HomeNegociosDirectorioNoticiasContáctenosIndustrias
  13 - Oct - 2008
Regístrese Gratis
  Usuario:  Contraseña:  
Índice de Productos: 0-9 a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z

ILUMINACION A PRUEBA DE INCENDIO Y EXPLOSION *

Solicite Información a Proveedores de Iluminacion a prueba de incendio y explosion  
Datos del producto requerido
Producto solicitado:
Consumo Aproximado:
Cant.
Unidad
Frecuencia
Fecha requerida:
- -
Observaciones:
(grado, aplicación, especificaciones...)
Anunciar esta solicitud en el boletín QuimiNews
No avisar a estos proveedores:

Datos del Solicitante
Insertar mis datos Usuario registrado
Nombre:  Apellidos:
Empresa:  Puesto:
Edo./Prov./Depto. Ciudad:
País:
Clave Larga Distancia de Ciudad o LADA:
 Teléfono:
E-mail : Pág. web:
Soy usuario registrado, favor de enviarme a mi correo mi nombre de usuario y contraseña

Proveedores de:Iluminacion a prueba de incendio y explosion 

Aparezca como proveedor de éste u otros productos en QuimiNet
Buscar proveedores de otras partes
  • Ver más proveedores
  • PaisProveedorProductoContacto
    México Electro-Mechanical Systems International Iluminacion a prueba de incendio y explosion, Envolturas a prueba de explosión Av. San Antonio 319-110 Col.San Pedro de los Pinos
    3800 México, D.F.
    Contactar
    México Casa Monroy motores a prueba de explosion, bombas de alta tension para explosion de aminas Victoria No. 77 Col.Centro
    06050 México, D.F.
    Contactar
    México Climas Alfa ventiladores a prueba de explosion Blvd. Manuel Avila Camacho No.224 Col.San Fco. Cuautlalpan
    53560 México, Edo. de Méx.
    Contactar
    México ITR-Turborreactores motores a prueba de explosion Acceso VI No. 3 Col.Fraccionamiento Industrial Ben
    76120 Santiago de Querétaro, Qro.
    Contactar
    México ITW Welding Products Group motores a prueba de explosion Via Dr. Gustavo Baz No. 3990 Col.Col. Barrientos
    54110 Tlanepantla, Edo. de Méx.
    Contactar
    México Sew Eurodrive motores a prueba de explosion Blvd. tultitlán Oriente No. 2-G Col.Ex- Rancho de Santiago
    54900 México, Edo. de Méx.
    Contactar
    México Adix de México telefonos a prueba de explosion Calle 3 No. 6 Col.México
    00D.F México, D.F.
    Contactar
    México CONNOR COMERCIAL Llenadora a prueba de explosión, Llenadora a prueba de explosión, transporte en acero inoxidable Prolongación Canal de Miramontes #34 Col.San Bartolo el Chico
    14380 Ciudad de Mexico, D.F.
    Contactar
    México Caborca Instrumentacion gabinetes a prueba de explosión Pionero del Cooperativismo No. 12 Col.México Nuevo
    52966 D.F., Edo. de Méx.
    Contactar
    México Euromix agitadores con motor a prueba de explosion Mazatlán No. 152 A-7 Col.Condesa
    06140 México, D.F.
    Contactar
    México Mangueras e Instrumentos coples felxibles a prueba de explosion Vicente Guerrero No. 3 y 5 Local D Col.El Mirador
    00000 Tlalnepantla, Edo. de Méx.
    Contactar
    México Construcciones Metalicas Aron Ventiladores Industriales Antichispa y a prueba de explosión Industrias Eléctrica Np.5-A Col.Xocoyahualco
    54050 México, Edo. de Méx.
    Contactar
    México Franco Instrumentación Caja de conexiones a prueba de explosión nema 7, Cajas de conexiones nema 7 a prueba de explosión Convento de Actopan 95 Col.Sta. Monica
    54050 Tlalnepantla, Edo. de Méx.
    Contactar
    México Instrumentación,Automatizac. y Servicios Montajes en Campo y Tablero de Alta Densidad, de Propósitos Generales y a prueba de Explosión, así como la Medición de Flujo de Gases de Baja Presión, Montajes en Campo y Tablero de Alta Densidad, de Propósitos Generales y a prueba de Explosión, así como la Medición de Flujo de Gases de Baja Presión Manantial Casa 18 -A Fraccionamiento el Oasis Col.San Lorenzo Tetixtlac
    55726 México, D.F.
    Contactar
    Argentina BERGALLO & PASTRONE Herramientas a explosión Ridavia 370 Col.
    5000 Córdoba, Córdoba
    Contactar

