerciante ni como hacer dinero, sólo la práctica hace la maestría en los negocios. Si usted tiene un negocio no le ofrezca a su hijo el empleo de subdirector o gerente, o de cajero si tiene un restaurante: póngalo donde aprenda lo que usted aprendió cuando no sabía nada del mismo”.

    • ¿Se puede hacer mucho dinero legalmente y empezando desde abajo? La pregunta es muy atinada porque lo común es pensar que sólo se hacen ricos quienes ya tienen recursos. “Dinero llama a dinero”, dicen los escépticos. Si bien es más fácil empezar de esta forma, la verdad es que no es el único modo. En muchos casos es al revés: gente que tuvo dinero lo dilapidó en una vida de excesos o tomando decisiones equivocadas.

    • En México tenemos muchos ejemplos de empresas y bancos que acabaron en desastre e incluso llevaron a sus dueños a los tribunales. Banco Unión, Banpaís, almacenes Blanco y Pulsar, de Alfonso Romo, son ejemplos de debacles catastróficas.

    • Pero sí, hay muchos ejemplos de personas que, a partir de un origen modesto, pero trabajando con inteligencia, hicieron fortunas enormes. Dos de los hombres más ricos del mundo, Bill Gates y Carlos Slim, son ejemplos suficientes. Los señores Arango comenzaron con una fábrica de camisas y acabaron siendo dueños de la cadena de supermercados más grande de México. La historia de la familia Coppel es parecida, pues los abuelos iniciaron con una tienda de telas y ropa en el norte del país. Sam Walton tenía almacenes de precios altos cuando descubrió el futuro de las tiendas de descuento. Dio un giro a su negocio y, al morir en 1992, tenía 1,900 supermercados. De poder, se puede.

    • Adolfo Quiroz Madrigal es un testimonio vivo acerca de la forma de hacer negocios entregando hasta el último minuto del día. A los 16 años, cuando todavía no empezaba la prepa, consiguió entrar como mensajero a la naciente Casa Domecq. Desde los primeros días trabajó al lado de los fundadores, Pedro Domecq y Antonio Ariza Cañadilla, de quien no se separó hasta su muerte, hace pocos años. “Los acompañé desde que fabricaban 1.5 millones de cajas de brandies por año, hasta que pasamos de los 18 millones y Domecq se había convertido en un emporio. Fue una experiencia enorme y no sólo aprendí todos los secretos del negocio, sino algo más importante: que el enfoque y el compromiso se deben sostener siempre, en las buenas y en las malas”. Ariza fue generoso con su dedicación, y a los 19 años ya tenía su primer automóvil propio, un Dart K, algo que sus compañeros de escuela ni siquiera podían soñar.

    • De esta experiencia, Quiroz Madrigal rescató un importante bagaje de valores que, a la muerte de Ariza, le permitieron independizarse y montar su propio negocio.El empresari

     

    29-Agosto-2006
    Eastman en el Seminario Técnico de la Industria de Adhesivos
      
         Fuente:  Boletin de Prensa Eastman Chemical Company

    En el marco del Seminario Técnico de la Industria de Adhesivos, en la que Eastman Chemical Company, en coordinación con Chemcentral y Kraton, se convocarón a productores mexicanos a generar intercambios al respecto de las propiedades que deben combinarse en la producción de formulaciones adherentes eficientes.

    En la inauguración de estas conferencias, el Lic. Leopoldo Aristoy, Director de Chemcentral de México y el Ing. Manuel Hernández, Director de Ventas y Representante en Latinoamérica de Eastman Chemical Company , agradecieron a los asistentes su participación en este seminario organizado por las compañías líderes en el mercado y señalaron: “estos encuentros están diseñados para proporcionarles la mejor y más actualizada información que les permita mejorar la calidad y eficiencia de sus formulaciones adhesivas; con ello, continuaremos creciendo en competitividad”.

    Gary R. Robe, Representante Técnico Principal de la División de Adhesivos de Eastman Chemical Company, inició las exposiciones describiendo las dos causas que intervienen en el funcionamiento de un adhesivo: la viscoelasticidad que facilita el contacto profundo entre el adhesivo y el sustrato por un lado, y por otro, los esfuerzos intermoleculares que producen el enlace.

