DEH 39 *

Página de información de DEH 39 y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Solicite Información de DEH 39

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de DEH 39

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece DEH 39 o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de DEH 39. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar DEH 39, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
Oxiquim S.A. cobertura: Mundial DEH 39 Somos proveedores de DEH 39 en Av. Santa María 2050 Col. Providencia
Providencia, Santiago C.P. 7530120 . Chile
Datos y productos de Oxiquim S.A.
Química Blantex cobertura: - Excelente humectante - Blandet DEH Ofrecemos Excelente humectante - Blandet DEH en D.F., México . México
Datos y productos de Química Blantex
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de DEH 39

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Empresas que incluyen en su nombre el término DEH 39

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término DEH 39 o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:
Empresa Dirección / Información de contacto
México
 
MORONES PRIETO # 1358 Col. GUADALUPE,N.L.
NUEVO LEON , México
 
Junin s/n (6275) Col. VILLA HUIDOBRO
Villa Huidobro, Córdoba C.P. 6275 , Argentina
 

Precios de DEH 39 o Similares

 +  Agregar información de precios de este producto     Ir menú Δ

Producto Fecha de Validez Precio Volumen Condiciones Tipo de Precio Tipo de Fuente Opine y Califique
DEH 39 17-Oct-2008
a
17-Nov-2008
0.000 0 0 a Mensual MEXICO, México Estimado Comprador que solicita el producto  

Noticias que incluyen en su texto el término DEH 39

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término DEH 39 (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

06-Febrero-2001
Pormenores del Foro Económico Mundial celebrado en Cancún
  
     Fuente:  Intélite
El Foro Económico Mundial celebrado en Cancún es una combinación de empresarios mexicanos, extranjeros, funcionarios del actual gobierno, académicos y muchos jóvenes reporteros.
  • temas actuales de las noticias de México para ser discutidos por los panelistas y el auditorio.
  • Guillermo Ortiz hablará sobre la situación de la política macroeconómica que tanto hemos comentado en México y la posición del Banco Central. En otras de las reuniones estará Francisco Gil Díaz y el tema central será la reforma hacendaria, que implica una reforma de tipo general.
  • Negociaciones Comerciales Internacionales, hablará el presidente de Embotelladoras Unidas de México, el empresario Juan Gallardo y el portavoz del Comité de Asuntos Exteriores del Congreso de los diputados de España.
  • Centroamérica, América del Sur, el tratado de Chile, negociaciones con Venezuela, el TLCAN, misma que será presidida por Claudio Mancilla, ministro de Inversión y Comercio Exterior de Bolivia y Carlos Quintanilla, vicepresidente de El Salvador, además de Carlos Eduardo Represas, vicepresidente Ejecutivo de Nestle, en Suiza.
  • industria automotriz mexicana bajo el título de ¿Fábrica para el mundo?, que hablará sobre el TLCAN y de cómo México se puede ir convirtiendo en una fábrica de autos en nivel mundial, que será presidida por el presidente de Volkswagen en México y el presidente y director de la Industria Nacional de Autopartes.
  • escenarios financieros, será una conferencia moderada por el director general de Scania México y estarán Guillermo Dehesa, Ricardo Guajardo, presidente del Grupo Financiero BBVA, además de José Luis Romero, presidente del Banco de Comercio Exterior.
  • Jaime Alatorre y las diferentes personalidades ligadas con ese sector.
  • Jaime Chico Pardo, que es el vicepresidente y director general de Telmex, el señor Mayoto, que es el jefe de los mercados estratégicos de lo que es Price Moterhouse en EU y luego también el señor Nelson, director de Internet Technology de IBM Corporation y eso lo va a moderar Ricardo Salinas Pliego, que es el presidente de Televisión Azteca.
  • Manuel Gómez, presidente del Directorio de la Corporación Grupo Mexicano de Desarrollo, Guillermo Martínez Flores, ex secretario de Turismo de Quintana Roo, el director de Fonatur y Bertha Leticia Navarro, nueva secretaria de Turismo de México y el presidente del gobierno autónomo de Cataluña en España.
  • Miguel Alemán, gobernador de Veracruz; Felipe Calderón, líder parlamentario del PAN; Antonio Echavarría, gobernador de Nayarit; Ricardo Monreal Ávila, gobernador de Zacatecas por el PRD y Jaime Muñoz Domínguez, representante del estado de Quintana Roo.
  • Fernando Canales Clariond, gobernador de Nuevo León, el director del Instituto Para Estudios Internacionales de EU, uno de los economistas más reconocidos; Sebastián Eduards, que es profesor de Economía Empresarial Internacional de la Universidad de California.
  • Pedro Cerisola, secretario de Comunicaciones y Transportes de México; Xóchitl Gálvez, que es directora de la oficina del presidente Fox para el desarrollo de los Pueblos Indígenas; Víctor Lichtinger, secretario del Medio Ambiente; Ernesto Martens, secretario de Energía; Leticia Navarro, secretaria de Turismo y el secretario de Educación Reyes Tamez Guerra; Luis de la Calle, subsecretario de Relaciones Internacionales de la Secretaría de Economía, el subsecretario de Relaciones Exteriores y un grupo de moderadores, entre ellos Felipe Calderón del PAN.
  • Pedro Ralda, dio la bienvenida a todos los que ahí estábamos y posteriormente vino Claudio X. González, presidente del CCE, quien dio un mensaje sobre los retos que tiene México durante los próximos cinco años para poder establecerse en un camino más sólido en la cuestión financiera.
  • Joaquín Hendricks Díaz; llegó y nos recetó a extranjeros y mexicanos más de 50 minutos de una de las demagogias más aberrantes, antiguas, dinosáuricas que hallamos escuchado los dinosaurios.
  • Hong Kong, Nueva York, Londres, cuando todos sabemos que su vocación es turística.
  • pobreza inexplicable.
  • audiencia estúpida que nos íbamos a creer toda la clase de mentiras que dijo.
  • Ampliar  + 