    Solicitudes de productos relacionados con:Iluminacion a prueba de incendio y explosion 

    Busque clientes de los productos que vende:
    (Escriba el producto para el que busca clientes)
  • Ver más proveedores y
    contactar a los compradores
  • IDProductoConsumoPais del clienteEstadoPuestoObservaciones
    34285 hot platestirrer explosion proof 0 TM
    Anual
    México D.F. VENTAS
    38389 lampara 10 Unidad
    Anual
    México PUEBLA CONTABILIDAD
    1579 MELOXICAM 12 kg
    Anual
    Colombia Director Científico Cordial saludo: solicitamos cotización, Ficha Técnica, Unidad mínima de Venta y muestra ...
    1704 esteres de acido acrilico 0 TM
    Anual
    Brasil Acessora de importação Nossa empresa está interessada no produto de esteres de ácido acrílico, gostariamos de saber ...
    1706 alcohol laurico 0 TM
    Anual
    Colombia gerente
    1707 alquibenceno lineal 0 TM
    Anual
    Colombia gerente
    1807 etanol 400 L
    Anual
    México Propietario
    3207 brea 1500 kg
    Anual
    México Jalisco Comprador Nin
    3447 enrofloxacina base hcl 25 kg
    Anual
    México d.f Gerente de control de calidad
    3638 t-dodecil mercaptano 1 kg
    Anual
    México Edo. Mexico Laboratorista Material para pruebas de laboratorio

    Empresas relacionadas con:Iluminacion a prueba de incendio y explosion 

  • Ver más empresas y contactarlas
  • PaisEmpresaContacto
    México empresa_prueba mexico Col.mexico
    00000 México, D.F.
    Contactar
    México Mi empresa de prueba Calle 2 Col.Roma
    31000 D.F., D.F.
    Contactar
    México Iluminación Carrera Zaragoza 67 - 104 Col.San Simon Azcapotzalco
    02000 México, D.F.
    Contactar
    México Iluminacion Comercial de Tijuana Col.
    0 ,
    Contactar
    México Brillante Iluminación Av. Río Consulado No. 121 Col.Arenal
    02980 México, D.F.
    Contactar
    México Seguridad y Servicios Contra Incendios na Col.na
    00123 na, na
    Contactar

    Ofertas de:Iluminacion a prueba de incendio y explosion 

  • Ver más oportunidades
  • Producto ID País Estado Cantidad Grado Precio Comentarios
    Polimeros Agricolas - Control de Erosion - Gel Combate de Incendios - Polimeros Clarificacion 8906 Venezuela Lara 10000 TM Food & Drug Administration Approved 10 Dólar de los EUA Cubrimos el Mercado Latinoamericano con Nuevas tecnologias para el Manejo de del Agua ...
    Pruebas rapidas de Diagnostico 13605 Estados Unidos Florida 1e+07 Unidad Reactivo analítico 0 Pruebas rápidas de Diagnostico para la detección clínica de Fiebre Aviaria Cepa del Virus ...

       
    Noticias Relacionadas con: Iluminacion a prueba de incendio y explosion  
    Contrate la publicación de una noticia en QuimiNet . Haga click aquí para mayor información.

    06-Septiembre-2006
    Bayer realiza con éxito pruebas clínicas de un medicamento contra trombosis
      
         Industria: Artículos médicos, Cuidado personal, Farmacéutica, Sector salud
         Tipo: Nuevos productos, Descubrimientos e investigaciones científicas
         Fuente:  Intélite

    • La farmacéutica alemana Bayer realiza con éxito pruebas clínicas de un medicamento que podría generar ventas por 2,500 mdd, de un medicamento para combatir la trombosis.

     

    06-Septiembre-2006
    Biotecnología: alargan la vida animal
      
         Industria: Farmacéutica, Sector salud, Veterinaria, Biotecnología
         Tipo: Situación del mercado, Tratados comerciales, Empresas en crecimiento, Descubrimientos e investigaciones científicas
         Fuente:  Intélite

    Unima Bioseguridad Integralse consolidó, creció y decidió unirse a los grandes laboratorios, y así abrirse un espacio en un nicho de mercado en México donde esperan tener una participación superior a 70%.