    Apuntó que mientras los adhesivos líquidos fluyen antes de la solidificación por enfriamiento, evaporación del solvente o reacción química, los adhesivos sensibles a presión se conforman a las irregularidades de la superficie para humectarla. Los asistentes mostraron especial interés en el Análisis Dinámico Mecánico como un método eficiente para recabar información sobre la manera en que responden los materiales a los esfuerzos intermoleculares sometidos a diversas temperaturas y así se determine el balance viscoelástico del sistema y se proceda a seleccionar el taquificante adecuado y su concentración óptima para cada superficie.

    “La industria adhesiva está creciendo en México, pero además, mi experiencia me indica que hay mucha capacidad para desarrollar nuevas formulaciones localmente; el año pasado, con las restricciones en el suministro de isopreno y otras materias primas, las industrias mexicanas fueron muy diligentes en encontrar cómo sustituir elementos para alcanzar los mejores resultados con aquello que tenían disponible”, agregó Gary R. Robe.

    Los fabricantes más importantes de adhesivos en México que asistieron a este seminario coincidieron en señalar que la integración de esfuerzos de empresas complementarias para ofrecer alternativas de producción está rindiendo importantes frutos en productividad y conocimiento del mercado. “Son experiencias que nos enriquecen a todos; nos llevamos buenas ideas sobre cómo abastecernos para generar mejores utilidades”.

    Por parte de Kraton, la conferencista Lydia Salazar, Asociada Técnica Senior comentó: “estoy muy impresionada por la manera en la que los industriales piensan mejorar sus productos y diferenciarlos de la competencia; el realizar este tipo de eventos desarrolla mejores relaciones comerciales, permite el contacto directo con los clientes y ayuda a los participantes a entender nuestros productos y su uso”.

     

    28-Agosto-2006
    Remate de productos químicos - Acido Tartárico, Peróxido de Hidrógeno y otros
      
         Fuente:  QuimiNet

    Aurinova International, proveedor internacional de materias primas para la industria farmacéutica, alimenticia, textil, agroquímicos y demás ofrece:

     

    Producto en promoción:   Acido L (+) Tartárico BP 2000  

    Cantidad: 20,000 Kgs  

    Precio: USD 4.10 por Kg CFR Puertos Latinoamerica

    Origen: China

    Fecha de produccion: 17/08/2006

    Embarque: Inmediato desde el puerto Caucedo

    Aplicacion: Bebidas

     

    Adicionalmente contamos con buenas oportunidades de:

    - Peroxido de Hidrogeno al 50% 20,000 kgs uso textil

    - Acido Acetico Glacial Tech grade 20,000, kgs uso textil

    - Masterbatch Blanco 70% TiO2 30,000, kgs uso plásticos

     

    Interesados contactar de inmediato haciendo click aquí

    Para saber más de nuestra empresa visite nuestro showroom haciendo click aquí

     

    Más Noticias Relacionadas con:EI-7702 Blanda, buena resistencia a la humedad, firme  
  • Ver más noticias
  •  

    Artículos Relacionados con: EI-7702 Blanda, buena resistencia a la humedad, firme  

    De a conocer información sobre sus productos y gane presencia en la industria GRATIS. Haga click aquí.

    26-04-2006
    Prácticas de Buena Manufactura en la Manufactura, Empaque o Almacenaje de Alimentos para humanos
    Por: FDA / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Alimenticia, Empaque, Envase y Embalaje | Productos y Servicios relacionados: Calidad y certificación

    Titulo 21 Alimentos y Drogas

    Capítulo 1 - Administración de Drogas y Alimentos, Departamento de la salud y servicios humanos

    Código de Reglamentos Federales de los Estados Unidos de América

    PARTE 110 - PRACTICAS DE BUENA MANUFACTURA EN LA MANUFACTURA, EMPAQUE O ALMACENAJE DE ALIMENTOS PARA LOS SERES HUMANOS

    Subparte A - Estipulaciones Generales

    Sec.