    07-Febrero-2001
    Pormenores del Foro Económico Mundial celebrado en Cancún
      
         Fuente:  Intélite
    El Foro Económico Mundial celebrado en Cancún es una combinación de empresarios mexicanos, extranjeros, funcionarios del actual gobierno, académicos y muchos jóvenes reporteros.
  • temas actuales de las noticias de México para ser discutidos por los panelistas y el auditorio.
  • Guillermo Ortiz hablará sobre la situación de la política macroeconómica que tanto hemos comentado en México y la posición del Banco Central. En otras de las reuniones estará Francisco Gil Díaz y el tema central será la reforma hacendaria, que implica una reforma de tipo general.
  • Negociaciones Comerciales Internacionales, hablará el presidente de Embotelladoras Unidas de México, el empresario Juan Gallardo y el portavoz del Comité de Asuntos Exteriores del Congreso de los diputados de España.
  • Centroamérica, América del Sur, el tratado de Chile, negociaciones con Venezuela, el TLCAN, misma que será presidida por Claudio Mancilla, ministro de Inversión y Comercio Exterior de Bolivia y Carlos Quintanilla, vicepresidente de El Salvador, además de Carlos Eduardo Represas, vicepresidente Ejecutivo de Nestle, en Suiza.
  • industria automotriz mexicana bajo el título de ¿Fábrica para el mundo?, que hablará sobre el TLCAN y de cómo México se puede ir convirtiendo en una fábrica de autos en nivel mundial, que será presidida por el presidente de Volkswagen en México y el presidente y director de la Industria Nacional de Autopartes.
  • escenarios financieros, será una conferencia moderada por el director general de Scania México y estarán Guillermo Dehesa, Ricardo Guajardo, presidente del Grupo Financiero BBVA, además de José Luis Romero, presidente del Banco de Comercio Exterior.
  • Jaime Alatorre y las diferentes personalidades ligadas con ese sector.
  • Jaime Chico Pardo, que es el vicepresidente y director general de Telmex, el señor Mayoto, que es el jefe de los mercados estratégicos de lo que es Price Moterhouse en EU y luego también el señor Nelson, director de Internet Technology de IBM Corporation y eso lo va a moderar Ricardo Salinas Pliego, que es el presidente de Televisión Azteca.
  • Manuel Gómez, presidente del Directorio de la Corporación Grupo Mexicano de Desarrollo, Guillermo Martínez Flores, ex secretario de Turismo de Quintana Roo, el director de Fonatur y Bertha Leticia Navarro, nueva secretaria de Turismo de México y el presidente del gobierno autónomo de Cataluña en España.
  • Miguel Alemán, gobernador de Veracruz; Felipe Calderón, líder parlamentario del PAN; Antonio Echavarría, gobernador de Nayarit; Ricardo Monreal Ávila, gobernador de Zacatecas por el PRD y Jaime Muñoz Domínguez, representante del estado de Quintana Roo.
  • Fernando Canales Clariond, gobernador de Nuevo León, el director del Instituto Para Estudios Internacionales de EU, uno de los economistas más reconocidos; Sebastián Eduards, que es profesor de Economía Empresarial Internacional de la Universidad de California.
  • Pedro Cerisola, secretario de Comunicaciones y Transportes de México; Xóchitl Gálvez, que es directora de la oficina del presidente Fox para el desarrollo de los Pueblos Indígenas; Víctor Lichtinger, secretario del Medio Ambiente; Ernesto Martens, secretario de Energía; Leticia Navarro, secretaria de Turismo y el secretario de Educación Reyes Tamez Guerra; Luis de la Calle, subsecretario de Relaciones Internacionales de la Secretaría de Economía, el subsecretario de Relaciones Exteriores y un grupo de moderadores, entre ellos Felipe Calderón del PAN.
  • Pedro Ralda, dio la bienvenida a todos los que ahí estábamos y posteriormente vino Claudio X. González, presidente del CCE, quien dio un mensaje sobre los retos que tiene México durante los próximos cinco años para poder establecerse en un camino más sólido en la cuestión financiera.
  • Joaquín Hendricks Díaz; llegó y nos recetó a extranjeros y mexicanos más de 50 minutos de una de las demagogias más aberrantes, antiguas, dinosáuricas que hallamos escuchado los dinosaurios.
  • Hong Kong, Nueva York, Londres, cuando todos sabemos que su vocación es turística.
  • pobreza inexplicable.
  • audiencia estúpida que nos íbamos a creer toda la clase de mentiras que dijo.
  • Ampliar  + 

    02-Febrero-2001
    Sanofi-Synthélabo tiene los ojos puestos en el mercado japonés
      
         Fuente:  Intélite
    El grupo farmacéutico francés Sanofi-Synthélabo, que realizó un excelente desempeño en EU durante el ejercicio 2000, manifestó su ambición de contar con una presencia directa en Japón, uno de los mayores mercados de medicamentos en el mundo. Durante la presentación de los resultados anuales de la empresa, el presidente Jean-François Dehecq, indicó que "el crecimiento de Sanofi-Synthélabo está asegurado para los "próximos años", en particular para 2001, gracias a los medicamentos muy solicitados.

    Ampliar  + 



    Artículos que incluyen en su texto el término DEH 39

    Ir menú Δ

    Si usted requiere información de DEH 39 que incluyan en su texto el término DEH 39 (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de DEH 39 y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


    10-11-2004
    Diccionario inglés - español de términos relacionados con la leche y los lácteos
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Alimenticia |