    • José Luis Nuño Ayala, director de la compañía, explicó que la empresa tuvo un acercamiento con Boehringer Ingelheim Promeco y logró que el laboratorio les distribuyera su producto en la república, y gracias a ello, se enfocaron a su verdadero negocio: el desarrollo de las fórmulas médicas biotecnológicas.

    • Ese primer acuerdo los impulsó a buscar comercios para vender su producto fuera de México y lograron que Letrah International Corp. le distribuyera la fórmula en EU. Ahora pretenden vender sus medicamentos en el oeste de Asia y China.

    • La compañía ya realizó algunas pruebas entre los principales productores de pollo en México, como es el caso de Pilgrims Pride, y espera que con la distribución que realice la firma Boehringer Ingelheim Promeco se queden con 70% del mercado. A largo plazo, recalcó Nuño, esperan entrar a la BMV.

     

    29-Agosto-2006
    Producción de plástico ABS de LANXESS en Tarragona parcialmente interrumpido
      
         Fuente:  Boletín de Prensa Lanxess

    Después de que el incendio del pasado 18 de agosto dañara las instalaciones de producción de plásticos ABS de LANXESS en Tarragona, España; la compañía química declaró “force majeure” a todos los clientes afectados en Europa y Latinoamérica. Se prevé que dicha situación continúe por las próximas semanas.

    Lanxess cuenta con seguros para protección de propiedad e interrupción de negocios con los deducibles y coberturas usuales en la industria. El grado exacto de daño y la causa del incendio siguen investigándose.

     

    Más Noticias Relacionadas con:Iluminacion a prueba de incendio y explosion  
  • Ver más noticias
  •  

    Artículos Relacionados con: Iluminacion a prueba de incendio y explosion  

    De a conocer información sobre sus productos y gane presencia en la industria GRATIS. Haga click aquí.

    10-02-2006
    Factores que afectan la apariencia de los recubrimientos
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Pinturas y Recubrimientos | Productos y Servicios relacionados: Mantenimiento industrial

    Factores que afectan la apariencia de los recubrimientos

    Cuando hablamos de la apariencia de un recubrimiento lo primero que llama la atención es el color, aunque el brillo es quizá otro de los elementos que se observan. Existen otros fenómenos que afectan la apariencia de un recubrimiento, como por ejemplo la cáscara de naranja.

    Estos factores, cuando interactuan, logran afectar la percepción visual, ya que son los que de alguna forma otorgan a un recubrimiento su apariencia.

    El color es la percepción visual de la iluminación y un objeto, es decir, el color cambia dependiendo de la fuente de iluminación. Para poder establecer el color de un recubrimiento es necesario que la fuente de iluminación sea estandarizada. Además, dependiendo de la textura de un objeto la percepción de un color cambiará.

    El brillo es la capacidad que tiene un recubrimiento para reflejar la luz. Las características de la superficie recubierta modifican el brillo, es decir, cuando un recubrimiento es aplicado sobre una superficie rugosa la reflexión de la luz aparentará ser menos brillante a comparación de ser aplicado en una superficie completamente lisa.

    La cáscara de naranja (orange peel) es un fenómeno que afecta la percepción visual de la superficie recubierta, en la cual la superficie es percibida como si tuviera pequeñas ondulaciones. Estas pequeñas ondulaciones no son percibidas por el tacto aunque visualmente sean muy notorias. Los factores que pueden determinar en mayor o menor grado la cáscara de naranja son: viscosidad, tiempo de secado, espesor, solventes y técnica de aplicación, entre otras.

    En base a esto, podemos decir que la apariencia final de una superficie recubierta es el resultado de la interacción de algunos o todos de estos factores. Siendo estos los principales factores a considerar para obtener una mayor calidad en la apariencia de los recubrimientos

    Si le interesa conocer y contactar algunas empresas que ofrezcan diversos tipos de recubrimientos, haga click aquí.

     

    Fuentes

    Pinturrerías, Órgano de Difusión de Anafapyt, A.C., Volumen 50, No. 491, abril-junio 2005., pág. 14-15.

     

    01-09-2004
    Determinación de la resistencia a la abrasión, de las pinturas para señalamiento de tránsito
    Por: SECOFI / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Pinturas y Recubrimientos |

    SECRETARIA DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL

    NORMA MEXICANA

    NMX-U-20-1976

     

    “DETERMINACION DE LA RESISTENCIA A LA ABRASION, DE LAS PINTURASPARA SEÑALAMIENTO DE TRANSITO”

     

    “METHOD OF TEST FOR ABRASION RESISTANCE OF TRAFFIC PAINTS”

     

     

    DIRECCION GENERAL DE NORMAS

     

    P R E F A C I O

    En la elaboración de esta Norma participaron los organismos e instituciones

    siguientes:

    - ICI DE MEXICO, S. A. DE C. V.