    110.3 Definiciones

    110.5 Buenas Prácticas de Manufactura

    110.10 Personal

    110.19 Exclusiones

    Subparte B - Edificios e Instalaciones

    110.20 Planta y alrededores

    110.35 Operaciones de higiene

    110.37 Instalaciones sanitarias y sus controles

    Subparte C- Equipo

    110.40 Equipo y utensilios

    Subparte D [Reservada]

    Subparte E- Producción y Procesos de Control

    110.80 Procesos y controles

    110.93 Almacenaje y distribución

    Subparte F [Reservada]

    Subparte G - Subparte G Niveles de Acción por Defectos

    110.110 Defectos naturales o inevitables en alimentos de uso humano que no presentan ningún riesgo a la salud

    AUTORIDAD: 21 U.S.C. 342, 371 374; 42 U.S.C. 264

    FUENTE: 51 FR 24475, 19 de Junio 1986, a menos que se indique lo contrario Subparte A - Estipulaciones Generales

    § 110.3 Definiciones

    Las definiciones e interpretaciones de los términos en la sección 201[la sección 201 se refiere al Acta Federal de Alimentos, Drogas, y Cosméticos de los Estaod Unidos, y para esta traducción la palabra el acta se usara para reconcer esta ley] de le ley Federal de Alimentos, Drogas, y Cosméticos son aplicables a tales términos cuando se usa en esta parte. Las siguientes definiciones también serán aplicadas:

    (a) Alimentos ácidos o alimentos acidificados significa alimentos que tienen un pH de 4.6 o más bajo.

    (b) Adecuado significa aquello que es necesario para cumplir con el propósito en mantener buenas prácticas de salud pública.

    (c) Empanizado/Masa culinaria significa una substancia semifluida, usualmente compuesta de harina y otros ingredientes, en el cual los componentes principales de alimentos se sumergen, se cubren, o que se puede usar directamente para producir alimentos de panadería.

    (d) Blanquear/Escaldado , excepto para nueces de árbol y maní, significa un tratamiento antes de empaquetar los alimentos con calor por suficiente tiempo y a una temperatura suficiente para parcialmente o completamente inactivar las enzimas que ocurren naturalmente y para afectar otros cambios físicos o bioquímicos en los alimentos.

    (e) Punto Crítico de Control significa un punto en el procesamiento de alimentos donde existe una alta probabilidad que control inapropiado pueda causar, permita, o contribuía a un peligro o suciedad en el producto final o descomposición en el producto final.

    (f) Alimento significa comida que es definida en la sección 201 (f) del acta y incluye materia prima y ingredientes.

    (g) Superficies de contacto con alimentos son esas superficies que tienen contacto con los alimentos de los seres humanos y esas superficies en el cual su drenaje tienen contacto con los alimentos o en las superficies que contactan los alimentos, que ocurre ordinariamente durante el curso normal de operaciones. "Las superficies de contacto con alimentos" incluyen los utensilios y las superficies de equipo usadas en contacto directo con los alimentos.

    (h) Lote significa los alimentos producidos durante un período de tiempo indicado por un código específico.

    (I) Microorganismos significa levaduras, mohos, bacterias, y virus e incluye, pero no esta limitado a, especies que son de importancia a la salud pública. El termino "microorganismos no deseables" incluyen esos microorganismos que son de importancia a la salud pública, que sujeten los alimentos a descomposición, lo cual indica que los alimentos están contaminados con suciedad, o que por otra parte puedan causar que los alimentos sean adulterados dentro del significado de la ley. Ocasionalmente en estos reglamentos, FDA uso el adjetivo "microbiano" en vez de usar una frase que contenga la palabra microorganismo.

    (j) Plaga se refiere a cualquier animal indeseable o insectos incluyendo, pero no limitado a, pájaros, roedores, moscas, y larvas.

    (k) Planta significa el edificio o instalaciones cuyas partes, usadas para o en conexión con la manufactura, empaque, etiquetado, o almacenaje de alimentos para los seres humanos.

    (l) Operación con Control de Calidad significa un procedimiento planeado y sistemático para tomar todas las precauciones necesarias para prevenir que los alimentos sean adulterados dentro del significado de la ley

    (m) Reprocesar significa alimentos limpios y no adulterados que se han retirado del proceso por razones diferentes a condiciones no sanitarias o que han sido recondicionados de tal forma que son adecuados para uso como alimento.

    (o) Desinfectar significa que adecuadamente se tratan las superficies de contacto con alimentos con un proceso que es efectivo en destruir las células vegetativas de microorganismos que son de importancia a la salud pública, y substancialmente reduciendo los números de otros microorganismos no deseables, pero sin afectar adversamente el producto o su seguridad para el consumidor.

