HomeNegociosDirectorioNoticiasContáctenosIndustrias
  10 - Oct - 2008
Regístrese Gratis
  Usuario:  Contraseña:  
Índice de Productos: 0-9 a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z

UNIFICACION DE MERCADERIA PARA DESPACHANTES DE ADUANA *

Solicite Información a Proveedores de Unificacion de mercaderia para despachantes de aduana  
Datos del producto requerido
Producto solicitado:
Consumo Aproximado:
Cant.
Unidad
Frecuencia
Fecha requerida:
- -
Observaciones:
(grado, aplicación, especificaciones...)
Anunciar esta solicitud en el boletín QuimiNews
No avisar a estos proveedores:

Datos del Solicitante
Insertar mis datos Usuario registrado
Nombre:  Apellidos:
Empresa:  Puesto:
Edo./Prov./Depto. Ciudad:
País:
Clave Larga Distancia de Ciudad o LADA:
 Teléfono:
E-mail : Pág. web:
Soy usuario registrado, favor de enviarme a mi correo mi nombre de usuario y contraseña

Proveedores de:Unificacion de mercaderia para despachantes de aduana 

Aparezca como proveedor de éste u otros productos en QuimiNet
Buscar proveedores de otras partes
  • Ver más proveedores
  • PaisProveedorProductoContacto
    Argentina Terminal de Cargas Argentina Unificacion de mercaderia para despachantes de aduana, Consolidacion de mercaderia para despachantes de aduana Aeropuerto internacional ezeiza Col.
    0 Ezeiza, Bs. As.
    Contactar
    Argentina CLEMENT Y ASOCIADOS Despachantes de aduana España 1340, p 7 Col.
    0 Mendoza, Mendoza
    Contactar
    Argentina Sicex Despachantes de aduana, Agentes en aduanas de frontera Peru 457, p. 6° G Col.
    0 Buenos Aires, Bs. As.
    Contactar
    Argentina SN Internacional Trade Argentina Despachantes de aduana Tucuman 834, p. 3° of. P y Q Col.
    0 Buenos Aires, Bs. As.
    Contactar
    Argentina Update Sistemas Sistema de administracion para despachantes en aduana Cisne 4028 depto. 2 Col.
    0 Buenos Aires, Bs. As.
    Contactar
    Argentina DEPÓSITOS FRANCOS INTERNACIONALES Almacenamiento de Mercaderia de Terceros Carlos Pellegrini 27 Col.
    1009 Buenos Aires, Bs. As.
    Contactar
    México Soface despachantes de aduanas QUITO 7917 Col.Jardines del Norte
    0 Chihuahua, Chih.
    Contactar
    Estados Unidos System Line Cargo Servicios logisticos a agentes despachantes, Servicio de despachos de aduana 8442 NW 72 Street Col.
    33166 Miami, Florida
    Contactar
    México Gimex Internacional aduana M. Arzate Dhas de Leyn No. 1596 Col.Paseos del Sol
    45079 Zapopan, Jal.
    Contactar
    Argentina Trejo Logistic despachos de aduana, tercerizacion total de sus mocimientos de mercaderias Col.
    ,
    Contactar
    Estados Unidos Grupo Logistics Aduana en origen, Tramites aduanales Laredo Col.
    0 , TX
    Contactar
    Argentina AIRSEALANS Despachante de aduana Alsina 653 Col.
    0 Buenos Aires, Bs. As.
    Contactar
    Argentina MONIPORT Despachante de aduana Belgrano 1370, p 9 Col.
    0 Buenos Aires, Bs. As.
    Contactar
    Argentina B&L LOGISTICS GROUP Despacho de Aduana Tucuman 672 1o Col.
    0 Buenos Aires, Bs. As.
    Contactar
    Argentina Ponal Gestion de comercio exterior en aduana Coronel Bogado 55 Col.
    2900 San Nicolas de los Arroyos, Bs. As.
    Contactar

    Empresas relacionadas con:Unificacion de mercaderia para despachantes de aduana 

  • Ver más empresas y contactarlas
  • PaisEmpresaContacto
    México Agencia Aduanal Nancy Saldaña Norte 180 No. 639 Col.Pensador Mexicano
    00000 México, D.F.
    Contactar
    Estados Unidos Grupo Especializado Aduanal 719 Pellegrino Court Col.
    78045 Laredo, Texas
    Contactar
    México Agentes Aduanales Grupo Noguera Av. 602 S/N Edificio Agentes Aduanales local 16 Col.Zona Federal Aerropuerto
    0 df, df
    Contactar

       
    Noticias Relacionadas con: Unificacion de mercaderia para despachantes de aduana  
    Contrate la publicación de una noticia en QuimiNet . Haga click aquí para mayor información.

    09-Agosto-2006
    Instalará México aduanas para agroalimentos y químicos
      
         Fuente:  QuimiNet

    León Halkin Bider, presidente de la Confederación de Cámaras Industriales (Concamin), señaló que dentro del Consejo de Competitividad, México, Estados Unidos y Canadá, y como parte de la Alianza para la Prosperidad, se prevé el establecimiento de aduanas especializadas, principalmente para productos de riesgo y sanitarios, como lo son agroalimentos y químicos, lo cual permitirá elevar la competitividad exportadora del país y homologar los criterios de operación con Estados Unidos y Canadá.

    En la primera reunión que sostendrá el Consejo de Competitividad, en Washington, el 15 de agosto, se iniciará la discusión para homologar los criterios y operaciones aduanales entre los tres socios comerciales del Tratado de Libre Comercio de Norteamérica (TLCAN), con lo cual las empresas podrán tener mejores prácticas comerciales y de seguridad.

    Según información publicada en el diario La Crónica, Halkin destacó que el acuerdo de competitividad y seguridad internacional permitirá unificar criterios de normas entre la FDA de Estados Unidos, el sector salud en México y la Organización de Salud de Canadá.

