HomeNegociosDirectorioNoticiasContáctenosIndustrias
  06 - Sep - 2008
Regístrese Gratis
  Usuario:  Contraseña:  
Índice de Productos: 0-9 a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z

GBC SCIENTIFIC EQUIPMENT PTY LTD *

Solicite Información a Proveedores de GBC Scientific Equipment Pty Ltd  
Datos del producto requerido
Producto solicitado:
Consumo Aproximado:
Cant.
Unidad
Frecuencia
Fecha requerida:
- -
Observaciones:
(grado, aplicación, especificaciones...)
Anunciar esta solicitud en el boletín QuimiNews
No avisar a estos proveedores:

Datos del Solicitante
Insertar mis datos Usuario registrado
Nombre:  Apellidos:
Empresa:  Puesto:
Edo./Prov./Depto. Ciudad:
País:
Clave Larga Distancia de Ciudad o LADA:
 Teléfono:
E-mail : Pág. web:
Soy usuario registrado, favor de enviarme a mi correo mi nombre de usuario y contraseña

Proveedores de:GBC Scientific Equipment Pty Ltd 

Aparezca como proveedor de éste u otros productos en QuimiNet
Buscar proveedores de otras partes
  • Ver más proveedores
  • PaisProveedorProductoContacto
    México GBC Instrumentación GBC Scientific Equipment Pty Ltd Dunas #46 Col.Acueducto Guadalupe
    07279 Cd. de México, D.F.
    Contactar
    México Quimi Corp Internacional Scientific Design Company Inc. Porfirio Díaz # 102, Int. 101 A Col.Nochebuena
    03720 México, D.F.
    Contactar
    México Macame y Compañia ESTETOSCOPIO MCA CHE SCIENTIFIC SENCILLO, MINI-GEL KIT HORIZONTAL 14 X 10 BC SCIENTIFIC, BAÑO DE CALIBRACIÓN HART SCIENTIFIC, MEZCLADOR-VORTEX GENIE 1 SCIENTIFIC Ejido Tepepan No. 25 Col.Ejidos de Culhuacan
    04420 México, D.F.
    Contactar
    México Quimica Valaner scientific instrumentation for biotechnology, scientific instrumentation for industrial quality Jalapa 77 Col.Roma
    06700 Cd. de México, D.F.
    Contactar
    México Servicios Flexograficos Printing equipment, PRINTING EQUIPMENT Tabachines No. 81 Local 1 Col.Ampliaciòn San Marcos
    16038 D:F, Mèxico
    Contactar
    México Plastec U.S.A. de México Auxiliary Equipment Av. Minas 501 Local 8 Col.Lomas de Becerra
    01279 MEXICO, D.F.
    Contactar
    México Gea Process Engineering Special Equipment, Engineering Environmental Equipment Av. Lomas Verdes No. 791-4 Col.Jardines de Satelite
    53129 Cd. de México, D.F.
    Contactar
    Estados Unidos Gator Plastics Downstream Equipment 775 N.W. 71st St. Col.na
    33150 Miami, Florida
    Contactar
    México Industrial Textil Eagle Creek Travel equipment Laser 1101-Suite C Col.Parque Industrial Marán
    21370 Mexicali, Baja California Norte
    Contactar
    Aqualung de México Sports equipment Circuito Nte. 23 Col.Parque Industrial Nelson
    21395 Mexicali, Baja California Norte
    Contactar
    Estados Unidos Dorn Color Color flushing equipment 11555 Berea Road Col.
    44102 Cleveland, Oh.
    Contactar
    Brasil Fluid Management Color flushing equipment Rua Irmao Felix Roberto 171/181 Col.
    90250 Porto Alegre, Rs.
    Contactar
    México Industrias Océano Baja California Sports equipment and articles Prol. Las Lomas 18 Col.Col. La Mesa
    22450 Tijuana, Baja California Norte
    Contactar
    Estados Unidos Minolta Corporation Color flushing equipment 101 Williams Drive Col.
    7446 Ramsey, Nj.
    Contactar
    Suecia NCS Scandinavian Colour Institute Color flushing equipment PO Box 49022 Col.
    0 Stockholm,
    Contactar

    Solicitudes de productos relacionados con:GBC Scientific Equipment Pty Ltd 

    Busque clientes de los productos que vende:
    (Escriba el producto para el que busca clientes)
  • Ver más proveedores y
    contactar a los compradores
  • IDProductoConsumoPais del clienteEstadoPuestoObservaciones
    25782 aceite de silicon 800 L
    Anual
    México Ventas
    26712 INCUBADORA ISOTEM FISHER SCIENTIFICr 2 Servicios
    Anual
    México DISTRITO FEDERAL JEFE DE SERVICIO
    42541 termistor 1 Unidad
    Anual
    México Investigador Quisiera que me enviaran la cotización de los termistores mencionados.