    - MOBIL ATLAS, S. A. DE C. V.

    - PINTURAS PITTSBURGH DE MEXICO, S. A.

    - DEVOE DE MEXICO, S. A.

    - COMPAÑIA SHERWIN WILLIAMS, S. A. DE C. V.

    - GENERAL PAINT COMPANY DE MEXICO, S. A.

    - PINTURAS AZTECA, S. A.

    - ASOCIACION NACIONAL DE FABRICANTES DE PINTURAS Y

    TINTAS, A.C.

    - DIRECCION GENERAL DE SERVICIOS TECNICOS. SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS.

    - DIRECCION GENERAL DE INGENIERIA DE TRANSITO Y TRANSPORTES.DEPARTAMENTO DEL DISTRITO FEDERAL.

    - DIRECCION GENERAL DE OBRAS PUBLICAS. DEPARTAMENTO DEL DISTRITO FEDERAL.

    - SUBDIRECCION DE CONSERVACION DE CAMINOS Y PUENTES FEDERALES DE INGRESOS Y SERVICIOS CONEXOS.

    - CONSTRUCCIONES Y SERVICIOS DE INGENIERIA.

    - SEMEX, S. A.

    - ELEMENTOS FABRICADOS Y CONSTRUCCIONES.

    - PRODUCTOS AUROLIN, S. A.

    - DIRECCION GENERAL DE INSPECCION DE ADQUISICIONES.SECRETARIA DE PATRIMONIO NACIONAL.

    - CONSEJO NACIONAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA.

    - CAMINOS Y PUENTES FEDERALES DE INGRESOS Y SERVICIOS CONEXOS.


     

    “DETERMINACION DE LA RESISTENCIA A LA ABRASION, DE LAS PINTURASPARA SEÑALAMIENTO DE TRANSITO”

    “METHOD OF TEST FOR ABRASION RESISTANCE OF TRAFFIC PAINTS”

     

    1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACION

    La presente Norma establece el método para la determinación de la resistencia a la abrasión producida por chorro de arena, de la pintura aplicada en lámina de acero.

    2 APARATOS Y EQUIPO

    Paneles de lámina de acero del numero 22 con dimensiones de 7.5 x 15.0 cm.

    Aplicador de pintura.

    Medidor de espesores de película seca.

    Cronómetro con aproximación de 1/5 de segundo.

    Compresora de aire.

    Chiflón provisto de un tope que mantenga separación constante de 5 cm

    respecto del espécimen de prueba, equipado con un manómetro y tolva de

    depósito de arena. (Ver figuras 1 y 2).

    Arena sílica de Ottawa clasificada entre las mallas 6.5 M(0.841 mm) y 10 M

    (0.595 mm).

    3 PREPARACION DE LA MUESTRA

    En un papel de lámina de acero, previamente desengrasado con xileno o tolueno y lijado ligeramente con lana de acero, se aplica una película de pintura con espesor en húmedo suficiente de manera que permita obtener un espesor de película seca de aproximadamente 75 micras. Se deja secar en posición horizontal a la temperatura ambiente del laboratorio durante 72 horas.

    4 PROCEDIMIENTO

    4.1 Antes de empezar la prueba, es necesario regular y determinar la cantidad de arena que pasa a través del chiflón, en un segundo. Para ello se pesan 2 kilogramos de arena, se colocan en la tolva del chiflón y se hace pasar aire a una presión de 1.0 kg/cm2, midiendo el tiempo en que aproximadamente se consume un kilogramo de arena. Por diferencia de pesos se calcula la cantidad exacta de arena utilizada para obtener el gasto en kilogramos por segundo. Esta operación se repite cuatro veces como mínimo hasta que no se registre variación entre dos determinaciones sucesivas.