    Explicó que más o menos sería algo parecido a lo que se hizo con la cadena textil-vestido que tienen aduanas específicas, sobre todo para detectar la subvaluación, la sobrevaluación y las reglas de origen.

     

    07-Agosto-2006
    Instalará México aduanas para agroalimentos y químicos
      
         Industria: Agro, Alimenticia, Química, Sector salud
         Tipo: Cambios de organización, Gobierno, Situación del mercado, Tratados comerciales, Economía
         Fuente:  Intélite

    El sector industrial confía en que antes de que termine el gobierno del presidente Vicente Fox, la Dirección General de Aduanas tenga concluido el proyecto de aduanas especializadas, principalmente para productos de riesgo y sanitarios, como lo son agroalimentos y químicos, lo cual permitirá elevar la competitividad exportadora del país y homologar los criterios de operación con EU y Canadá.

    • A reserva de que los sectores productivos mexicanos logren ponerse de acuerdo, León Halkin Bider, presidente de la Concamín, señaló que dentro del Consejo de Competitividad México, EU y Canadá, y como parte de la Alianza para la Prosperidad, se prevé el establecimiento de estas aduanas específicas de riesgo en toda la región de Norteamérica.

    • En la primera reunión que sostendrá el Consejo de Competitividad, en Washington, el 15 de agosto, se iniciará la discusión para homologar los criterios y operaciones aduanales entre los tres socios comerciales del TLCAN, con lo cual las empresas podrán tener mejores prácticas comerciales y de seguridad.

    • Halkin destacó que el acuerdo de competitividad y seguridad internacional entre los integrantes del TLCAN puede tener unificar los criterios, por ejemplo, con las normas de la FDA, el sector salud en México y la Organización de Salud de Canadá.

    • El presidente del Consejo Nacional Agropecuario (CNA) Jaime H. Yesaki Cavazos se mostró preocupado por la futura ubicación de las aduanas especializadas que pudieran aumentar los costos de exportación e importación del sector agroalimentario.

     

    19-Junio-2006
    EU y Europa buscan frenar la piratería
      
         Industria: Artículos de oficina, Automotriz, Bebidas, Comunicaciones, Electrónica, Farmacéutica, Artes gráficas
         Tipo: Gobierno, Situación del mercado, Economía, Corrupción, Industria en general
         Fuente:  Intélite

    La UE y EU lanzarán mañana una iniciativa conjunta para luchar contra la creciente epidemia de la falsificación de productos, que afecta cada vez a más a los distintos sectores económicos, indicaron fuentes comunitarias.

    • La iniciativa será anunciada en el marco de la cumbre UE-EU que se celebrará el próximo miércoles en Viena, con la participación del presidente estadounidense George W. Bush, y de los principales responsables europeos.

    • Este proyecto se llevará a cabo en tres ámbitos: acciones conjuntas en fronteras y aduanas propias, actuaciones comunes en terceros países y redes de diplomáticos de ambas partes destinados a otras naciones y encargados de forma concreta de proteger los derechos de propiedad intelectual.

    • El número de artículos pirateados detectados en las fronteras de la UE ha aumentado en algo más de mil por ciento entre 1998 y 2004, al pasar de diez millones anuales a 103 millones en ese último año.

    • Las cifras no incluyen los productos detectados dentro de las fronteras de los 25 países de la Unión.

    • Además, mientras que el problema afectaba inicialmente a artículos de lujo (como relojes o complementos de moda), ahora afecta también "un rango mucho más amplio", que incluye medicinas, alimentos, bebidas, juguetes e incluso electrodomésticos y repuestos de automóvil y avión.

     

     

    Más Noticias Relacionadas con:Unificacion de mercaderia para despachantes de aduana  
  • Ver más noticias
  •  

    Artículos Relacionados con: Unificacion de mercaderia para despachantes de aduana  

    De a conocer información sobre sus productos y gane presencia en la industria GRATIS. Haga click aquí.

    24-05-2006
    ¿Qué son los embalajes de poliestireno expandido - EPS?
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Empaque, Envase y Embalaje |

    ¿Qué son los embalajes de poliestireno expandido - EPS?

    Quizás más conocidos por el término comercial Unicel© o "corcho blanco", los envases y embalajes de Poliestireno Expandido - EPS nos resultan familiares a todos. Se utilizan para la protección de todo tipo de productos durante su distribución y transporte.

    Sus inigualables prestaciones en términos de amortiguación, aislamiento térmico y protección han convertido al Poliestireno Expandido - EPS en un material de uso común.

    Las aplicaciones más familiares y conocidas son los embalajes de los equipos electrónicos y electrodomésticos, así como las cajas para el transporte y distribución de pescado fresco y mariscos.

    ¿Cómo se fabrica el Poliestireno Expandido - EPS?

    El Poliestireno Expandido se obtiene a partir del Poliestireno Expandible que contiene un agente de expansión.

    El Poliestireno Expandible deriva a su vez del petróleo, como el resto de las materias plásticas.

    El proceso de transformación para fabricar los artículos acabados en Poliestireno Expandido transcurre en tres etapas:

    1. PREEXPANSIÓN: La materia prima se calienta con vapor de agua, en unos equipos denominados preexpansores, a una temperatura entre 80 y 100 ºC. La densidad del material disminuye desde los 630 kg/m3 hasta el rango 10-50 kg/m3. Durante este proceso, las perlas compactas de materia prima se convierten en perlas de plástico celular con una estructura interior de pequeñas celdillas rellenas de aire.