    Diccionario inglés - español de términos relacionados con la leche y los lácteos

    A
    Acid value of fat from butter Indice de acidez de la materia grasa en la mantequilla
    Adulterated milk Leche adulterada
    Adulterated milk Leche aguada
    Adulteration of milk with water Adulteración de la leche, alteración de la leche con agua
    Aged cheese Queso maduro
    Anhydrous butter Mantequilla deshidratada
    Anhydrous butterfat Grasa de mantequilla deshidratada
    Anhydrous butteroil Grasa butirometrica deshidratada
    Anhydrous milk fat / milkfat Grasa de leche deshidratada
    Anticaking agent (in milk powder) Emulsionante, agente antiaglutinante
    Ass's milk Leche de burra
    Average yield for cow Rendimiento medio por cabeza
    B
    Babcock test bottle Butirometro de babcock
    Bacteria of milk Bacterias lácteas, bacterias de la leche
    Bacterial spoilage of milk Deterioración causada por bacterias lácteas
    Bail (of the cowshed) Barrera
    Bar-shaped cheese Queso de forma de barra
    Barn Establo, almacén
    Barrel churn for butter Mantequera cilíndrica
    Beestings,colostral milk Calostro
    Bitty cream Nata coposa
    Black and white breed (of cattle) Raza blanquinegra, raza blanca y negra, raza berrenda en negro
    Bleaching of butter Decoloración, blanqueo de la mantequilla
    Blended butter Mantequilla mezclada
    Blind cheese, eyeless cheese Queso sin ojos
    Blowing of cheese Hinchazón del queso
    Blue-mould cheese, blue-veined cheese Queso azul, de veta azul
    Boiled cheese, cooked cheese Queso cocido
    Bottled milk Leche embotellada
    Bottling of milk Embotellamiento, embotellar la leche
    Branded butter Mantequilla de marca
    Brewer's grain Hez de   malta
    Brick cheese Queso en forma de ladrillo
    Brine-ripened cheese Queso madurado en salmuera
    Briny flavour (of butter) Sabor de salmuera, sabor salado
    Brown swiss (cattle breed of high milk yield) Ganado bovino suizo, ganado lechero de raza Suiza
    Buffalo's milk (product from bubalus bubalis) Leche de búfala
    Bulk milk Leche a granel
    Buttemilk curd Cuajada de leche de manteca
    Butter (Contains not less than 80% fat, milk solids, 12% of water, protein, lactose, vitamin a) Mantequilla, manteca de vaca
    Butter acidity index Indice de acidez de la mantequilla
    Butter barrel Barril para mantequilla
    Butter colouring Coloración, colorante de mantequilla
    Butter defect Defecto de la mantequilla
    Butter factory Fabrica de mantequilla
    Butter fat, butterfat Grasa butirometrica, grasa de mantequilla
    Butter in bulk Mantequilla a granel
    Butter making, working of butter, malaxation Malaxación, amasamiento
    Butter powder Mantequilla en polvo
    Butter salt Sal para mantequilla
    Butter starter Fermento láctico para nata
    Butter test Análisis de la mantequilla
    Butter tub Mantequera
    Butter-grading (according to aroma, exture, colour, salt) Clasificación de la mantequilla
    Butter-oil (a dry butterfat) Grasa oleosa de mantequilla
    Butter-producing country País productor de mantequilla
    Butterine Mantequilla artificial
    Butyrometre Butirometro
    C
    Camel's milk (product from camelus sp.) Leche de camella
    Carabaos'milk (philippines) Leche de carabaos
    Casein Caseína
    Caseinates Caseinatos
    Central milk plant Central de la leche, fabrica de leche
    Citric acid content of cheese Contenido de ácido cítrico
    Clarifield milk Leche clarificada, purificada
    Clot-on-boiling Cuajo por ebullición
    Clotted cream (contains not less than 48% fat) Crema cuajada
    Clotting, lactic coagulation Cuajadura
    Coagulating enzymes Enzimas coagulantes
    Coating (of cheese) Revestimiento
    Code of principles concerning milk products Código de principios referentes a la leche y los productos lácteos
    Coffee cream (20% fat content) Nata para café
    Cold stored butter Mantequilla almacenada en frigorífico
    Colouring matters Sustancias colorantes
    Comish cream Crema, nata de cornualles
    Composite milk products Productos lácteos compuestos
    Concentrated ice milk Mezcla de helados concentrados, mezcla concentrada para helados
    Concentrated milk Leche concentrada
    Condensed milk Leche condensada
    Condensed skim-milk Leche desnatada concentrada
    Condensed whey Suero de leche condensado
    Condensed whole milk Leche entera condensada
    Cooking butter Mantequilla de cocina
    Cooling of milk Refrigeración
    Cottage cheese (Unripened white soft cheese made from pasteurized skimmed cow's milk) Requesón, queso blanco y blando
    Cow house, cow shedd, byre, shippen Vaquería
    Cow in calf (bovidae sp.) Vaca preñada
    Cow in milk Vaca lechera, vaca de leche
    Cow's milk Leche de vaca
    Cream (contains not less than 18% fat) Crema, nata
    Cream beater Batidor de crema
    Cream deodorization Desodorización de la crema
    Cream for churning Nata para batido
    Cream line, cream layer (usually forms about 6% of the total depth of the milk) Camada de nata, capa de crema
    Cream plug Tapón de nata, de crema
    Cream powder Nata en polvo, crema en polvo
    Cream separation Desnatado, desnate
    Cream separator, separator of cream (a high speed centrifuge) Desnatadora
    Creamed cheese Queso cremoso, queso de nata
    Creamed whey cheese, fulll fat whey cheese Queso de suero con nata
    Creamery Mantequería
    Creamery butter Mantequilla de mantequería, mantequilla de lechería
    Creamery cheese Queso de mantequería
    Crevisse-free cheese Queso sin grietas, queso liso
    Crumbly consistency of cheese Consistencia desmenuzable, friable
    Cultured buttermilk (Sour milk, produced by acid-producing streptococci in skim milk) Suero de mantequilla cultivado, leche de manteca acidificada
    Cultured milk (milk soured with starter) Leche fermentada
    Cultured yoghurt Yogur cultivado
    Cumin seeds Granos de comino
    Curd Cuajada, leche cuajada
    Curd cheese Queso de leche cuajada
    Curd pressing, pressing of curd Prensadura, aplastamiento de la cuajada
    Curd rack Escurridor de cuajada
    Curd rake Rastrillo para cuajada
    Curdled milk Leche coagulada, leche cuajada
    Curdling of milk, clotting of milk Cuajada, cuajo de la leche
    Curds and whey Leche cuajada azucarada
    Custard ice cream Mantecado
    Cheese cover (sometimes used to cover tobacco sedd beds in usa) Tela de queso
    Cheese curd Cuajada de quesera, cuajada de queso
    Cheese dairy (switzerland) Quesería
    Cheese factory Quesera, quesería
    Cheese fly (piophila casei) Mosca del queso
    Cheese in brine Queso conservado en salmuera
    Cheese kinds Clases de queso
    Cheese maggot, cheese skipper (larva of piophila casei) Gusano del queso
    Cheese making Fabricación, elaboración, preparación del queso
    Cheese milk Leche de quesería
    Cheese mite (tyrophagus casei) Acaro del queso
    Cheese mould Molde de queso
    Cheese paste flavoured with seeds Pasta de queso sazonada con semillas
    Cheese paste, body of cheese Pasta de queso
    Cheese purity Pureza del queso
    Cheese rennet Queso de cuajo, cuajaleche, cuajo
    Cheese ripening room Cámara de maduración, bodega para quesos
    Cheese ripening, cheese curing maduración del queso
    Cheese spread, blend cheese, spreadable cheese Queso fundido, para extender, para untar