    Empresas relacionadas con:GBC Scientific Equipment Pty Ltd 

  • Ver más empresas y contactarlas
  • PaisEmpresaContacto
    México Fisher Scientific Cuauhtémoc 438 Sur Col.na
    64000 Monterrey, N.L.
    Contactar
    Estados Unidos Federal Equipment Company 8200 Bessemer Avenue Col.N!A
    44127 Cleveland, Ohio
    Contactar
    México Shimadzu Scientific Instruments 0 Col.
    00000 ,
    Contactar
    Estados Unidos Ami Equipment Div / Zip-Pak 1680 Executive Drive South Suite 100 Col.Duluth
    30096 USA, USA
    Contactar
    México Prime Equipment Abraham Lincon No13 Col.Los reyes
    01212 Tlalnepantla, Edo. de Méx.
    Contactar
    Estados Unidos Adam Equipment na Col.na
    0 USA, USA
    Contactar
    Estados Unidos Eden Equipment 1485 East 3rd Street Col.
    91766 Pomona, California
    Contactar
    Estados Unidos Evergreen Packaging Equipment 2400 6 Street SW Col.Cedar Rapids
    000 USA, USA
    Contactar
    México Toyota Industrial Equipment 1ro de mayo 229 Col.Industrial Atoto
    53519 Naucalpan de Juarez, Edo. de Mèxico
    Contactar
    Argentina Tulsa Oilfield Equipment Calle 18 Nº 3740 Col.-
    1672 Argentina, Buenos Aires
    Contactar

       
    Noticias Relacionadas con: GBC Scientific Equipment Pty Ltd  
    Contrate la publicación de una noticia en QuimiNet . Haga click aquí para mayor información.

    31-Julio-2006
    Kemira y Metachem establecen negocio conjunto en Brasil para aditivos alimenticios.
      
         Fuente:  QuimiNet

    Kemira y Metachem Industrial e Comercial Ltda, una compañía de Brasil, han establecido un negocio conjunto en Sao Paulo, Brasil.

    La nueva empresa producirá, comercializará y venderá aditivos alimenticios para consume animal en el Mercado sudamericano.

    Kemira poseerá el 51% de la compañía, mientras que Metachem tendrá el restante 49 porciento. El negocio conjunto también comercializará y venderá los aditivos alimenticios producidos en los Países Bajos y España por Kemira en Sudamérica.

     

    24-Mayo-2006
    Químicos y Resinas solicita Ingeniero de Proceso en Bogotá, Colombia
      
         Fuente:  QuimiNet

    Químicos y Resinas solicita Ingeniero de Proceso en Bogotá, Colombia

    Químicos y Resinas Ltda., empresa comercializadora de Productos Químicos requiere Ingeniero (a) con experiencia mínima de 5 años en el proceso de lavandería de prendas índigo.

    Interesados dejar sus datos dando click aquí .

    Químicos y Resinas Ltda., es reconocida como líder en el suministro de productos para la industria colombiana respondiendo a las exigencias del mercado en términos de medio ambiente, enfoque al cliente, precio, simplicidad y calidad y cantidad de los productos. Para conocer más de la empresa, haga click aquí.

     

    09-Mayo-2006
    Thermo Electron comprará Fisher Scientific International
      
         Fuente:  Reuters / Intélite
     

    Thermo Electron Corporation, fabricante de instrumentos científicos planea comprar a su rival Fisher Scientific International Inc. por 10,600 millones dólares en acciones, para expandir su cartera de equipos para el cuidado de la salud y reducir costos. Thermo Electron asumirá también 2,200 millones de dólares en deudas de Fisher Scientific.