    2. REPOSO INTERMEDIO Y ESTABILIZACIÓN: Al enfriarse las partículas recién expandidas se crea un vacío en su interior que es preciso compensar con la penetración de aire por difusión. De este modo las perlas alcanzan una mayor elasticidad mecánica y mejoran su capacidad de expansión, lo que resulta ventajosos para la siguiente etapa de transformación. Este proceso se desarrolla durante el reposo intermedio del material preexpandido en silos ventilados. Al mismo tiempo se secan las perlas.

    3. EXPANSIÓN Y MOLDEO FINAL: En esta etapa las perlas preexpandidas y estabilizadas se transportan a unos moldes donde nuevamente se les comunica vapor de agua y las perlas se sueldan entre sí. De esta forma se pueden obtener grandes bloques (que posteriormente se cortan en las formas deseadas como planchas, bovedillas, cilindros, etc.), o productos conformados con su acabado definitivo.

    ¿Para qué se utiliza el Poliestireno Expandido - EPS?

    Por su versatilidad y facilidad de conformado, además de sus excelentes cualidades y propiedades, el Poliestireno Expandido - EPS presenta un amplio abanico de aplicaciones. En el sector de la construcción se utiliza como aislamiento térmico y material de aligeramiento. También se utiliza como material de envase y embalaje para todo tipo de productos en diversos sectores de aplicación. Además presenta otras aplicaciones no encuadradas anteriormente denominadas aplicaciones diversas.

     

    ¿Puede el Poliestireno Expandido - EPS utilizarse en contacto directo con los alimentos?

    Sí se puede utilizar. La evaluación de los productos plásticos con respecto a las implicaciones sanitarias y los métodos de ensayo para esta evaluación han sido establecidas en varios países.

    El Poliestireno Expandido - EPS cumple con todos los requisitos de la legislación sobre el contacto alimenticio y no hay ningún tipo de restricción para el uso del Poliestireno Expandido - EPS como envase y embalaje o artículos destinados al consumidor, como vasos de café, platos.

    Por ejemplo las cajas de pescado de Poliestireno Expandido tienen una aceptación mundial. Igualmente se envasan frutas y verduras en cajas de Poliestireno Expandido - EPS. Esto no es sólo por razones higiénicas, sino que el hecho de que los envases de Poliestireno Expandido - EPS mantengan la temperatura durante largos periodos de tiempo, han convertido al Poliestireno Expandido en un material de envasado idóneo para el sector de la alimentación.

    El poliestireno expandido es un material que por su bajo peso y gran resistencia, es ideal para la fabricación de empaques y embalajes para los diversos productos de la industria electrónica, farmacéutica, manufacturera, química, artesanal, etc.

    Los empaques de poliestireno expandido son diseñados para amoldarse perfectamente a la forma del producto, combinando diversas opciones de espesores de pared, densidad y número de refuerzos

    Por otra parte, la ligereza del poliestireno expandido reduce los costos de transporte, mano de obra y gracias a su resistencia elimina las roturas, facilitando el estibado, al poder soportar más de 1000 veces su propio peso.

    El poder de amortiguamiento del poliestireno expandido le permite absorber la energía producida por golpes y vibraciones, evitando que el producto empacado se dañe.

    Los productos que requieren control de temperatura, por ejemplo pescado, pueden ser envasados en poliestireno expandido ya que sus múltiples celdillas actúan como cámaras de aire independientes aislándolo térmicamente.

    La posibilidad del Poliestireno Expandido - EPS de emplearse para la protección, transporte y comercialización de alimentos se debe a que es un material fisiológicamente inocuo, que no favorece el crecimiento de hongos y bacterias que provocan la descomposición orgánica siendo además de olor y sabor neutros.

    Además el Poliestireno Expandido - EPS puede incorporar aditivos para evitar la excesiva carga electrostática favoreciendo su uso en la industria electrónica.

     

    Usos del Poliestireno Expandido en la Construcción

    Las aplicaciones que encuentra el Poliestireno Expandido - EPS en la construcción están relacionadas con características como aislamiento térmico y acústico. Ya sea por ahorro de energía o por confort, el Poliestireno Expandido - EPS posee características que cumplen muy bien esas funciones.

    Actualmente en los países de clima templado y tropical existe la tendencia a construir bajo medidas eficientes de aislamiento térmico, ya que el gasto energético para el acondicionamiento de edificios en las temporadas cálidas puede ser equivalente o aún mayor que el gasto energético para la calefacción en invierno.

    Productos Ventajas Propiedades
    Cajas apilables de alimentos. Embalaje de mercadería pesada Embalajes resistentes a la presión con buena rigidez al doblado y estabilidad de apilado Resistencia a la presión
    Embalajes de mercadería frágil
    Acción de amortiguación calculable y por lo tanto, segura
    Alta capacidad de amortiguación de golpes
    Envases y embalajes para transporte aéreo
    Tara baja, invariable y en muchos casos no es necesario tomarla en cuenta
    Bajo peso: densidad aparente entre 20 y 30 Kg/m3
    Cajas para productos congelados
    Alta capacidad de aislamiento térmico. No se vuelve frágil a bajas temperaturas
    Reducida conductividad térmica e inalterabilidad al frío
    Envases de contacto directo con productos alimenticios
    No posee ningún elemento contaminante que afecte el contenido
    No permite la proliferación de hongos y bacterias
    Embalajes para objetos complicados de superficies no planas
    Material versátil, altamente adaptable a las formas más complejas
    Libertad de diseño en piezas moldeables
    Vasos térmicos
    Mantiene la temperatura y la esfervecencia de los líquidos que contiene
    Elevado poder aislante y de conservación del gas en las bebidas carbonatadas

     

    Usos del Poliestireno Expandido en la Alimentación

    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Pescados y mariscos:

    Las máximas garantías de higiene y el mantenimiento de los niveles óptimos de protección térmica son, junto con la posibilidad de apilamiento sin riesgos para la mercancía, las mayores ventajas que los envases y embalajes de Poliestireno Expandido - EPS ofrecen a los pescados, mariscos y salazones.