    APARATO PARA LA PRUEBA DE RESISTENCIA



    1.-GABINETE

    2.-TOLVA Y CHIFLON

    3.-MANOMETRO

    4.-REGULADOR DE PRESION AIRE

    5.-PARRILLA

    6.-TOLVA PARA RECUPERACION DE ARENA

    7.-ENTRADA PARA GUANTES DE HULE

    8.-ILUMINACION

    9.-PROBETA

    10.-MIRILLA

    11.-RECIPIENTE PARA ARENA

    12.-BASE


    TOLVA Y CHIFLON PARA PRUEBA DE RESISTENCIA



    4.2 El panel preparado como se indicó en 3, se sujeta firmemente en posición vertical a una superficie resistente y se aplica el chiflón manteniendo la presión del aire a 1.0 kilogramos por centímetro cuadrado, con la tolva llena de arena, hasta que se elimine la pintura y se descubra el sustrajo. Se registra el tiempo transcurrido con aproximación de un segundo.

    •  EXPRESION DE RESULTADOS

    La resistencia a la abrasión, expresada en kg/mm, se obtiene aplicando la siguiente expresión:

     


    A = (Gxt) / e

    En donde:

    A = Abrasión, en kg/mm

    G = Gasto, en kg de arena/s

    t = Tiempo, en s

    e = Espesor de película seca, en micras

     

    6 APENDICE

    6.1 Normas a consultar

     

    NMX-B-231 Requisitos de las Cribas para Clasificación de Materiales.

    México, D. F., Mayo 14, 1976

    EL C. DIRECTOR GENERAL DE NORMAS



    ING. CESAR LARRAÑAGA ELIZONDO
    Fecha de aprobación y publicación: Mayo 27, 1979
     

    30-05-2006
    Glosario de términos de accidentes químicos
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica, Transporte y logística | Productos y Servicios relacionados: Seguridad Industrial y Protección Personal

    Glosario de términos de accidentes químicos

    Agentes Biológicos Organismos vivientes que causan enfermedad o la muerte en humanos. El Anthrax y Ebola son algunos ejemplos de agentes biológicos.

    Agentes Nerviosos Sustancias que interfieren con el Sistema Nervioso Central. La exposición es principalmente por contacto con el líquido (a través de ojos y piel) y en forma secundaria por inhalación de vapor. Algunos agentes nerviosos son: Tabun (GA), Sarin (GB), Soman (GD) y VX. Síntomas: pupilas pequeñas, cefalea extrema, severa opresión del pecho, disnea, líquido en la nariz, tos, salivación, insensibilidad, ataque.

    Agentes Sanguíneos Sustancias que dañan a las personas por interferencia en la respiración celular (intercambio de oxígeno y dióxido de carbono entre la sangre y los tejidos). Algunos agentes sanguíneos son: Cianuro de Hidrógeno (AC) y Cloruro de Cianógeno (CK). Síntomas: dolor al respirar, cefalea, insensibilidad, ataque, coma.

    Agentes Sofocantes Sustancias que causan daño físico a los pulmones. La exposición es a través de inhalación. En casos extremos, las membranas se hinchan y los pulmones se llenan de líquido (edema pulmonar). La muerte es por falta de oxigeno; por lo tanto la víctima es “sofocada”. El Fosgeno (CG) es un agente sofocante. Síntomas: irritación de ojos, nariz y garganta, dolor al respirar, nausea y vómitos, quemaduras en la piel expuesta.

    Agentes Vesicantes Sustancias que causan ampollas en la piel. La exposición puede ser por contacto de líquido o vapor a cualquier tejido expuesto (ojos, piel o pulmones). Algunos agentes vesicantes son: Mostaza (H), Mostaza Destilada (HD), Mostaza Nitrogenada (HN) y Lewisita (L). Síntomas: ojos rojos, irritación, quemaduras en piel, ampollas, daño al tracto respiratorio superior, tos, ronquera.

    Chorro Pleno Es un método para aplicar o distribuir agua desde el final de una manguera. El agua se libera bajo presión para que penetre. En un chorro pleno, aproximadamente el 90% del agua pasa a través de un círculo imaginario de 38 cm. en diámetro al punto de ruptura. Las mangueras de chorro pleno son usadas frecuentemente para enfriar tanques y otro equipo expuesto a incendios de líquidos inflamables o para el lavado de derrames en combustión, alejándolos de los puntos de peligro. Sin embargo, este procedimiento puede ocasionar que el producto de la combustión se disemine en forma inapropiada si no se utilizan adecuadamente o cuando se dirige hacia contenedores abiertos de líquidos combustibles e inflamables.

    CL50 Concentración Letal 50. La concentración de un material administrado por vía inhalatoria a la cual se espera que cause la muerte del 50% de la población de animales de experimentación en un tiempo determinado. (La concentración se expresa tanto en ppm como en mg/m3).