    Cheese standars Normas para los quesos
    Cheese vat Tina para el queso
    Cheese-maker Quesero
    Cheese-press Prensa para queso
    Cheese-rind Corteza, costra
    Chese smear Requesón graso, queso para untar
    Churn butter Mantequilla flor
    Churn, butter-churn, butter tub Mantequera
    Churning, butter making Batido de la nata, butirización
    D
    Dairy Lechería; Lácteos; Tambo (granja lechera)
    Dairy butter Mantequilla de granja lechera
    Dairy caramel Dulce de leche
    Dairy cattle breeds, strains of dairy cattle Razas de ganado lechero
    Dairy cattle, milk cattle Ganado lechero
    Dairy cow, milk cow Vaca lechera
    Dairy development Desarrollo de la industria lechera, fomento lechero
    Dairy expert Experto en industrias lácteas
    Dairy farm Tambo (granja lechera)
    Dairy farming, dairying Explotación, industria lechera
    Dairy herd Rodeo de ganado lechero, cabaña lechera
    Dairy house, milk house (room to store and cool milk) Cámara para la leche, cámara lechera
    Dairy husbandry Cría de ganado vacuno de leche, de ganado lechero
    Dairy ice cream Helado con crema, crema helada
    Dairy industry Industria láctea
    Dairy management Administración de explotaciones lecheras
    Dairy produce Productos lácteos
    Dairy products, milk products Productos lácteos
    Dairy type (of cow) Tipo lechero
    Dairying, dairy industries Industrias lácteas
    Days in milk (of cow) Días de lactación
    Deep-frozen cream Crema congelada, crema almacenada en congeladora
    Defatted milk Leche desnatada
    Defatting of milk Desengrase
    Derinding of cheese Descortezamiento del queso, quitar la corteza
    Dessication of cheese, drying of cheese Desecación
    Deterioration of milk Deterioro, deterioración de la leche
    Devonshire cream, clotted cream Crema cuajada, nata cuajada
    Dipper Cuchara, cucharón
    Double cream cheese Queso doble-nata, doble-crema
    Double cream, thick cream (contains not less than 48% fat) Doble nata
    Draining of whey Desuerado, escurrimiento del suero
    Draw butter Mantequilla derretida
    Dried full cream milk, dry whole milk Leche entera en polvo, polvo de leche entera
    Dried ice cream mix Mezcla de helados deshidratados, mezcla deshidratada para helados
    Dried milk Leche en polvo, leche desecada
    Dried milk products Productos de la leche en polvo
    Dried skim milk Leche desnatada en polvo
    Drip milk Leche de goteo, leche por goteo
    Dripping of curd Desuerado, escurrimiento de la cuajada
    Dropper Bajada de leche
    Drum cheese (cart-wheel shape) Queso en forma de rueda, queso redondo, queso en forma de tambor
    Dry cow (cow not in lactation) Vaca seca
    Dry matter content, solid content Contenido de extracto seco
    Dry whole milk Leche entera en polvo, leche entera deshidratada
    Drying agent Deshidratante
    Drying off (of cow) Desecación, agotamiento, seca de la vaca
    E
    Edible ices Helados comestibles
    Emulsifier Emulsionante
    Enriched milk Leche enriquecida
    Enzyme pepsin (used in cheese making) Enzima de pepsina
    Erradiator of milk Irradiador de leche
    Evaporated skim milk Leche evaporada desnatada
    Evaporated unsweetened, condensed milk Leche evaporada y condensada
    Evaporator Evaporador
    Evening milk Leche de la tarde
    Ewe's milk cheese, sheep's milk cheese Queso de oveja
    Exudation of cheese Exudación del queso
    Eyes of cheese, holes of cheese Ojos del queso, agujeros
    F
    Factory cheese Queso industrial, queso de fabrica
    Farm butter, farm-made butter Mantequilla de granja
    Fat content of milk Contenido de materia grasa, riqueza en materia grasa
    Fat cheese Queso graso
    Fat-soluble vitamin d in milk Vitamina d soluble en la grasa láctea
    Fatless cheese Queso magro, sin grasa
    Fermented milk, cultured milk Leche fermentada
    Fermenting agent Agente fermentativo, sustancia que causa la fermentación de la leche
    Filled milk (From which its natural fat has been removed and replaced with another fat) Leche compensada, rellena, reconstituida
    Finger miking Ordeño con el dedo pulgar
    Flaky milk Leche escamosa
    Flavoured milk Leche aromatizada
    Fodder milk Leche forrajera, leche para la alimentación de animales
    Follow-up" milk, weaning milk (to cover nutritional needs of infants) Leche de destete
    Foremilk Primeros chorros de leche
    Forking machine for curd Maquina para separar el cuajo del suero
    Fortified milk (enriched milk) Leche, leche fortificada
    Freeze-dried milk Leche liofilizada
    Fresh cheese Queso fresco sin fermentar, requesón
    Fresh from the cow milk Leche fresca, leche recién ordeñada
    Fresh frozen milk (Pasteurized and treated with an ultrasonic vibrator for long preservation) Leche congelada pasteurizada
    Fresh milk (liquid milk) Leche fresca
    Fresh semisoft cheese Queso fresco semiblando
    Friesian breed of cattle Raza frisona
    Full cream Nata entera, crema entera
    Full cream cheese Queso de crema entera
    Full cream milk Leche entera concentrada
    Full cream milk powder Leche entera desecada
    Full-fat cheese Queso enteramente graso, queso de pura crema
    Full-fat milk Leche completamente grasa
    G
    Garget milk Leche de vacas con ubre inflamada
    Genuine milk (should contain not less than 3% fat and not less than 8,5% solids) Leche genuina, leche entera
    Gerber test, milk fat test (determines percentage of fat in milk) Ensayo de la grasa láctea, prueba de la grasa láctea
    Globules of milk fat Glóbulos de grasa láctea, gotitas de la grasa de leche
    Glucose, grape-sugar (food additive to infant milk) Glucosa
    Goat's milk (product from capra hircus) Leche de cabra, leche de caprinos
    Goat's milk cheese Queso de leche de cabra
    Government milk scheme Plan lechero de gobierno
    Government-owned milk plant Central lechera del estado
    Graded butter Mantequilla de buena calidad
    Graded cheese Queso de buena calidad
    Graded milk Leche de buena calidad
    Grading standards Normas de calidad
    Granular consistency of cheese Consistencia granular del queso
    Grass butter Mantequilla de mayo, manteca de mayo
    Grated cheese Queso rallado
    Grating cheese Queso para rallar
    Greasy butter Mantequilla grasienta
    Green curd Cuajada fresca
    Green cheese Queso sin madurar
    Guernsey cattle (channel islands) (breed of high milk yield) Ganado bovino de guernsey
    H
    Half fat cheese, semi-fat cheese Queso semigraso
    Half-cream cheese Queso de media crema
    Half-cream milk (fat reduced milk for infant feeding) Leche semidesnatada
    Half-cream powder Semi-nata en polvo, semi-crema en polvo
    Hand milking Ordeño a mano
    Hard butter Mantequilla dura, endurecida
    Hard cheese Queso de pasta dura, queso duro
    Hardened ice cream Helado de nata endurecido
    Hardening agent Agente solidificante, endureciente
    Hardening of butter Endurecimiento de la mantequilla
    Heat-treated milk Leche sometida a tratamiento térmico
    Heavy cream, high-fat cream Crema rica en grasa
    Heifer Novilla, vaquilla
    Herb cheese Queso de hierbas
    High-fat milk powder Leche en polvo rica en grasa
    Holder process Método de pasteurización lenta o en tanque
    Holding method Método de retención discontinuo