    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Productos cárnicos y avícolas:

    La versatilidad en el diseño del Poliestireno Expandido - EPS permite desarrollar envases y embalajes adecuados para pequeñas y grandes porciones de productos cárnicos elaborados o frescos. Por otro lado, el Poliestireno Expandido - EPS asegura la garantía de higiene y la adecuada protección térmica que los productos cárnicos y avícolas necesitan.


    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Frutas y verduras:

    Las frutas y verduras, desde lechugas a melones, viajan en las mejores condiciones de higiene gracias a los envases y embalajes de Poliestireno Expandido - EPS, prolongándose su estado de conservación gracias a la excelente protección térmica y mecánica de estos envases, además de soportar sin problemas la acción de la humedad.


    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Productos lácteos:

    Gracias a sus cualidades térmicas, el Poliestireno Expandido - EPS garantiza la transpiración de los quesos tiernos para que alcancen y mantengan el punto de maduración adecuados, aislando la humedad y los líquidos que puedan generar. De esa manera, los productos lácteos llegan al consumidor en perfectas condiciones higiénicas.


    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Bebidas:

    El Poliestireno Expandido - EPS mantiene las condiciones de temperatura necesarias para la conservación de bebidas como el vino en todo el proceso de distribución, además de evitar roturas debido a su elevada capacidad para amortiguar impactos.
    Por otro lado, es posible desarrollar en Poliestireno Expandido - EPS estuches de presentación que realzan la imagen del vino embotellado.


    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Helados y pastelería:

    Los helados y los productos de pastelería contienen ingredientes tan delicados y sensibles a los cambios de temperatura como los huevos o los derivados lácteos, que necesitan un material como el Poliestireno Expandido - EPS que garantice una protección total, en cuanto a las exigencias higiénicas y de temperatura, para lleguen al consumidor con todo su sabor y consistencia.

    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Electrodomésticos, electrónica de consumo e informática

    A la adaptabilidad de los envases y embalajes de Poliestireno Expandido - EPS hay que unir el excelente comportamiento en la amortiguación de impactos. Por ello, un televisor, un ordenador, una nevera o cualquier otro producto electrónico o informático de cualquier tamaño tienen en el Poliestireno Expandido - EPS su mejor aliado para evitar daños durante el transporte. Además el Poliestireno Expandido - EPS se integra perfectamente en la automatización de la cadena de producción y permite la posibilidad de apilar la mercancía sin problemas, tanto en el almacén como en el punto de venta.

    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Componentes electrónicos y material eléctrico

    La fragilidad de los chips y otros componentes electrónicos o eléctricos exige una sólida protección que ofrece sin ninguna duda el Poliestireno Expandido - EPS. Gracias al estudiado diseño, los envases de Poliestireno Expandido - EPS son especialmente aptos para ser utilizados en cadenas de embalaje, transporte y almacenamiento y con la incorporación de ciertos aditivos en su proceso de fabricación la posible acumulación de electricidad estática no supone ningún problema.

    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Muebles

    En forma de cantoneras o piezas mayores de protección el Poliestireno Expandido - EPS permite a los muebles viajar totalmente protegidos frente a golpes o caídas, permitiendo además de nuevo su apilamiento en almacenes.


    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Herramientas y maquinaria

    La facilidad de conformado del Poliestireno Expandido - EPS hace que sea capaz de adaptarse a cualquier forma que una máquina, herramienta o conjunto de herramientas pueda tener, permitiendo su total protección. El Poliestireno Expandido protege también a herramientas o maquinaria metálica de la acción nociva de la humedad dada su gran resistencia a la misma.

    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Componentes de Automóviles

    Usado para el transporte todo tipo de piezas de automóviles, desde faros a retrovisores, el Poliestireno Expandido - EPS los protege nuevamente gracias a su resistencia a los impactos y a la humedad.

    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Óptica, fotografía y aparatos de precisión

    Resulta evidente que los productos del sector de óptica, fotografía y precisión son extremadamente sensibles en su manipulación y durante su transporte. Un microscopio, un objetivo de cámara o una balanza, entre otros, necesitan de un material de envase o embalaje que garantice esta protección. El Poliestireno Expandido - EPS se convierte entonces en indispensable para muchos de estos productos.

    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Juguetes

    En esta aplicación es importante el "efecto display" de los envases y embalajes del Poliestireno Expandido - EPS, capaces de convertirse en buenos expositores de los productos de juguetería. Los envases y embalajes de Poliestireno Expandido - EPS permiten la manipulación y el transporte sin riesgo para los envases de juguetes protegiéndoles de golpes o caídas.

    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Farmacia, perfumería y cosmética

    Los envases y embalajes de Poliestireno Expandido - EPS garantizan la seguridad de los productos durante el transporte y a su vez se transforman en atractivos "presentadores" de los mismos cuando son colocados en el escaparate o mostrador del punto de venta. Así mismo, el Poliestireno Expandido - EPS ofrece las garantías de total higiene y aislamiento térmico tan importante en vacunas y otros productos farmacéuticos.

    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Horticultura y jardinería

    Desde las bandejas para el transporte de plantas, pasando por los semilleros, hasta placas especiales para las instalaciones de calefacción en invernaderos o elementos de cultivo hidropónico, el Poliestireno Expandido - EPS ofrece una gama de soluciones que abarcan todas las etapas del desarrollo y crecimiento de las plantas, protegiéndolas después durante el transporte hasta su destino final.