    Los accionistas de Fisher recibirán dos acciones comunes de Thermo por cada acción de Fisher, lo que implica una prima del 7 por ciento sobre el precio de cierre de las acciones de Fisher.

    Los accionistas de Thermo serían dueños de alrededor de un 39 por ciento de la empresa, mientras que los de Fisher concentrarían el 61 por ciento restante.

    La nueva empresa, que se llamará Thermo Fisher Scientific Inc., tendría ingresos en el 2007 por más de 9 mil millones de dólares.

    El acuerdo conjuntará la función primordial de Thermo Electron que es fabricar instrumentos científicos reutilizables con la fortaleza de Fischer Scientific en la producción de agentes químicos para el trabajo en laboratorios.

    Marijn E. Dekkers, presidente y jefe ejecutivo de Thermo, será el presidente y principal ejecutivo de la empresa conjunta.

    Paul M. Meister, vicepresidente de Fisher, será el presidente del consejo de administración. Thermo designará a cinco de los ocho miembros del nuevo consejo. Los tres restantes corresponderán a Fisher.

     

     

     

    Más Noticias Relacionadas con:GBC Scientific Equipment Pty Ltd  
  • Ver más noticias
  •  

    Artículos Relacionados con: GBC Scientific Equipment Pty Ltd  

    De a conocer información sobre sus productos y gane presencia en la industria GRATIS. Haga click aquí.

    14-05-2005
    Cómo calibrar en temperatura (Tercera parte)
    Por: Inymet / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Farmacéutica | Productos y Servicios relacionados: Automatización y control, Material y Equipo de Laboratorio, Calidad y certificación

    COMO CALIBRAR EN TEMPERATURA (PARTE 3 DE 3)

    En esta tercera y última entrega de la serie "Cómo calibrar en temperatura" hablaremos de los procedimientos de calibración. Si desea leer los artículos anteriores haga click aquí.

    PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN.

    Para realizar una calibración de tipo industrial los pasos a seguir son los siguientes:

    • Conocer el intervalo a calibrar deseado. Es necesario que se corrobore que nuestro equipo es capaz de cubrir el intervalo de calibración del instrumento bajo prueba (UUT por sus siglas en inglés).

    • Analizar incertidumbres. Se recomienda que la incertidumbre total del equipo de referencia (termómetro de referencia, indicador y fuente de temperatura) tenga una relación de 4:1 contra la exactitud del instrumento bajo prueba.

    • Definir puntos de medición. Dividir de manera equidistante en temperatura el intervalo de calibración en al menos 5 puntos de medición cubriendo la mayor parte de dicho intervalo.

    • Llevar a cabo las mediciones. Se programa la fuente de temperatura a cada uno de los distintos puntos de medición, una vez que la fuente de temperatura es estable se toman lecturas del termómetro de referencia y del termómetro o termómetros a calibrar. Se recomienda que se tomen varias lecturas en cada punto con lo que se mejora la incertidumbre.

    • Realizar cálculos. Una vez tomadas las mediciones se llevan a cabo los promedios de las lecturas en cada punto, se calcula la incertidumbre de cada punto de medición y se determina en su caso, si el termómetro a calibrar se encuentra dentro de las especificaciones del fabricante o su norma correspondiente.

    • Elaborar informe de calibración. En el informe de calibración quedan plasmados los resultados finales de la calibración.

    A continuación mencionaremos algunas particularidades de la calibración dependiendo del instrumento bajo prueba.

    RTDs.

    Si el equipo a calibrar son PRTs o termistores se debe usar un indicador adecuado, si el equipo a calibrar usa su propio indicador, se debe usar ese indicador para que de esa forma se considere el sistema de medición completo.

    Al calibrar RTDs se deben tomar en cuenta las siguientes consideraciones:

    • Insertar el instrumento(s) bajo prueba en la fuente de temperatura lo más cercano posible al termómetro de referencia.

    • En caso de que sean varios los termómetros a calibrar, colocarlos en forma circular con la referencia al centro.

    • Tener la suficiente inmersión de los termómetros, se recomienda la siguiente fórmula: 30 X diámetro del sensor + longitud del sensor.

    • Usar la configuración de 2, 3 ó 4 hilos de acuerdo con el tipo de sensor.