    (p) " Tiene que" [verbo tener] ( Shall en ingles) se usa para declarar requisitos mandatarios.

    (q) Debería [verbo deber] ( Should en ingles) se usa para declarar procedimientos recomendados o aconsejados o identificar equipo recomendado.

    § 110.5 Las buenas prácticas de manufacturas actuales

    (a) El criterio y definiciones en esta parte serán aplicados en determinar si un alimento es adulterado (1) según el significado de la sección 402 (a) (3) de la ley en el cual los alimentos han sido manufacturados en tales condiciones que son incapaces de ser alimentos; o (2) según el significado de la sección 402 (a) (4) de la ley [el acta] en el cual alimentos han sido preparados, empacados, o almacenados en condiciones no sanitarias por lo cual se puede rendir dañino a la salud. El criterio y definiciones en esta parte también se aplican en determinar si un alimento está en violación de la sección 361 del Acta de Servicio de Salud Pública (42 U.S.C. 264). (b) Los alimentos que caen bajo los reglamentos específicos y corrientes buenas prácticas de manufactura también son sujetos a los requisitos de estos reglamentos.

    § 110.10 Personal

    La gerencia de la planta tienen que tomar todas las medidas y precauciones razonables para asegurar lo siguiente:

    (a) Control de enfermedades. Cualquier persona quien, por examinación medica o por observación del supervisor, se muestra tener, o aparecer tener, una enfermedad, lesión abierta, incluyendo ampollas, llagas, ulceras, o heridas infectadas, o cualquier otra

    fuente anormal de contaminación microbiana por lo cual existe la posibilidad razonable que alimentos, superficies de contacto con alimentos, o material de empaque de alimentos sean contaminados, tiene que ser excluido de cualquier operación que puede resultar en una contaminación hasta que se corregida la condición. Los empleados deben de ser instruidos a reportar estos tipos de condiciones de salud a sus supervisores.

    (b) Limpieza . Todas las personas trabajando en contacto directo con alimentos, superficies de contacto con alimentos, material de empaque de alimentos, tienen que someterse a prácticas higiénicas mientras trabajan hasta cierto punto necesario para proteger los alimentos contra cualquier contaminación. Los métodos para mantener limpieza incluyen, pero no están limitados a:

    (1) Usando el vestuario exterior que es apropiado para la operación de una manera que proteja contra la contaminación de alimentos, superficies de contacto con alimentos, o material de empaque para alimentos.

    (2) Manteniendo limpieza personal adecuada.

    (3) Lavándose las manos completamente (y desinfectandolas si es necesario para evitar la contaminación de alimentos con microorganismos indeseables) en un lavamanos adecuado antes del comenzar a trabajar, después de dejar la estación de trabajo, y en cualquier ocasión cuando las manos se ensucien o se contaminen .

    (4) Remover todas las joyas no fijas y otros objetos que puedan caer en los alimentos, equipo, o recipientes, y remover todas las joyas de mano que no pueden ser adecuadamente desinfectadas durante un período en el cual se manipulean los alimentos con las manos. Si no se puede remover dichas joyas de mano, se puede cubrir con un material que se puede mantener intacto, limpio, en condición higiénica y que efectivamente proteja contra la contaminación de los alimentos, superficies de contacto con alimentos, y material de empaque para alimentos con estos objetos.

    (5) Manteniendo guantes, si se usan para manipular alimentos, intactos, limpios, y condición higiénica. Los guantes deben de ser de un material impermeable. (6) Usando, cuando apropiado, en una manera efectiva, redecillas para el pelo o barba, gorras, o otras restricciones de pelo efectivas.

    (7) Almacenar ropa y otros objetos personales en áreas donde no se expongan a alimentos o donde se llave equipo o utensilios.

    (8) Limitar lo siguiente a áreas donde no se expongan a alimentos o donde se llave equipo o utensilios: comiendo, masticando chicle o goma de mascar, tomando bebidas, o fumando o masticando tabaco.

    (9) Tomando cualquier otra precaución para protegersede la contaminación de alimentos, superficies de contacto con alimentos, y material de empaque de alimentos con microorganismos o substancias exógenas incluyendo, pero no limitado a, sudor, pelo, cosméticos, tabaco, químicos, y medicinas aplicadas a la piel.