    Usos del Poliestireno Expandido en el empaque de Materiales de construcción

    Diversos materiales de construcción como mármoles, productos cerámicos, accesorios de baño, radiadores, puertas, etc. encuentran en el Poliestireno Expandido - EPS un perfecto aliado para garantizar su perfecto estado de conservación hasta el momento de la instalación. La versatilidad de formas que permiten los envases y embalajes de Poliestireno Expandido - EPS hace que se puedan diseñar soluciones adecuadas para cada necesidad.

     

    Para contactar a proveedores de empaque de poliestireno expandido haga click aquí

     

    25-10-2004
    GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL
    Por: Redacción QuimiNet / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica |

    GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL


    ABOARD : A bordo.
    ABOVE PAR : Por encima de la par.
    ACCELERATION CLAUSE : Cláusula que frecuentemente se usa en los Estados Unidos para los contratos que prevén pagos escalonados. La totalidad del saldo pendiente de pagos será exigible cuando cualquiera de los vencimientos deje de ser atendido por el deudor.
    ACCEPTANCE : Aceptación.
    ACCEPTED FOR CARRIAGE : Aceptado para transporte.
    ACCIDENT : Accidente.
    ACCIDENTAL DEATH : Muerte por accidente.
    ACCOUNTING INFORMATION : Información contable.
    ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT : Acuse de recibo.
    ACT OF GOD : (acte de Dieu) caso fortuito.
    ACTS OF PUBLIC ENEMIES : Actos de los enemigos públicos.
    ACTS OF WAR : Actos bélicos.
    ACTUAL CASH VALUE : Valor efectivo real.
    ACTUAL FAULT : Culpa real.
    ACTUAL WEIGHT : (A / W) peso real.
    AD VALOREM : Ad valorem; por avalúo.
    ADDITIONAL PREMIUM : (A/P) prima adicional / suplemento de prima.
    ADHESION : Adhesión.
    ADMIRALTY LAW : Derecho marítimo.
    ADVANCED LETTER OF CREDIT : Carta de crédito anticipada.
    ADVANCED PAYMENT : Pago anticipado.
    ADVISE : Aviso.
    ADVISE of arrival : aviso de llegada.
    ADVISE of dispatch : aviso de expedición o despacho.
    ADVISE of shipment : aviso de embarque.
    ADVISING BANK : Banco avisador.
    AFORO : Arqueo, capacidad.
    AFFREIGHTMENT : Fletamento.
    AFTER DERRICK POST : Poste de carga de popa.
    AFTER PERPENDICULAR : Perpendicular de popa.
    AGAINST ALL RISKS : Contra todo riesgo.
    AGAINST DELIVERY : Contra entrega.
    AGENT : Agente, intermediario, o representante.
    AGREEMENT : Acuerdo / contrato.
    AIR CONSIGNMENT NOTE : Carta de transporte aéreo.
    AIR MAIL TRANSFER : Transferencia de fondos por correo aéreo.
    AIR WAY BILL : (AWB) Guía aérea.
    AIRCRAFT : Avión.
    AIRPORT OF DEPARTURE : Aeropuerto de salida
    AIRPORT OF DESTINATION : Aeropuerto de destino.
    ALEATORY CONTRACT : Contrato aleatorio.
    ALL CHARGES TO GOODS : Todos los gastos a cargo del vendedor.
    ALL LINE INSURER : Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros.
    ALL RISK CONTRACT : Seguro contra todo riesgo.
    ALLOWED : Permitido.
    ALTERATION : Agravación material/ alteración.
    AMBIGUITY : Ambigüedad.
    to AMEND : Modificar.
    AMENDMENT : Modificación.
    AMERICAN LLOYDS : Forma de organización autorizada en algunos estados en la cual sus miembros toman el riesgo como particulares, limitando generalmente su responsabilidad.
    AMOUNT : Monto.
    ANCHOR : Ancla.
    ANNEX : Anexo.
    ANNUITY RENT : Seguro de renta.
    ANTICANCELLATION LAWS : Leyes que restringen el derecho de los aseguradores a cancelar pólizas.
    APPLICANT : Ordenante.
    ARBITRATION : Arbitraje.
    ARBITRATION AWARD : Laudo arbitral.
    ARBITRATION CLAUSE : Cláusula de arbitraje.
    ARSON : Incendio intencional, premeditado.
    ASHORE : En tierra.
    AS IS : Tal cual, en el estado en que se encuentra.
    to ASSESS THE RISK : Apreciar el riesgo.
    ASSESSMENT : Valuación.
    ASSIGNABLE CREDIT : Crédito cedible.
    ASSIGNMENT : Cesión.
    ASSIGNMENT OF PROCEEDS : Cesión del producto del crédito.
    ASSIGNS : Derechohabientes.
    ASSURED : Asegurado.
    ASSURER : Asegurador.
    AT SIGHT : A la vista.
    AUTOMATIC ADJUSTMENT OF INSURED VALUE : Ajuste de índice variable.
    AUTOMATIC COVERAGE CLAUSE : Cláusula de cobertura automática.
    AUTOMATIC COVERAGE IN CUSTOMS : Cobertura automática en Aduana.
    AUTOMATIC PREMIUM LOAN CLAUSE : Cláusula de préstamo automático.
    AUTOMATIC REINSTATEMENT INSURED LIMIT : Cláusula de reposición automática de suma asegurada.
    AVERAGE : Avería.
    AVERAGE , Ral : Avería gruesa.
    AVERAGE , Particular : Avería particular.
    AVERAGE ADJUSTER: Liquidador.



    BAD STOWAGE : Arrumaje defectuoso / defectuosa distribución de la carga.
    B.A.F. : Recargo por combustible.
    BAG : Bolsa, saco.
    BAILEE: Comodatario.
    BALANCE OF PAYMENTS : Balanza de pagos.
    BALE : Fardo o bala (para algodón).
    BANK : Banco.