    • Si el RTD no cuenta con indicador propio usar tablas para definir la temperatura. Las más comunes son DIN, IEC-751 o ASTM 1137.

    Termopares.

    Al igual que con los RTD, si el termopar a calibrar tiene indicador propio se debe procurar usar éste para evaluar el sistema completo.

    Las consideraciones en cuanto a la calibración del termopar son muy similares que las de los RTD, algunas consideraciones especiales son:

    • Se debe llevar a cabo la compensación de unión fría, ya sea que el indicador la haga o que se realice externamente con el punto de hielo.

    • En caso de no contar con indicador usar tablas de termopares de acuerdo con su tipo.

    • La colocación e inmersión de los termopares siguen la misma regla que los RTDs.

    Para conocer un poco más acerca de termopares y de la compensación de punta fría le recomendamos la visitar siguiente liga haciendo click aqui.


    Termómetros de líquido en vidrio.

    Los termómetros de líquido en vidrio se deben calibrar de manera similar a los RTDs y termopares, por supuesto en éstos la medición es directa. Se deben considerar tres puntos principalmente:

    • Se deben de calibrar considerando las tolerancias dadas principalmente por las normas ASTM.

    • Se debe tener cuidado con la interpolación.

    • Se debe cuidar la inmersión del termómetro de acuerdo con su tipo.

    Al momento de interpolar, se debe procurar tener la vista perpendicular al termómetro a la altura del menisco de la columna. La interpolación será en fracciones de 1/4, 1/5 ó 1/10 de la escala mínima. Se recomienda el uso de lupa o algún otro método para mejor estimación de la lectura.

    La inmersión del termómetro será como sigue de acuerdo con su tipo:

    • Inmersión completa. El termómetro es inmerso completamente en el fluído a ser medido.

    • Inmersión total. Todo el líquido termométrico (mercurio por ejemplo) debe estar inmerso en el líquido a ser medido.

    • Inmersión parcial. El termómetro es inmerso a una profundidad fija, existe una marca sobre la escala.

    Si está interesado en saber más acerca de este tema le recomendamos los cursos que imparte Hart Scientific en sus instalaciones, o solicite información de cursos que imparte Hart Scientific localmente. También existe literatura disponible en el catálogo de Hart Scientific, contacte con el distribuidor o representante de Hart Scientific para más información.


    Si desea conocer a proveedores de equipo de calibración haga click aquí

     

    01-01-2006
    Diccionario de términos relacionados con la construcción
    Por: Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A. / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Construcción |

    Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A.