    CO 2 Gas de dióxido de carbono

    Densidad de vapor Es el peso de un volumen de vapor o gas puro (sin aire presente) comparado con el peso de un volumen igual de aire seco a la misma temperatura y presión. Una densidad de vapor menor a 1 (uno) indica que el vapor es más ligero que el aire y que tenderá a elevarse. Una densidad de vapor mayor a 1 (uno) indica que el vapor es más pesado que el aire y tenderá a descender hacia el suelo.

    Descontaminación Consiste en extraer o disminuir la cantidad de contaminante presente en materiales y personas para prevenir efectos adversos a la salud. Siempre evite el contacto directo o indirecto con materiales peligrosos; sin embargo, si el contacto ocurre, el personal deberá ser descontaminado tan pronto como sea posible. Debido a que los métodos usados para descontaminar equipo y personal son específicos para cada producto, póngase en contacto con los centros de emergencia para determinar el procedimiento apropiado. La ropa y el equipo contaminados deberán ser retirados después de su uso y guardados en un área controlada (zona tibia) hasta que los procedimientos de limpieza puedan ser iniciados. En algunos casos, la ropa protectora y el equipo no pueden ser descontaminados y deberán ser desechados de una manera adecuada.

    Edema Es la acumulación de una cantidad excesiva de líquido en las células y los tejidos. El edema pulmonar es una acumulación excesiva de agua en los pulmones, por ejemplo, después de la inhalación de un gas que es corrosivo para el tejido del pulmón.

    ERPG(s) Emergency Response Planning Guidelines(s). Valores destinados a proveer los rangos de concentración estimada por encima de la cual se puede anticipar la observación de efectos adversos a la salud; ver ERPG-1, ERPG-2 y ERPG-3.

    ERPG-1 Es la máxima concentración en aire por debajo de la cual se cree que casi todos los individuos pueden estar expuestos hasta 1 hora experimentando sólo efectos adversos ligeros y transitorios o percibiendo un olor claramente definido.

    ERPG-2 Es la máxima concentración en aire por debajo de la cual se cree que casi todos los individuos pueden estar expuestos hasta 1 hora sin experimentar o desarrollar efectos serios o irreversibles o síntomas que pudieran impedir la posibilidad de llevar a cabo acciones de protección.

    ERPG-3 Es la máxima concentración en aire por debajo de la cual se cree que casi todos los individuos pueden estar expuestos hasta 1 hora sin experimentar o desarrollar efectos que amenacen su vida.

    Espuma resistente al Una espuma que es resistente a los productos “polares” tales como alcohol acetonas y ésteres los cuales pueden inutilizar otros tipos de espumas. Explosión masiva Es una explosión que afecta casi toda la carga instantáneamente.

    Grupo de compatibilidad Las letras identifican los explosivos que están considerados como compatibles. Los materiales de la clase I son considerados como “compatibles” si pueden ser transportados juntos sin aumentar significativamente ya sea la probabilidad de un incidente o, por una cantidad determinada, la magnitud de los efectos de tal incidente.

    A Sustancias que se espera que exploten en masa que detona muy pronto después de que el fuego las alcanza.

    B Artículos que se espera que exploten en masa muy pronto después de que el fuego las alcanza.

    C Sustancias o artículos que se encienden inmediatamente y se queman violentamente sin explotar necesariamente.

    D Sustancias o artículos que pueden explotar en masa acompañadas por un estallido y peligro de fragmentos, cuando se expone al fuego.

    E, F Sustancias que pueden explotar en masa en un incendio.

    G Sustancias y artículos que pueden explotar en masa y pueden liberar gases y humos tóxicos.

    H Artículos que en un incendio pueden ejectar proyectiles peligrosos y un humo blanco denso.

    J Artículos que pueden explotar en masa.

    K Artículos que en un incendio pueden lanzar proyectiles peligrosos y gases tóxicos.

    L Sustancias que presentan un riesgo especial y que pueden activarse ya sea por el aire (pirofórico) por el agua.

    N Artículos que contienen solamente sustancias detonantes extremadamente insensibles y que demuestran una insignificante probabilidad de iniciación o propagación.

    S Sustancias empacadas que, si se inician accidentalmente, producen efectos que usualmente están confinados a los alrededores donde se encuentran.

    Líquido Combustible Es un líquido cuyo punto de inflamación es mayor de 60.5°C (141°F) y menor a 93°C (200°F). Las regulaciones de los Estados Unidos permiten que un líquido inflamable con un punto de inflamación entre 38°C (100°F) y 60.5°C (141°F) sea reclasificado como un líquido combustible.