    • Claiming bank : banco peticionario.
    • Confirming bank : banco confirmante.
    • Correspondent Bank : banco corresponsal / banco pagador / banco negociador.
    • Drawee bank : banco librado.
    • Issuing bank : banco emisor.
    • Nominated bank : banco designado.
    • Reimbursing bank : banco reembolsador.
    • Remitting bank : banco remitente.
    • Transfering bank : banco transferente.
    BANK CHARGES : Gastos bancarios.
    BANK RATE : Tasa de interés bancario.
    BANK TO BANK REIMBURSEMENT AGREEMENT : Acuerdo de reembolso entre bancos.
    BANKER'S ACCEPTANCE : Aceptación bancaria.
    BAREBOAT CHARTER : Fletamento a casco desnudo.
    BARGE : Barcaza.
    BARGE-CARRYING SHIP : Embarcación de recreo.
    BARRATRY : Baratería.
    BARREL : Barril.
    BARTER : Trueque.
    B.D.I. (BOTH DATES INCLUDED) : Ambas fechas comprendidas.
    BEAM : Manga.
    BELOW PAR : Por debajo de la par.
    BELLIGERENT POWER : Potencia beligerante.
    BENEFICIARY : Beneficiario.
    • Contingent beneficiary : beneficiario secundario.
    • First beneficiary : primer beneficiario.
    • Primary beneficiary : beneficiario primario.
    • Second beneficiary : segundo beneficiario.
    BERTH : Muelle.
    BERTH TERMS : Términos de muelle.
    BID : Oferta, adjudicación.
    BID BOND : Garantía de oferta y cumplimiento.
    BILL OF EXCHANGE : Letra de cambio.
    BILL OF LADING (B/L) : Conocimiento de embarque.
    • Blank bill of lading : conocimiento de embarque en blanco.
    • Clean bill of lading : conocimiento de embarque limpio.
    • Common carrier bill of lading : carta de porte de un transportista público.
    • Direct bill of lading : conocimiento sin transbordo.
    • Dirty bill of lading : conocimiento de embarque sucio.
    • Inland bill of lading : documento que cubre todas las formas de transporte terrestre por líneas regulares.
    • Long bill of lading : conocimiento de embarque largo.
    • Negotiable bill of lading : conocimiento de embarque negociable.
    • Non negotiable bill of lading : conocimiento de embarque no negociable.
    • On board bill of lading : conocimiento a bordo.
    • Short bill of lading : conocimiento de embarque corto.
    • Stale bill of lading : conocimiento de embarque demorado o vencido.
    • Through bill of lading : conocimiento de embarque directo.
    BINDER : Certificado de Cobertura.
    BLADINGS : Abreviatura de «bill of lading».
    BLANK BACK : Dorso en blanco.
    BLANKET POLICY : Póliza universal o general.
    BLOCKAGE : Bloqueo.
    BLUE PETER : Bandera de despedida.
    BOARDING : Abordaje.
    BONA FIDE HOLDER : Tenedor de buena fe.
    BOND, BOND OF INDEMNITY : Fianza, caución.
    in bond : en depósito.
    BOOKING NUMBER : Número de identificación o reserva.
    BOOKING OFFICE : Despacho de pasajes, oficina de reservas.
    BOOM : Pescante de grúa.
    BORROWER : Prestatario.
    BOTTOMRY CONTRACT : Contrato de préstamo a la gruesa.
    BOW : Proa.
    BOW ANCHOR : Ancla de proa.
    BOW THRUSTER : Hélice transversal.
    BRANCH : Sucursal.
    BREAKAGE : Rotura.
    BRIDGE : Puente de navegación.
    BROCHURE : Publicación / folleto.
    BROKER : Agente, productor, intermediario.
    BROKERAGE : Corretaje.
    BROKERAGE FEE : Comisión de corretaje.
    BULBOUS BOW : Proa bulbo.
    BULK : Masa, volumen.
    BULK CARGO : Carga a granel.
    BULKHEAD : Escotilla
    BURGLARY : Robo.
    BURIAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos de sepelio.
    BUSINESS INTERRUPTION : Pérdida de beneficios.
    BUY-BACK : Convenio de recompra.
    BUYER : Comprador.