    (c) Educación y entrenamiento . El personal responsable para identificar fallas de higiene o contaminación de alimentos deben de tener una formacion educativao o experiencia, o combinación de ambas, para proveer un nivel de competencia necesaria para la producción de alimentos limpios y seguros. Los manipuladores de alimentos y supervisores deben de recibir capacitación apropiada en las técnicas apropiadas para manejar alimentos y entrenarse en los principios para proteger los alimentos siendo informados sobre los peligros de malas prácticas de higiene personal y prácticas insanitarias.

    (d) Supervisión . Responsabilidad para asegurar el cumplimiento de todo personal con los requisitos de esta parte tiene que ser claramente asignado a personal de supervisión competentes.

    [51 FR 24475, 19 de Junio 1986, y enmendado en el FR 24892, 12 de Junio 1989]

    § 110.19 Exclusiones.

    (a) Las siguientes operaciones no son sujetas a esta parte: Establecimientos solo dedicados en la cosecha, almacenamiento, o distribución de una o más "mercancías agrícolas crudas", como definidos en la sección 201 (r) del acta, que ordinariamente son limpiadas, preparadas, tratadas, o de otra manera procesadas antes de exponer estos productos al mercado para el publico consumidor.

    (b) Sin embargo, FDA, publicará reglamentos especiales si es necesario para abarcar estas operaciones excluidas.

    Subparte B - Edificios y Instalaciones

    § Planta y terrenos

    (a) Terrenos . Los terrenos alrededor de un planta de alimentos controlados por el operador tienen que estar en una condición que proteja contra la contaminación de alimentos. Los métodos para adecuadamente mantener los terrenos incluyen, pero no están limitados a:

    (1) Almacenar equipo apropiadamente, removiendo suciedad y desperdicios, y cortar monte y grama al alcance inmediato de los edificios o estructuras de la planta que pueden establecer un atrayente, lugar de crianza, u hospedaje para plagas.

    (2) Mantener los caminos, carreteras, patios, y lugares de parqueo de tal manera que no sean fuente de contaminación en áreas donde los alimentos sean expuestos.

    (3) Adecuadamente drenar áreas que pueden contribuir a la contaminación de alimentos por filtración, suciedad movida con los pies, o proveer un lugar de crianza para plagas.

    (4) Sistemas de operación para el tratamiento de desperdicios y disposición que funcionen de un manera adecuada para que no se constituyan una fuente de contaminación en áreas donde estén expuestos los alimentos.

    Si los terrenos de la planta están rrodeados por terrenos no debajo el control del operador y no mantenidos de una manera como descrito en el parágrafo (a) (1) al (3) de esta sección, cuidados tienen que ser tomados en la planta con inspección, exterminación, u otras maneras para eliminar plagas, tierra, y suciedad que pueden ser una fuente de contaminación en los alimentos.

    (b) Construcción de planta y diseño. Los edificios de la planta y estructuras tienen que ser de tamaño adecuado, construcción, y diseño para facilitar mantenimiento y operaciones higiénicas para propósitos de la manufactura de alimentos. La planta y facilidades tiene que:

    (1) Proveer suficiente espacio para el colocamiento de equipo y almacenamiento de materiales como sean necesarios para el mantenimiento de operaciones higiénicas y la producción de alimentos seguros.

    (2) Permitir tomar las precauciones apropiadas para reducir el potencial de contaminación de alimentos, superficies de contacto con alimentos, o material de empaque para alimentos con microorganismos, químicos, suciedad, o otros materiales extraños. El potencial para contaminación se puede reducir con controles adecuados de alimentos sanos y prácticas de operación o diseño efectivo, incluyendo la separación de operaciones en el cual la contaminación es probable de ocurrir, por una o más de las siguientes condiciones: la localidad, el tiempo, división de ambientes, movimiento de aire, sistemas cerrados, u otros mediosefectivos. (3) Permitir que se tomen precauciones apropiadas para proteger alimentos en tanques de fermentación que están ubicados afuera por cualquier manera efectiva, incluyendo:

    (i) Usando cubiertas o tapaderas para protección.

    (ii) Controlando las áreas arriba y alrededor de los tanques para eliminar hospedaje para plagas.

    (iii) Chequeando regularmente plagas e infestaciones de plagas.

    (iv) Desnatar los tanques de fermentación como sea necesario.