    Líquido criogénico Un gas licuado, refrigerado que tiene un punto de ebullición menor que - 90°C (- 130°F) a presión atmosférica.

    Líquido inflamable Es un líquido que tiene un punto de inflamación de 60.5°C (141 °F) o más bajo.

    Líquido refrigerado Ver “Líquido Criogénico”.

    mg/m 3 miligramo por metro cúbico.

    mL/m 3 mililitro por metro cúbico de aire (1ml/m 3 es igual a 1 ppm).

    n.e.o.m. Estas letras refieren a “No Especificado de Otra Manera”. Estas siglas se utilizan en nombres genéricos tales como “Líquidos Corrosivos, n.e.o.m.”. Esto significa que el nombre químico de ese producto corrosivo no se encuentra listado en las regulaciones; por lo tanto se debe utilizar un nombre genérico para identificarlo en los documentos de transporte.

    No miscible (o inmiscible) En esta guía, significa un material que no se mezcla fácilmente con el agua.

    Nocivo En esta guía, significa que el material puede ser dañino para la salud o bienestar físico.

    No-polar Ver “No miscible”.

    Oxidante Es un producto químico que aporta su propio oxígeno y que ayuda a otros materiales combustibles a arder más fácilmente.

    P La letra “P” enseguida de un número de guía en las páginas de bordeamarillo y de borde-azul, identifican un material que puede polimerizar violentamente bajo condiciones de alta temperatura o contaminación con otros productos. Esta polimerización producirá calor y aumento de presión en los contenedores, los cuales pueden explotar o romperse. (Ver “Polimerización”)

    pH pH es un valor que representa la acidez o alcalinidad de una solución acuosa. El agua pura tiene un pH de 7. Un valor pH bajo 7 indica una solución ácida (un pH de 1 indica una solución extremadamente ácida). Un valor de pH superior a 7 indica una solución alcalina (un pH de 14 es extremadamente alcalino). Los ácidos y los alcalis (bases) son calificados comúnmente como materiales corrosivos.

    PIH Peligro de Inhalación Venenosa. Término usado para describir gases y líquidos volátiles que son tóxicos cuando se inhalan. (Igual al “RIT”)

    Pirofórico Es una sustancia que enciende espontáneamente a la exposición con el aire (o al oxígeno).

    Polar Ver “Miscible”.

    Polimerización Este término describe una reacción química que generalmente está asociada a la producción de sustancias plásticas. Básicamente, una molécula individual del producto (líquido o gas) reacciona con otra para producir lo que se puede describir como una cadena larga. Estas cadenas se pueden formar para diferentes aplicaciones. Un ejemplo muy conocido es el poliestireno, el cual se forma cuando moléculas de estireno líquido reaccionan entre sí (o polimerizan) formando un sólido, por lo tanto su nombre cambia de estireno a poliestireno (“poli” significa muchos).

    Polvo Químico Seco Una preparación para combatir incendios que involucran líquidos inflamables, sustancias pirofóricas y equipos eléctricos. Los más comunes son el bicarbonato de sodio o el bicarbonato de potasio.

    ppm Partes por millón (1 ppm es igual a 1 ml/m 3 ).

    Presión de vapor Es la presión a la cual un líquido y su vapor están en equilibrio a una determinada temperatura. Los líquidos con presiones de vapor más altas evaporan más rápidamente.

    Productos de Descomposición Son los productos resultantes de la pirrólisis de una sustancia.

    Productos reactivos con el agua Las sustancias que producen productos tóxicos en descomposición al contacto con el agua.

    Punto de inflamación La temperatura más baja a la cual un líquido o sólido despide vapor en tal concentración, que cuando el vapor se combina con el aire cerca de la superficie del líquido o del sólido, se forma una mezcla inflamable. Por lo tanto, entre más bajo es el punto de inflamación, más inflamable es el producto.

    Quemadura Se refiere tanto a quemaduras químicas como térmicas. La primera puede ser causada por sustancias corrosivas y la segunda por gases criogénicos licuados, sustancias fundidas a altas temperaturas.

    Radiactividad Es la propiedad de algunas sustancias para emitir radiación invisible y potencialmente dañina.

    RIT Riesgo de Inhalación Tóxica. Término utilizado para describir gases y líquidos volátiles que son tóxicos cuando se inhalan (Igual al PIH).