    CABLE SHIP : Barco cablero.
    CABLE TRANSFER : Transferencia por cable.
    C.A.F. : Recargo por diferencia de cambio.
    to CALL AT : Hacer escala, tocar (puertos).
    CAN : Bombona.
    CAPITAL ASSET : Bien de capital.
    CAPTURE : Apresamiento.
    CARGO : Carga, cargamento.
    CARGO SHIP : Barco de carga.
    CARGO TERMINAL : Terminal de carga.
    CARRIAGE : Transporte.
    • Carriage by air : transporte aéreo.
    • Carriage by land : transporte terrestre.
    • Carriage by sea : transporte marítimo.
    CARRIAGE OF GOODS BY SEA ACT : Ley de Transporte Marítimo de Mercaderías.
    CARRIER : Transportador, porteador, transportista.
    CARTAGE : Transporte efectuado por medio de camiones.
    CARTOON : Caja de cartón.
    CASE : Caja de metal o madera.
    CASH : Efectivo / contado.
    CASH IN SAFE : Dinero en caja.
    CASH IN TRANSIT : Dinero en tránsito.
    CASK : Tonel.
    CENTER LINE : Línea de crujía.
    CENTER PROPELLER : Hélice central.
    CERTIFICATE OF INSURANCE : Certfiicado de cobertura.
    CERTIFICATE OF ORIGIN : Certificado de origen.
    CHARGES : Gastos.
    • Additional charges : gastos adicionales.
    • Charges at destination : gastos en destino.
    • Charges at origin : gastos en origen.
    • Consular Charges : gastos consulares.
    • Discount charges : gastos de descuento.
    • Export charges : gastos de exportación.
    • Import charges : gastos de importación.
    • Minimum charges : gastos mínimos.
    • Salvage charges : gastos de recupero.
    • Weight charge : cargo por peso.
    to CHART : Fletar.
    CHARTER : Buque que se fleta por un tiempo determinado y se arrenda en su totalidad para el transporte de personas o mercaderías.
    CHARTERER : Fletador, cargador.
    CHARTER PARTY : Póliza, contrato de fletamento.
    CHECK : Cheque.
    to CHECK : Revisar.
    C.I.F. CLAUSE (COST, INSURANCE, FREIGHT) : Cláusula CIF (Costo, Seguro y Flete) .
    CIVIL COMMOTIONS : Conmociones civiles.
    CIVIL STRIFE : Contienda civil.
    CIVIL WAR : Guerra civil.
    CLAIM : Denuncia, reclamo de indemnización de siniestro.
    CLAUSE : Cláusula.
    • Both to blame and collision clause : cláusula de colisión por culpa concurrente.
    • Cancellation clause : cláusula de rescisión.
    • Care, custody or control exclusion clause : cláusula que excluye respon sabilidad del asegurador
      sobre los bienes que se encuentren bajo el cuidado, la custodia o el control del asegurado.
    • Cesser clause : cláusula en la que se establece la cesación de responsa bilidad.
    • Constructive total loss clause: cláusula de pérdida total virtual.
    • Contestable clause : cláusula de rescisión.
    • Continuation clause : cláusula de prórroga de cobertura.
    • Deviation clause : cláusula de cambio de ruta.
    • Ex-mill Clause : cláusula de cambio de ruta.
    • Ex-warehouse clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
    • Ex-works clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
    • Free of capture,seizure, etc. clause (F.C. & S.) : libre de apresuramiento, apoderamiento, etc.
    • Free of particular average clause (F.P.A.) : libre de avería particular (L.A.P.).
    • Free of strikes, riots and civil commotions (F.S.R. & C.C.) clause : libre de huelgas, tumultos y
      conmociones civiles.
    • General average clause : cláusula de avería gruesa.
    • Institute Cargo clause : cláusula para seguros de carga.
    • Lien Clause : cláusula en la que se establece el derecho de retención sobre las mercaderías.
    • Paramount Clause : cláusula Paramount o cláusula principal.
    • Reasonable dispatch clause : cláusula de prontitud razonable.
    • Seaworthiness Clause : cláusula de navegabilidad.
    • Warehouse to Warehouse Clause : cláusula de depósito a depósito.
    CLEAN COLLECTION : Cobro simple.
    CLEAN DOCUMENT : Documento limpio.
    CLEAN ON BOARD : Libre a bordo.
    CLEAN TRANSPORT DOCUMENT : Documento de transporte limpio.
    CLEARANCE : Despacho.
    CLEARANCE FOR CUSTOMS : Despacho aduanero.
    CLEARANCE FORMS : Formularios de despacho.
    CLEARING : Compensación.
    CLEARING AGREEMENTS : Acuerdos comerciales suscriptos entre dos países por los cuales se compran cantidades específicas de productos por montos determinados por un tiempo establecido.
    CLIPPER SHIP : Navío rápido.
    COALER SHIP : Barco carbonero.
    COASTER SHIP : Barco de cabotaje.
    COASTING TRADE : Comercio de cabotaje.
    COINSURANCE : Coseguro.
    to COLLECT : Cobrar.
    COLLECTION : Cobro.
    COLLISION : Choque, abordaje.
    COLLISION DUE NEGLIGENCE : Abordaje culpable.
    • Unavoidable collision : Abordaje fortuito o casual.
    COLLISION PARTIAL LOSS : Daños parciales por accidente.
    COLLISION TOTAL LOSS : Daños totales por accidente.
    COMBINED TRANSPORT : Transporte combinado o mixto.
    COMMERCIAL DOCUMENTS : Documentos comerciales.
    COMMODITIES : Mercaderías.
    COMMODITY RESTRICTIONS : Restricciones a las mercaderías.
    COMPENSATION : Indemnización.
    COMPENSATORY RIGHT : Derecho compensatorio.
    COMPULSORY INSURANCE : Seguro obligatorio.
    CONCEALMENT : Reticencia.
    CONDITIONS: Condiciones.
    • Coverage conditions : condiciones de cobertura.
    • Seaworthiness conditions : condiciones de navegabilidad.
    • Unseaworthiness conditions : condiciones de innavegabilidad.
    CONFERENCE : Conferencia.
    CONFERENCE LINE VESSEL : Buque que pertenece a una Compañía que forma parte de la Conferencia.
    CONFERENCE'S TARIFF : Tarifa de la Conferencia.
    CONFIRMING BANK : Banco confirmador.
    CONSIGNEE : Consignatario, destinatario.
    CONSIGNMENT : Expedición.
    CONSIGNOR : Comitente.
    to CONSOLIDATE : Consolidar.
    CONSOLIDATION : Consolidación.
    CONSOLIDATOR : Consolidador.
    CONSORTIUM : Consorcio.
    CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS : Pérdida total virtual.
    CONSULAR CHARGES : Gastos consulares.
    CONSULAR INVOICE : Factura Consular.
    CONSULATE : Consulado.
    CONSULTATION : Consulta / conferencia.
    CONTAINER : Contenedor.
    • Car container : contenedor para vehículos.
    • Cattle container : contenedor para ganado.
    • Con-air container : cont. refrigerado.
    • Dry bulk container : cont. granelero.
    • Flat rack container : contenedor con plataformas con laterales.
    • Full container load (F.C.L.) : contenedor completo.
    • House container : contenedor «house» (llenado por cuenta y responsabilidad del tomador del flete).
    • Insulated container : contenedor insulado (INS).
    • Less than container load (L.C.L.) : contenedor de grupaje.
    • Open top container : contenedor descubierto (OT).
    • Pier container : contenedor «pier» (contenedor llenado en zona portuaria con personal de estiba, por conveniencia del armador o buque).
    • Reefer container (R.F.) : contenedor refrigerado (RF).
    • Reinforced container : contenedor reforzado.
    • Superventilated container : contenedor superventilado (SPV).
    • 20' tandard container : contenedor clásico de 20 pies.
    CONTAINER SHIP : Buque portacontenedor.
    CONTAINERISE : Embalar (carga general) en grandes recipientes para facilitar su transbordo.
    CONTRACT OF AFFREIGHTMENT : Contrato de fletamento.
    CONTRACTUAL LIABILITY : Responsabilidad contractual.
    CONVOY : Buque de pasajeros.
    COSTS OF RECOVERY : Gastos de recupero.
    COUNTER PURCHASE : Compra compensada.
    COUNTER TRADE : Intercambio compensado / compensación bilateral.
    COUNTRY : País.
    • Country of destination : país de destino.
    • Country of origin : país de origen o procedencia.
    COURIER : Mensajero.
    to COVER : Mantener cubierto, cubrir.
    COVERAGE : Cobertura.
    • Automatic coverage : cobertura automática.
    CRAFT : Embarcación menor.
    CRANE : Grúa.
    CRATE : Embalaje de tablas.
    CREDIT : Crédito.
    • Assignable credit : crédito cedible.
    • Back to back credit : crédito subsidiario.
    • Direct credit : crédito directo.
    • Divisible credit : crédito divisible.
    • Fractionable credit : crédito fraccionable.
    • Indirect credit : crédito indirecto.
    • Irrevocable credit : crédito irrevocable.
    • Pre-advised credit : crédito preavisado.
    • Revocable credit : crédito revocable.
    • Transferable credit : crédito transferible.
    • Transmissible credit : crédito transmisible.
    CREDIT DATE : Fecha del crédito.
    CREDITOR : Acreedor.
    CREW : Tripulación.
    CURRENCY : Moneda (de un país).
    • Currency rate : tipo de cambio.
    • Foreign currency : divisa.
    CURRENT ACCOUNT : Cuenta Corriente.
    CUSTOMARY RISKS : Riesgos corrientes.
    CUSTOMER : Cliente.
    CUSTOMS : Aduana.
    CUSTOMS DEALER / CLEARER : Despachante de Aduana.
    CUSTOMS DUTIES : Derechos de Aduana.
    CUSTOMS ENTRY FORM : Formulario de Declaración de Aduana.
    CUSTOMS UNIT : Unión Aduanera.
    CUSTOMS WARRANT : Certificado de Aduana.
    C. & F. CLAUSE (CLAUSE COST AND FREIGHT) : Cláusula C.& F. (costo y flete)