    (4) Que pisos, paredes, y cielos falsos sean construidos de tal manera que puedan ser limpiados adecuadamente y mantenidos limpios y en buena condición; que el goteo o condensación de accesorios fijos, conductos y tuberías no contaminen los alimentos, superficies de contacto con alimentos, o material de empaque para alimentos; y que pasillos o espacios de trabajo sean proveídos entre equipo y paredes sin obstrucciones y de ancho adecuado para permitir que empleados puedan hacer su trabajo y para proteger alimentos y superficies de contacto con alimentos de contaminación con ropa o contacto personal.

    (5) Proveer luz adecuada en las áreas de lava manos, vestidores, y cuartos con inodoros, y en todas áreas donde se examinan alimentos, procesan alimentos, o almacenen alimentos y donde equipo o utensilios son limpiados; y proveer luces de tipo-seguro, accesorios fijos, traga luz, o otros vidrios por encima de alimentos en cualquier paso de la preparación de los alimentos o de otra manera proteger alimentos contra la contaminación en el caso de vidrio quebrado.

    (6) Proveer ventilación adecuada o controlar equipo para minimizar los olores o vapores (incluyendo vapor y vapores no tóxicos) en áreas en done puedan contaminar los alimentos; y localizar y operar los ventiladores u otro equipo que produce aire de una manera que minimiza el potencial de contaminar los alimentos, material de empaque para alimentos, y superficies de contacto con alimentos.

    (7) Proveer cuando necesario, cedazos adecuados o otra protección contra plagas.

    § 110.35 Operaciones de Sanitización

    (a) Mantenimiento general . Edificios, accesorios fijos, y otras instalaciones físicas de la planta tienen que estar en suficiente reparación para prevenir que se adulteren los alimentos según el significado de la ley [el acta]. La limpiezay desinfectado de los utensilios y equipos será conducido en una manera que proteja contra la contaminación de los alimentos, materiales de empaque para alimentos, y superficies de contacto con alimentos.

    (b) Substancias usadas para limpiar y desinfectar; almacenaje de materiales tóxicos . (1) Los agentes de limpieza y desinfección tienen que estar libre de microorganismos no deseables y tienen que ser seguros y de uso adecuado acorde a las condiciones necesarias. El cumplimiento de este requisito se puede verificar por cualquier manera efectiva incluyendo la compra de estas substancias bajo la garantía o certificado de un proveedor, o análisis de estas substancias para determinar si son o no contaminantesción. Solo los siguientes materiales tóxicos se pueden usar o almacenar en una planta donde alimentos se procesan o pueden estar expuestos:

    (i) Aquellos para mantener condiciones limpias y higiénicas;

    (ii) Aquellos necesarios para el uso como reactivos en análisis o pruebas de laboratorio.

    (iii) Aquellos necesarios para el mantenimiento y operación del equipo de planta y

    (iv) Aquellos necesarios para el uso en las operaciones de la planta.

    (2) Materiales tóxicos de limpieza, agentes de desinfección, y pesticidas químicos tienen que ser identificados, detenidos, y almacenados de manera que protejan contra la contaminación de los alimentos, superficies de contacto con alimentos, o material de empaque para alimentos. Todos los reglamentos promulgados por las agencias de los gobiernos Federales, Estatales, y locales para la aplicación, uso, o almacenaje de estos productos deben de seguirse.

    (c) Control de plagas . Las plagas no se permiten en cualquier área en una planta de alimentos. Perros de guardia o perros de guía se podrían permitir en algunas áreas si la presencia de los perros es improbable de resultar en la contaminación de alimentos, superficies de contacto con alimentos, o material de empaque para alimentos. Medidas efectivas tienen que ser tomadas para excluir las plagas de las áreas de proceso y para proteger contra la contaminación de los alimentos de la presencia de plagas en la planta. El uso de insecticidas o rodenticidas se permite solo debajo las restricciones y precauciones que van a proteger contra la contaminación de los alimentos, superficies de contacto de alimentos, y material de empaque para alimentos.

    (d) Limpieza de las superficies de contacto con alimentos . Todas las superficies de contacto con alimentos, incluyendo utensilios y las superficies de contacto de equipo, tienen que ser limpiadas tan frecuente como sea necesario para proteger contra la contaminación de los alimentos.