    Holstein-friesian, holstein cattle (germany and holland) Ganado bovino de la raza holstein
    Homogeneization Homogenización
    Homogenized milk (Pasteurized milk forced under high pressure to break the fat globules into tiny droplets) Leche homogeneizada
    Hoop drainage of cheese Desagüe en aros
    Hoop for cheese Aro para queso, cilindro para queso
    Hoop-side of cheese Borde, parte marginal del queso
    Hooping Hormando
    Hoven cheese, huffed cheese Queso hinchado, inflado
    Human milk Leche de mujer
    Humanized milk (Cow's milk that has its composition modifield to resemble human milk) Leche humanizada, maternizada
    Hydrogen petoxide Peroxido de hidrogeno, agua oxigenada
    I
    Ice cream Helado, helado de nata
    Ice cream custard Flan helado,natilla helada
    Ice cream freezer Heladora, congelador para helado
    Ice milk Leche helada
    Ice mix base Base de mezcla de helado
    Ice- cooled milk, chilled milk Leche helada, enfriada
    Imitation milks Sucedáneos de la leche, imitaciones de leche
    Immature cheese Queso inmaduro, sin madurar
    Immersion milk cooler Refrigerador de leche por inmersión
    Immune milk Leche inmunizada
    In-bottle process Esterilización en la botella
    In-lamb ewe Cordera cargada, cordera preñada
    Industrial milk plant Central lechera industrial
    Infant milk Leche para lactantes, para niños pequeños
    Ingredients of milk Ingredientes lácteos
    Instant milk powder Leche en polvo soluble, leche instantánea
    Irradiated milk (milk subjected to ultra-violet light to develop vitamin D) Leche tratada con irradiación, leche irradiada
    J
    Junket Leche cuajada, cuajo
    K
    Kneaded paste of cheese, worked paste Pasta amasada
    L
    Lactation peak Lactación máxima
    Lactic acid culture, lactic acid starters Fermentos lácticos
    Lactose removal Eliminación de la lactosa
    Ladle, scoop Cucharón
    Latation period, duration of lactation Duración de la lactación
    Leaky butter (containing loose moisture) Mantequilla que contiene gotas de agua
    Lipolysis, splitting of fat Lipólisis, disociación de la grasa
    Liquid milk Leche liquida
    Loaf of cheese Pan de queso, horma de queso (argentina)
    Long-keeping milk Leche de larga conservación, larga duración, inalterable
    Longhorns (cheese form of cheddlar) Cuernos largos
    Loose milk, milk in bulk Leche a granel
    Low-fat milk Leche de bajo contenido graso
    Lumpy milk Leche grumosa, borujosa
    M
    Macerated milk (kefin) Leche macerada
    Machine milking Ordeño mecánico, con maquina
    Malt milk, malted milk Leche malteada
    Mare's milk (product from equus caballus) Leche de yegua
    Market milk, fluid milk Leche comercial, leche liquida
    Medium hard cheese, semi hard cheese Queso semiduro
    Melted cheese Queso fundido
    Metton, dry quarg Requesón seco
    Midgets (cheese form of cheddar) Forma enana, mini-cheddars
    Milk   control Inspección lechera, inspección de la leche
    Milk   cooling Refrigeración de la leche
    Milk acidity Acidez de la leche
    Milk can, milk churn Cántaro para la leche, bidón, garrafa
    Milk carton Cartón para la leche
    Milk clarifier Clarificador de la leche
    Milk colection centre Centro colector de leche
    Milk collecting Recogida de la leche
    Milk components, milk constituents Componentes de leche
    Milk composition Composición de la leche
    Milk conservation conservación de la leche, conservación de los recursos lecheros
    Milk container, milk tank Deposito de leche, cisterna para leche
    Milk cooler Refrigerante, refrigerador de leche
    Milk diet Régimen a base de leche
    Milk distribution Distribución de la leche
    Milk drying plant Fabrica de leche en polvo
    Milk drying, dehydration of milk Desecación de la leche
    Milk enzyme Fermento láctico
    Milk equivalents Unidades equivalentes de leche
    Milk fat in dry matter Grasa de leche en el extracto seco
    Milk fat, milkfat Grasa láctea
    Milk flour Harina láctea
    Milk foods Alimentos derivados de la leche
    Milk foods Preparados lácteos, preparados a base de leche
    Milk gauge, milk tester Lactómetro
    Milk goat, milch goat (capra hircus) Cabra lechera
    Milk grade Calidad de leche
    Milk house Cámara para leche
    Milk ice (contains less milk fat, but more sugar than ice cream) Helado de leche
    Milk in storage Leche en deposito, leche almacenada
    Milk jelly Dulce de leche
    Milk porridge Gachas de leche
    Milk powder, powdered milk Leche en polvo
    Milk precessing Transformación de la leche, elaboración de la leche
    Milk producer Productor de leche
    Milk production recording Comprobación de la producción lechera
    Milk production recording Registro de la producción lechera
    Milk products Productos lácteos
    Milk protein Proteína de leche, albúmina láctea
    Milk reconstruction plant Central de preconstitución de leche
    Milk recording Control lechero
    Milk ring test Prueba del anillo (leche)
    Milk ripeness Primera maduración
    Milk secretion Secreción láctea
    Milk serum Suero lácteo
    Milk shake Batido de leche
    Milk sheep, milch sheep Ovidos de leche, ganado lanar lechero
    Milk solids Extracto seco de la leche
    Milk supply Aprovisionamiento, abastecimiento de leche
    Milk tanker Vagón cisterna
    Milk test for safety Prueba de sanidad de la leche
    Milk tin Lata de leche, bote de leche
    Milk yield Rendimiento lechero
    Milk-borne disease Enfermedad causada por la leche
    Milk/fed price ratio Razón de leche/ precio del pienso
    Milk/feed ratio, milk/feed rate Razón de leche / forraje
    Milker Ordeñador
    Milking Ordeño
    Milking bail, milking parlour Sala de ordeño
    Milking machine Maquina de ordeñar
    Milking method Método de ordeño, modo de ordeñar
    Milking pail Cubo de ordeño
    Milking shed Ordeñadero, establo de ordeño
    Milking time Hora del ordeño
    Moisture content (of cheese) Contenido de agua, contenido de humedad
    Mould culture Cultivo de mohos
    Mould cured cheese Queso madurado con mohos
    Mouldines (of cheese) Sabor mohoso, moho
    Moulding of whey Moldeo del suero de leche
    Moulds (in blue cheese making) Mohos
    Mousse (frozen, flavoured and sweetened whipped cream) Mousse, manjar de crema batida y gelatina
    N
    New milk Leche de la jornada, leche del mismo día
    Non milk protein Proteína de sustitución
    Non-fat dry matter, skimmed dry matter Extracto seco desnatado
    Non-fat dry milk solids Sólidos sin grasa de la leche, extracto seco magro de la leche
    Non-fat dry milk, skimmed milk powder, dried skim milk Leche desnatada en polvo
    Non-fat milk Leche desnatada
    O
    Openness of cheese (defect) Abertura, perforación del queso
    Overrun of cheese Rebosamiento del queso
    Overwhipped cream Nata batida excesivamente
    P
    Palatable milk Leche sabrosa, leche apetitosa
    Partly skimmed milk Leche parcialmente desnatada
    Pasta filata, thready paste Pasta filiforme, fibrosa
    Pasteurization pasteurización
    Pasteurized milk Leche pasteurizada
    Peptonized milk Leche peptonizada
    Plain condensed milk (a concentrated whole milk, not sterilized) Leche natural condensada
    Plain condensed skim-milk Leche desnatada concentrada no azucarada y no esterilizada