    DAILY INDEMNITY : Renta diaria.
    DAMAGE : Daño, siniestro.
    DAMAGES : Daños y perjuicios.
    DATE OF PICK-UP : Fecha de recogida.
    DATE OF POST RECEIPT : Fecha de recepción en correos.
    DEAD FREIGHT : Falso Flete.
    DEATH : Muerte.
    DEBT : Deuda.
    DEBTOR : Deudor.
    DECK : Cubierta.
    • Deckload : cargamento sobre cubierta.
    • On deck : sobre cubierta.
    • Under deck : bajo cubierta.
    DECLARATION : Declaración.
    DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS : Declaración de mercaderías peligrosas.
    DEADWEIGHT : Peso muerto.
    DECLARED VALUE FOR CARRIAGE : Valor declarado para el Transporte.
    DECLARED VALUE FOR CUSTOMS : Valor declarado para la Aduana.
    DEDUCTIBLE : Franquicia.
    DEFERRED PAYMENT : Pago diferido o a plazo.
    DELAY : Demora, retraso.
    DELIVERY : Entrega.
    • Delivery against acceptance (d/a) : entrega contra aceptación.
    • Delivery against payment : entrega contra pago.
    • Delivery date : fecha de entrega.
    • Delivery order : orden de entrega.
    DEMURRAGE : Sobreestadía.
    DEPARTURE : Partida, salida.
    DEPOSIT : Depósito.
    DEPOT : Depósito / estación de ferrocarril.
    DEPTH : Profundidad.
    DERAILMENT : Descarrilamiento.
    DESCRIPTION : Descripción.
    DETAINMENT : Detención.
    DEVIATION : Desviación, cambio de ruta.
    DIMENSION : Dimensión.
    DIRECT LOSS : Pérdida directa.
    DISABILITY : Incapacidad.
    • Partial permanent disability : incapacidad parcial permanente.
    • Temporary disability : incapacidad temporaria.
    • Total permanent disability : incapacidad total permanente.
    DISABILITY INCOME INSURANCE : Seguro por incapacidad.
    DISBURSEMENT : Desembolso.
    DISCHARGE : Descarga, desembarque. (verbo) descargar, desembarcar.
    DISCLAIMER : Exoneración.
    DISCLAIMER FOR ACTS OF AN INSTRUCTED PARTY : Exoneración respecto de los actos de terceros intervinientes.
    DISCLAIMER ON EFFECTIVENESS OF DOCUMENTS : Exoneración respecto a la validez de los documentos.
    DISCLAIMER ON THE TRANSMISSION OF MESSAGES : Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes.
    DISCOUNT : Descuento.
    to DISCOUNT : Descontar.
    DISCREPANCIES : Discrepancias.
    to Release Discrepancies : Liberar discrepancias.
    DISMEMBERMENT : Pérdida de miembros.
    DISPATCH MONEY : Prima de celeridad de embarque.
    DISPONENT OWNER : Armador disponente.
    in DISTRESS : En peligro.