    (1) Las superficies de contacto con alimentos usadas para manufacturar o almacenar alimentos de baja humidez tienen que ser en condiciones secas y higiénicas al tiempo de uso. Cuando se limpian las superficies con agua, ellas tienen que, cuando sea necesario, limpiadas tan frecuente como sea necesario para proteger contra la contaminación de los alimentos. (2) En el proceso húmedo, cuando es necesario de limpiar para proteger contra la introducción de microorganismos en los alimentos, todas las superficies de contacto con alimentos tienen que ser limpiadas y desinfectadas después de uso y después de cualquier interrupción en el cual las superficies de contacto se pudiesen haber contaminado. Cuando el equipo y utensilios sean usados en una operación continua, los utensilios y las superficies de contacto con alimentos tienen que ser limpiadas y desinfectadas como sea necesario. de contacto con alimentos (3) Las superficies no en contacto con alimentos usados en la operación de plantas de alimentos se deben de limpiar tan frecuente como sea necesario para proteger contra la contaminación de alimentos.

    (4) Artículos de solo un uso (tal como utensilios desechables que solo sea usan un vez, como tazas de papel, y tollas de papel) deben de ser almacenados en recipientes apropiados y tienen que ser manejados, dispensados, usados, y desechados de una manera que proteja contra la contaminación de los alimentos o superficies de contacto con alimentos.

    (5) Los agentes de desinfección tienen que ser adecuados y seguros debajo las condiciones de su uso. Cualquier instalación, procedimiento, o maquina es aceptable para limpiar y desinfectar equipo y utensilios si se establece que la instalación, procedimiento o maquina van a rutinariamente a resultar en que el equipo y utensilios estén limpios y provean un tratamiento adecuado de limpieza y desinfección.

    (6) Almacenaje y el manejo de equipo y utensilios limpios y portátiles . Equipo limpio y desinfectado que es portátil con superficies de contacto de alimentos y utensilios se deben de almacenar en una lugar y manera que protege las superficies de contacto con alimentos contra la contaminación.

    [51 FR 24475, 19 de Junio 1896, como enmendado en el 54 FR 24892, 12 de Junio 1989]

    § 110.37 Instalaciones sanitarias y sus controles

    Cada planta tiene que ser equipada con instalaciones sanitarias y comodidades adecuadas incluyendo, pero no limitado a:

    (a) Suministros de agua . Los suministros de agua tienen que ser suficientes para las operaciones entendidas y tienen que originarse de una fuente adecuada. Cualquier agua que tenga contacto con alimentos o superficies de contacto con alimentos tienen que ser seguras y de una calidad de higiene adecuada. Agua que fluye a una temperatura adecuada, y bajo presión como sea necesario, tiene que ser proporcionada en todas las áreas donde es un requisito para el proceso de alimentos, para la limpieza de equipo, utensilios, y material de empaque para alimentos. (b) Plomería. La plomería tiene que ser de tamaño y diseño adecuado y adecuadamente instalada y mantenida para:

    (1) Cargar suficientes cantidades de agua a las partes de la planta que requieren agua.

    (2) Conducir aguas negras y líquidos desechables fuera de la planta apropiadamente.

    (3) Evitar criar una fuente de contaminación de alimentos, suministros de agua, equipo, o utensilios o criando una condición no higiénica.

    (4) Proveer drenaje de piso adecuado en todas las áreas donde los pisos son sujetos a un tipo de limpieza de inundación con agua o donde las operaciones normales sueltan o descargan agua o otros líquidos de desperdicio en el piso.

    (5) Proveer que no haya contraflujo de, o conexiones cruzadas dentre, sistemas de plomería que descargan aguas de desperdicio o negras a la plomería que carga agua para los alimentos o para la manufactura de alimentos.

    (c) Disposición de aguas negras . La disposición de aguas negras tiene que hacerse en un alcantarilla adecuada o desechas por otras maneras efectivas.

    (d) Instalaciones de inodoros . Cada planta tiene que proveer a sus empleados con inodoros listos, accesibles, y adecuados. Complimiento con este requisito se puede cumplir con:

    (1) Mantener las instalaciones en una condición higiénica.

    (2) Mantener las instalaciones en buen estado y reparo a todos tiempos.

    (3) Proveer puertas que cierren solas.