    Plunger, stirrer (of milk, cheese, paste, etc) Agitador
    Polished smooth cheese-rind (as of emmental) Corteza lisa, costra pulida brillante
    Pot cheese (a white, soft cheese) Requesón, queso blanco y blando
    Pre-churning Primer batido de la nata
    Preservation of milk conservación de la leche
    Preservatives (food additives to milk products) Agentes, sustancias conservadoras
    Preserved milk Leche conservada
    Pressed cheese paste Pasta prensada
    Pressing of cheese Presión del queso, aplastamiento
    Procissed cheese (Obtained by melting and mixing different cheese varietes an adding emulsifyng salts) Queso fundido, emulsionado
    Protein-rich milk products Productos lácteos ricos en proteínas
    Q
    Quark cheese, quarg Requesón
    Quick setting of milk Cuajo rápido
    R
    Rancid milk Leche rancia
    Rancidity Ranciedad
    Raw milk (uncooked milk) Leche cruda, leche sin hervir
    Reagents (to determinate fat content of milk) Reactivos
    Recombined milk Leche recombinada
    Reconstitured dried milk Leche en polvo reconstituida
    Refractive index of fat from butter Indice de refracción de la grasa de mantequilla
    Regenerated butter Mantequilla regenerada
    Rendered butter Mantequilla derretida
    Rennet Cuajo
    Repasteurization pasteurización doble
    Rind rot of cheese Podredumbre de la costra
    Rindless block of cheese Bloque sin costra
    Rindless cheese Queso sin costra
    Rinse milk Leche de enjuague, leche aclarada
    Ripe cheese Queso maduro
    Ripened cheese Queso madurado
    Ripening of cheese, maturing of cheese, aging of cheese maduración
    Ripening vat Maduradora, tina de maduración
    Rising of cream Crecida de la nata
    Roller dryer Cilindro secador
    Roller drying of milk Deshidratación por cilindros secadores
    Roller process Procedimiento de desecación por cilindros secadores
    Roller skim-milk powder Leche desnatada desecada por cilindros secadores
    Ropy milk (defect) Leche viscosa
    S
    Safe milk (pasteurized) Leche garantizada
    Sampling of milk Toma de muestras de leche
    Scalding of cheese Escaladura del queso
    Scotch hand Espátula para amasar la mantequilla
    Seasonings for cheese making Aderezos
    Semi-hard cheese Queso de pasta semi dura
    Semi-skim milk Leche parcialmente desnatada
    Semi-soft cheese Queso semiblando
    Separated milk Leche desnatada
    Separating of cream Desnate por centrifuga, desnatado, descremado
    Separator (of milk) Desnatadora
    Set milk (spontaneous, naturaily soured milk) Leche cuajada, leche coagulada
    Sherber (milk sweetener and fruit flavouring) Sorbete, helado de agua
    Short hody of cheese Pasta concentrada
    Single cream (18% of fat) Nata de 18% de grasa
    Single-cream cheese Queso semigraso
    Sires of dairy cattle Sementales de ganado lechero
    Skim milk powder, dry skim-milk Leche desnatada, descremada, en polvo
    Skim-milk cheese Queso de leche desnatada
    Skim-milk, skimed milk Leche desnatada, descremada, magra
    Skimed whey cheese Queso de suero desnatado
    Skimmer Desnatadora
    Skimming Desnate espontáneo, desnatado
    Skimming-dish Achicador
    Skimming-ladle Espumadera
    Slightly salted cream-cheese Queso de nata poco salado, queso de crema semisalado
    Slipper' (liquefying cheese) Queso liquido, queso fluyente
    Smoked cheese Queso ahumado
    Soft curd Cuajada blanda
    Soft curd milk Leche cuajada blanda
    Soft cheese Queso blando, de pasta blanda
    Solids not fat Extracto seco magro
    Soumerss of milk Acidez de la leche
    Sour cream Nata agria, crema agria
    Sour milk Leche agria, leche cortada
    Sour milk cheese Queso de leche agria
    Soured milk Leche acidificada
    Spiced cheese Queso con especias
    Spray drying of milk Deshidratación por pulverización
    Spray skimmed milk powder Spray de leche en polvo desnatada
    Spreadability (of butter, soft cheese, etc.) Aptitud para extender, aptitud para untar
    Stabilized flavour of milk Aroma estable de la leche
    Stabiliziers (food additives to milk products) Estabilizadores
    Stabilizing salts in milk Sales estabilizadoras
    Standard butter Mantequilla de marca
    Standarization of milk Normalización, tipificación
    Standarized milk Leche normalizada
    Starter Fermento láctico, suero fermento
    Sterilized cream (contains not less than 23% fat) Crema, nata esterilizada
    Sterilized milk Leche esterilizada
    Stirred curd Cuajada agitada, cuajada removida
    Storage butter, long-keeping butter Mantequilla de lata, en conserva
    Strainer for milk Filtro, colador para leche
    Streptococci (streptococus thermophilus) Estreptococos
    Streptococcie bacteria Bacterias estreptocócicas
    Striping (milking method) Ordeño con los dedos
    Strippings Ordeño hasta agotamiento
    Summering of dairy cattle Veranero, periodo estival
    Surface ripened cheese Queso madurado en superficie
    Surface ripening of cheese maduración en superficie
    Sweating of cheese Exudación
    Sweerened condensed milk Leche azucarada condensada
    Sweetened condensed skim-milk Leche desnatada condensada azucarada
    T
    Table butter Mantequilla de mesa
    Tangy cheese Queso picante
    Thickening agent Espesante
    Toned milk Leche tonificada, entonada, rebajada
    Toning of milk Rebajado de la leche
    Trier for sampling of cheese, cheese trier Sonda para la toma de muestras de queso, sonda de queso
    U
    Udder Ubre
    Ultra-high-temperature milk, uht milk, long-keeping milk Leche de larga conservación
    Uncooked cheese Queso no cocido, queso de pasta cruda
    Unipened cheeses Quesos no madurados
    Unit Punto de ordeñe
    Unsalted butter Mantequilla sin sal
    Unseparated whey Suero de leche
    Unstabilized plavour of milk Aroma inestable de la leche
    Unsweetened milk Leche sin azúcar, no azucarada
    Uperization Uperización
    V
    Vat Tina
    Vat milk Leche de tina
    Vat pasteurization, holding method (slow pasteurization method) Método de pasteurización en tinas o en tanques
    Vending machine (milk) Distribuidora automática
    Vitamin-fortified milk Leche vitaminizada
    W
    Walnut shell eyes (cheese defect) Agujeros cáscara de nogal¨
    Wax coating of cheese Revestimiento de parafina
    Waxed cheese Queso encerado
    Wedged cheese Queso encajado
    Weeping eyes (cheese defect in gruyere and emmental) Ojos llorosos
    Welfare milk Leche para beneficencia
    Wheel-shaped cheese Queso en forma de bola, pan de queso redondo
    Whey rennet Cuajo de suero
    Whey, lacto-serum Suero de leche
    Whipping Batido
    White, lactic cheese, farm cheese (a white cheese of pressed curd) Queso blanco
    Whitened cheese Queso blanqueado, emblanquecido
    Whole hand milking Ordeño a mano abierta
    Whole milk cheese Queso de leche entera
    Whole milk powder Leche entera en polvo
    Whole milk, full cream milk Leche entera
    Winter butter Mantequilla de invierno
    Working of butter Amasamiento
    Y
    Yeast of whey Levadura de suero de leche
    Yield of lactation period Rendimiento de leche durante la lactación
    Yield of milk for cow Rendimiento de leche por vaca
    Yoghurt starter Fermento láctico para yogur
    Yoghurt, yogurt (a sour, semisolid fermented milk) Yogur
    Ampliar  + 