    Rocio de Agua Método o forma de aplicar o distribuir agua. El agua es finamente dividida para proveer una mayor absorción de calor. Los patrones de rocio pueden cambiar de 10 a 90 grados. El rocío de agua puede utilizarse para controlar un incendio o para proteger al personal y equipos de una exposición. (Este método puede usarse para absorber, bajar o dispersar vapores. Dirija el rocío de agua, antes que un chorro directo, hacia una nube de vapor para lograr lo mencionado anteriormente). El rocío de agua es particularmente efectivo en incendios de líquidos inflamables o sólidos volátiles que tienen un punto de inflamación superior a 37.8 °C (100 °F). Indistintamente de lo antes mencionado, el rocío de agua puede ser utilizado con éxito en líquidos inflamables con bajo punto de inflamación. La efectividad depende particularmente del método de aplicación. Con pitones apropiados, hasta incendios con algunos tipos de gasolina han sido extinguidos utilizando líneas coordinadas. También el rocío de agua cuidadosamente aplicado formando espuma, es utilizado con éxito en incendios que involucran líquidos con punto de inflamación altos (o cualquier líquido viscoso). Esta acción espumante provoca la extinción del incendio en la superficie del líquido.

    Ropa de protección Incluye ambas protecciones, respiratoria y física. No se puede asignar un nivel de protección a la ropa o a los aparatos respiratorios por separado. Estos niveles fueron aceptados y definidos por organizaciones de respuesta tales como: La Guardia Costera de los Estados Unidos, NIOSH y EPA de los Estados Unidos.

    Nivel A: ERA, más la ropa totalmente encapsulada resistente a los productos químicos (resistente a la penetración).

    Nivel B: ERA, más la ropa resistente a los productos químicos (a prueba de salpicadura).

    Nivel C: Respirador de media cara o completo, más la ropa resistente a los productos químicos (a prueba de salpicadura).

    Nivel D: Todo cubierto sin protección respiratoria.

    ERA: Equipo de Respiración Autónoma (SCBA)

    Sensibles al Agua Sustancias que pueden producir productos de descomposición inflamables y/o tóxicos cuando entran en contacto con el agua.

    V Concentración de vapor saturada en aire (volatilidad), se expresa en mL/ m 3 , a 20°C y a presión atmosférica estándar.

    Viscosidad Es la resistencia interna de un líquido a fluir. Esta propiedad es importante, porque indica qué tan rápido se fugará una sustancia a través de una perforación en contenedores o tanques.

    Zona caliente Es el área inmediata que rodea a un incidente de materiales peligrosos, la cual se extiende lo suficiente para prevenir los efectos adversos de la emisión de los materiales peligrosos para el personal fuera de la zona. Esta zona también se puede llamar zona de exclusión o zona restringida en otros documentos. (NFPA 472)

    Zona fría En esta área se establece el puesto de mando y otras funciones que se consideran necesarias para controlar el incidente. También se refieren a ella como la zona limpia o zona de apoyo en otros documentos. (NFPA 472)

    Zona tibia Es el área donde el personal, el equipo de descontaminación y el apoyo de la zona caliente están instalados. Incluye puntos de control para el acceso al corredor, lo que ayuda a reducir la propagación de la contaminación. Esto también se refiere a la descontaminación, reducción de la contaminación o zona de acceso limitado en otros documentos. (NFPA 472)

    Zonas de control Areas designadas en incidentes de materiales peligrosos, basadas en la seguridad y el grado de riesgo. Muchos términos son usados para describir zonas de control; sin embargo, en este libro guía, estas zonas son definidas como zonas caliente, tibia y fria. (NFPA 472)

    Zonas de Riesgo (Riesgo de Inhalación)

    ZONA de RIESGO A: Gases: CL50 de menor o igual a 200 ppm Líquidos: V igual o mayor a 500 CL50 y CL50 menor o igual a 200 ppm

    ZONA de RIESGO B: Gases: CL50 mayor a 200 ppm y menor o igual a 1000 ppm Líquidos: V igual o mayor a 10 CL50; CL50 menor o igual a 1000 ppm, y que no se cumpla el Criterio para Zona A de Peligro de Inhalación

    ZONA de RIESGO C: CL50 mayor a 1000 ppm y menor o igual a 3000 ppm

    ZONA de RIESGO D: CL50 mayor a 3000 ppm y menor o igual a 5000 ppm

     

    Más artículos Relacionados con:Iluminacion a prueba de incendio y explosion  
  • Ver más artículos
  •  
  • Las tuberías de fibra de vidrio (PRFV)