    (4) Proveer puertas que no abran a áreas donde los alimentos son expuestos a contaminación área, excepto donde medidas alternativas se han tomado para proteger contra dicha contaminación (tal como doble puertas o sistemas de aire corriente positivo).

    (e) Instalaciones de lavamanos . Las instalaciones de lavamanos tienen que ser adecuadas y convenientes y disponibles con agua que fluye a una temperatura adecuada. Cumplimiento con este requisito se puede cumplir por proveer lo siguiente:

    (1) Instalación de lavamanos y cuando sea apropiado instalaciones de desinfección en cada localidad de la planta donde buenas prácticas de higiene requiere que los empleados se laven y/o desinfecten sus manos.

    (2) Preparaciones efectivas de lavamanos y desinfección. (3) Servicio de tollas sanitarias u otro servicio de secar satisfactorio.

    (4) Aparatos o aparatos fijos, tales como válvulas de control de agua, que son diseñadas para proteger contra la re-contaminación de manos limpias y desinfectadas.

    (5) Rótulos fácilmente comprensibles que dirigen a los empleados manejando alimentos no protegidos, material de empaque para alimentos no protegidos, y superficies de contacto con alimentos que se lavan las manos y, cuando apropiado, que se desinfectan las manos antes de trabajar, después de cada ausencia de la estación de trabajo, y cuando sus manos se pudiesen haberse ensuciado o contaminado. Estos rótulos se pueden colocar en los cuartos de proceso y todas las áreas donde los empleados pueden manipular los alimentos, materiales, o superficies.

    (6) Recipientes de basura que son construidos y mantenidos en una manera que proteja contra la contaminación de los alimentos.

    (f) Eliminación de basura y desechos. La basura y cualquier desechos tienen que ser transportados, almacenados, y eliminados para minimizar el desarrollo de malos olores, minimizar el potencial que las basura o desechos sean un atrayente y refugio o nido para plagas, y proteger contra la contaminación de los alimentos, superficies de contacto con alimentos, suministros de agua, y las superficies del suelo.

    Subparte C- Equipo

    § 110.40 Equipo y utensilios

    (a) Todo el equipo y utensilios de la planta tienen que ser diseñados de tal manera y hechura que sean adecuadamente limpiados y mantenidos. El diseño, construcción, y uso de equipo y utensilios tienen que prevenir la adulteración de los alimentos con lubricantes, combustible, fragmentos de metal, agua contaminada, u otros contaminantes. Todo equipo tiene que ser instalado y mantenido para facilitar el limpiado del equipo y de todos los espacios adjuntos. Las superficies de contacto con alimentos tienen que ser resistentes a la corrosión cuando están en contacto con los alimentos. Tienen que ser hechos de materiales no tóxicos, diseñados para soportar el ambiente de su uso y la acción de los alimentos, y si aplicable, agentes de limpieza y agentes de desinfección. Las superficies de contacto con alimentos tienen que ser mantenidas para proteger los alimentos de ser contaminados de cualquier fuente, incluyendo aditivos ilegales indirectos.

    (b) Los sellos o uniones de las superficies de contacto con alimentos tienen que ser lisamente soldadas o mantenidas para minimizar la acumulación de partículas de alimentos, tierra, y material orgánico y de este modo minimizar la oportunidad que crezcan los microorganismos. (c) Equipo que está en área de manipular o manufacturar los alimentos y que no tienen contacto con los alimentos tienen que ser construido de tal manera que se puedan mantenerse en una condición limpia.

    (d) Los sistemas de almacenaje, transporte, y manufactura, incluyendo los sistemas gravimétricos, neumáticos, cerrados, y automáticos, tienen que ser de diseño y construcción que se les permita mantener una condición higiénica adecuada.

    (e) Cada congelador o cuarto frío usado para almacenar y mantener alimentos que pueden hospedar el crecimiento de microorganismos tiene que ser equipado con un termómetro indicador, aparato que mida la temperatura, o aparato que grabe la temperatura e instalado para enseñar la temperatura precisa en el cuarto o congelador, y tiene que ser equipado con un control automático para regular la temperatura o con un sistema de alarma automática que indica un cambio significativo de temperatura en una operación manual.

    (f) Los instrumentos y controles usados para medir, regular, o grabar las temperatura, pH, acidez, actividad de agua, y otras condiciones que controlan o previenen el crecimiento de microorganismos no deseables en los alimentos tienen que