    07-02-2006
    Las cosechadoras de cereales
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Agro |

    Las cosechadoras de cereales

    Tradicionalmente la recolección del grano de los cereales se realizaba manualmente por grupos de segadores que se trasladaban de unas regiones a otras con utensilios muy rudimentarios. Estas labores manuales consistían en el segado del cereal con ayuda de hoces, agavillado o amontonado de la paja en pequeños bloques, y el atado y transporte en carretas hasta la era. Una vez allí, se realizaba la trilla, para separar el grano de la paja, con ayuda de los tradicionales ruellos o molas de piedra tirados por una caballería.

    Con el tiempo cada una de estas operaciones se ha ido mecanizando. Las primeras máquinas que aparecieron fueron las guadañadoras en 1834, más tarde aparecieron las primeras segadoras-agavilladoras, que segaban y dejaban la mies en montones, sin atar, sobre el suelo. Luego, aparecieron las aventadoras, las segadoras-atadoras y las trilladoras estáticas. Pero no es hasta 1890 cuando aparecen las primeras cosechadoras. Estas máquinas complejas realizan las labores de siega, trilla, separación y limpieza del grano por sí solas. Al principio se trataban de máquinas accionadas con motores de vapor o arrastradas por animales de tiro. En 1938 aparece en los Estados Unidos la primera cosechadora integral autopropulsada con motores de gasolina.

    Tipos de cosechadoras

    En general las cosechadoras se pueden clasificar en:

    •  Cosechadoras autopropulsadas. Son las más extendidas en la actualidad.

    •  Cosechadoras de arrastre. Dentro de ellas tenemos las accionadas por la toma de fuerza del tractor y las que lo son mediante un motor auxiliar.

    En la actualidad son muchos los modelos y marcas de cosechadoras de cereales que existen en el mercado, compuestas generalmente por elementos muy similares, que varían poco de un fabricante a otro. En los últimos años se experimentado una importante evolución en el mundo de las cosechadoras, adaptándose correctamente a las condiciones y características de recolección de un amplio abanico de cultivos.

    Entre los cultivos que se recogen con este tipo de maquinaria destacan los cereales (trigo, cebada, avena, centeno, maíz, sorgo, arroz, etc.), otros tipos de granos oleaginosos como girasol, colza, soja, cártamo, así como las leguminosas para grano (lentejas, yeros, judías, guisantes, garbanzos, etc.).

    Destaca la aparición de cosechadoras que adaptan su plataforma de corte a las irregularidades y desniveles del terreno, la instalación de un sistema inversor en el sinfín que elimina los atascos de material a la entrada del alimentador, los sistemas de nivelación automática de la cosechadora cuando se encuentra trabajando en laderas inclinadas, los sistemas de limpia de cilindros de flujo axial, así como la instalación de todo tipo de sensores de control y mandos de accionamiento que facilitan y hacen más cómoda la tarea del operario.

    ¿Cómo funciona la cosechadora?

    De forma resumida podemos decir que una cosechadora realiza las siguientes operaciones:

    1. El molinete empuja los tallos de las plantas contra la barra de siega.

    2. La barra de siega corta los tallos y deja las partes aéreas de las plantas sobre la plataforma contra el conductor transversal.

    3. El conductor transversal conduce el material cortado hacia la parte central de la plataforma, donde se encuentra el conductor de alimentación.

    4. El conductor de alimentación conduce el material hacia el mecanismo de trilla para su trillado.

    5. La paja se separa de los granos mediante el llamado sacapajas de la unidad de separación y limpieza. La paja sale detrás de la máquina.

    6. El mecanismo de limpieza de la unidad de separación y limpieza separa la pajilla y demás impurezas de los granos.

    7. Los granos son conducidos al tanque.

    ¿Qué componentes tiene la cosechadora?

    Tras conocer de forma general el funcionamiento de una cosechadora, a continuación se describirán los componentes fundamentales que intervienen en el proceso. Normalmente en una cosechadora se distinguen tres partes o mecanismos fundamentales: el mecanismo de siega, el de trilla y el de separación y limpia.

    MECANISMO DE SIEGA

    La siega del cereal tiene lugar en la plataforma de corte, que está compuesta por los siguientes elementos y dispositivos:

    Barra de corte

    Es la encargada de cortar la mies. Es una guadañadora provista de una pletina móvil sobre la que se disponen unas cuchillas y unos dedos fijos unidos al bastidor de la plataforma. El corte se produce al ser atrapadas las plantas entre los dedos y las cuchillas por cizalladura en su movimiento de vaivén, producido por un brazo.