    Occupational Safety & Health Administration


    OSHA Dictionary
    Construction Industry terms

    English to Spanish

    A   
    abatement (asbestos, lead, etc.) remoción de riesgo (de asbesto, etc.)
    abrasive wheel and tool piedra de esmeril y herramienta abrasiva
    abut lindar, unir ensamblar, conectar
    abutment estribo, soporte
    acceleration aceleración
    Acetylene acetileno
    adjustable wrench llave ajustable
    administrative controls controles administrativos
    aerial bucket canasto aéreo
    aerial lift jirafa, canasta
    aerial lift truck camión jirafa, canasta elevada motorizada
    aerial truck camión jirafa, camión canasta
    airborne (partícula) suspendida en el aire, flotante en el aire
    air compressor compresor de aire
    air line respirator respirador con línea de aire
    air-purifying full facepiece respirator respirador con máscara completa purificadora de aire
    air-purifying half-mask respirator respirador con mascarilla purificadora del aire
    air-purifying mouthpiece respirator respirador con boquilla purificadora de aire
    air storage receiver with alarm tanque recipiente de aire con alarma
    alive or live (energized) vivo (energizado), caliente
    alloy steel chain cadena de aleación de acero
    American National Standards Institute (ANSI) Instituto Nacional Americano de Normas
    anchorage anclaje
    anchorage member pieza de anclaje
    angle grinder esmeriladora angular, pulidora angular
    angle of repose ángulo de reposo, ángulo de descanso
    arc cutting corte por arco eléctrico
    arc welding soldadura por arco eléctrico
    asbestos asbesto
    asbestos containing material (ACM) material que contiene asbesto
    asphalt asfalto
    assured equipment grounding conductor program programa para asegurar la conexión a tierra del equipo
    attaching ground conexión a tierra
    auger barrena
    axe hacha
    B   
    backfilled excavation excavación rellenada
    backhoe pala retro-excavadora, excavador trasero, pata de mono
    ballast lastre
    ball bearing block motón de caja de bolas
    bank terraplén, relleno
    bare conductor alambre eléctrico sin aislamiento, alambre eléctrico sin aislamiento, cable pelado
    barricade barrera, empalizada, cerca
    barrier barrera
    base plate placa de soporte, placa de base
    basket canasta
    basket stretcher camilla de canasta
    batch plant (concrete) hormigonera, planta de hormigón, planta de concreto
    batch plant (asphalt) planta de asfalto
    bearer soporte, almojaya
    bi-directional machine máquina bi-direccional, maquina con movimiento en dos direcciones
    bird caging deshiladura (jaula de pájaros), deshilación
    blasting detonación, explosión
    blue prints planos
    block/chock calzo, atrancar
    blocking (jacks) calzamiento
    bloodborne acarreado por la sangre, transmitido por la sangre
    bloodborne pathogens patógenos acarreados por la sangre
    boatswain's chair scaffold andamio de silla mecedora
    body belt cinturón de seguridad
    boiler caldera
    bolting empernado, atornillar
    bonded (electrically bonded) interconectado eléctricamente
    bonding jumper puente eléctrico
    boom aguilón, puntal
    brace refuerzo, riostra, abrazadera
    bracing reforzamiento, arrostramiento
    bracket palometa, soporte
    braided rope soga trenzada, cable trenzado
    branch circuit circuito ramal
    branch line línea de distribución
    brick ladrillo
    bricklayer's square scaffold andamio con base cuadrada para albañil
    bridle sling brida, eslinga de brida
    brittle fracture fractura por fragilidad
    bucket canasto, bote, cubeta, cubo
    buckle (harness) hebilla
    bulk sample muestra gruesa
    bull float aplanadora de concreto
    bulldozer tractor con pala mecánica, niveladora
    bull wire anilla, alambre para halar o jalar
    bumper parachoques, defensa
    buoyant work vest chaleco salvavidas
    buoyant vest chaleco salvavidas
    bursting safety factor factor de seguridad para estallido
    butt cabo de mecha
    C   
    cable cable
    cab window ventana de cabina
    cage jaula protectora
    cage (to) enjaular
    cage-type boom guard guarda en forma de jaula para el aguilón (puntal)
    caisson cámara de aire comprimido
    canister (respirator) filtro
    canopy capota
    cantilevered voladizo
    cantilever type personnel hoist montacargas voladizo para trabajadores
    car arresting device dispositivo inmovilizador del carro
    carbon-arc welding soldadura por arco con electrodos de carbón
    carpenter's bracket scaffold andamio de palometas para carpintero
    cast iron hierro fundido, hierro colado
    catch platform plataforma de detención
    caught-in atrapado, pillado, agarrado
    caught-between pillado
    caustic sustancia cáustica, corrosiva
    cave-in derrumbe, desprendimiento
    ceiling (exposure) cielo, límite
    ceiling beam viga del plafón, viga de techo
    ceiling worker trabajador de plafón
    cement cemento
    chain cadena
    chemical químico
    chain saw sierra de cadena
    chain sprocket rueda dentada de cadena, estrella de cadena
    chicken ladder tablón con listones
    chock/block calzo
    choker sling eslinga corrediza, eslinga ahogador
    chute conducto, canalota
    circuit breaker interruptor automático, interruptor de circuito
    circular saw sierra circular
    clear safety lens lente de seguridad transparente
    clearance margen, espacio libre
    clearance distance margen de seguridad, distancia de seguridad
    cleat listón, peldaño
    closure cierre
    clip (wire rope, U-bolt) grillete, grapa de perno en "U", grapa para cable
    cockpit cabina, carlinga
    cofferdam dique provisional
    collecting system sistema colector
    competent person persona competente
    compressed air chamber cámara de aire comprimido
    compressor plant planta compresora
    compressor compresor
    concrete concreto, hormigón
    concrete breaker martillo rompe-concreto
    concrete bucket