    La capacidad de trabajo de una cosechadora viene determinada teóricamente por la anchura de la barra de corte, aunque en realidad el factor limitante es la cantidad de paja que pueden trabajar los sacudidores. La anchura de la barra de corte viene determinada por las dimensiones del cilindro desgranador y cóncavo, normalmente esta relación tiene un valor constante para que la operación sea lo más homogénea posible, siendo el más usual 0,3. La anchura de trabajo de una cosechadora autopropulsada puede oscilar entre 2 y 6 metros.

    La altura de la barra de corte puede regularse y equiparse con dedos auxiliares levantamies, para adaptarla a los diferentes cultivos que se deseen cosechar.

    Molinete

    Tiene la misión de acercar la mies hacia la barra de corte para, una vez segada, empujarla sobre el sinfín alimentador, evitando que puede caerse por delante de la barra. Es una especie de jaula metálica, que gira alrededor de un eje central. formada por una serie de dedos. Estos dedos deber ser verticales para que estén paralelos al vegetal que se quiere cortar, de esta forma se consigue mejorar la eficiencia del sistema de trilla y disminuir las pérdidas de grano. Para ello se recurre a un sistema articulado formado por dos circunferencias circunscritas, actuando una de ellas como rueda conductora y la otra como rueda conducida.

    El molinete admite varias regulaciones en cuanto a su velocidad de giro y posiciones en altura y en avance respecto a la cuchilla de corte. El diámetro del molinete es de 100 a 150 cm, y su velocidad de giro oscila entre 15 y 25 r.p.m.

    Tornillo de arquímedes

    El órgano de alimentación consiste en un tornillo sinfín alimentador cuya misión es la de canalizar toda la mies segada por la barra de corte hacia el centro de la plataforma de corte donde es recogida por los dedos retráctiles y empujada sobre la banda elevadora.

    La banda elevadora está constituida por dos o tres cadenas unidas mediante angulares de chapa de borde dentado, que empujan a la mies a través de la rampa inclinada que asciende hasta el cilindro desgranador.

    MECANISMO DE TRILLA

    Es el encargado de separar el grano de las espigas y de la paja. Los órganos fundamentales del mecanismo de trilla son el cilindro desgranador y el cóncavo, con los que se separa alrededor del 90% de los granos. Normalmente del 90% del grano que se separa en el cilindro desgranador y cóncavo el 80% cae por el cóncavo y el 20% restante pasa a los sacudidores.

    Cilindro desgranador y cóncavo

    Es donde realmente se produce la trilla. Existen dos tipos de cilindros desgranadores:

    De dientes o dedos. Están formados por barras longitudinales con resaltes verticales o dedos. El cilindro desgranador está formado por dos partes; una móvil o cilindro y una estática o cóncavo. El cilindro va girando y sus dedos se van insertando entre los dedos del cóncavo. Entre ambos queda un hueco donde por fricciones se produce la separación del grano de la espiga. En él se tritura toda la planta. La separación entre los dedos ha de ser la idónea para que no se rompan los granos y viene determinada en función del tamaño medio de los mismos.

    De barras. Está formado por una estructura de discos trasversales unidos mediante un eje central. Sobre los discos se fijan unas barras cuya zona exterior es estriada, dispuesta con sus ranuras orientadas en sentidos opuestos. Con ello se consigue que las estrías empriman a la mies un movimiento de zigzag evitando que se amontone en un solo lado a su paso por la trilla y la separación del grano de la paja. Los cilindros de barras producen menos ruido y mejoran la eficacia de la trilla para las mismas condiciones de trabajo que los cilindros de dedos.

    Hoy en día es común el empleo de cilindros desgranadores de flujo axial. La masa entra paralela a éste. Está formado por unas barras helicoidales en el primer tramo y longitudinales en un segundo tramo. En la parte más alta estas barras ya son lisas.

    Eficiencia del sistema de trilla

    La separación entre el cilindro y el cóncavo es regulable para poder adaptar así el sistema de trilla al cultivo que deseamos recolectar. Existen una serie de parámetros geométricos que relacionan entre sí al cilindro y al cóncavo. Estos parámetros son la separación a la entrada (S1) y la separación a la salida (S2) entre ambos elementos. La separación a la entrada ha de ser mayor que a la salida (S1>S2), para que la planta pueda pasar desde la banda elevadora hasta el sistema de trilla. La separación de la entrada es de 13 a 18 mm y la de la salida normalmente es menor al diámetro medio (dm) de los granos.

    Respecto al cóncavo, se caracteriza por el ángulo de trilla, que varía entre 100º y 120º, determinado por el sector que abarca desde la entrada hasta la descarga. La longitud de dicho sector y su anchura establecen la superficie de trilla. Esta longitud está comprendida entre 50 y 65 cm, según el diámetro del cilindro.

    A mayor número de revoluciones del cilindro, la eficiencia de trilla es mayor y las pérdidas de grano menores, aunque también hay más peligro de daños por rotura del grano.

    MECANISMO DE SEPARACIÓN Y LIMPIA.

    Las funciones que realiza el sistema de limpia de una cosechadora son:

    La separación del grano de la paja.

    La limpieza del grano o separación del tamo, envolturas de polvo y semillas extrañas.

    Los órganos de separación y limpia de una cosechadora convencional son:

    Sacudidores

    Consiste en una criba única o conjunto de cribas con amplios agujeros y con movimiento de vaivén, que sirve para separar el resto del grano (10%) que queda entre la paja. Están formados por un conjunto de rejillas calibradas que permiten el paso del grano y de la paja corta.

    Puede estar formado por un solo elemento o por varios elementos dentados en forma de rampas oscilatorias accionadas por el cigüeñal, cuyo radio de muñequilla varía entre 4 y 10 cm, desplazándose adelante y atrás a un ritmo de 200 a 250 oscilaciones por minuto. Esta rejilla tiene una pendiente desde la zona de carga del cilindro de 8 a 15º, y ha de ser suficiente para que se separe el grano que queda sin trillar.

    El tamaño del sacudidor es uno de los parámetros que en gran medida condicionan la capacidad de asimilación de producto de la cosechadora. Normalmente se estima entre 1 y 1,2 kg/s por metro cuadrado de superficie.

    Caja de limpia

    Los granos y la paja corta e impurezas son vertidas desde los sacudidores al sistema de limpieza, donde se produce la separación del grano de la paja. Este sistema de limpieza está formado por una o varias cribas, con un movimiento oscilante para separar el grano de la paja corta y del tamo, que son arrastrados por la corriente del ventilador.

    Los primeros granos desprendidos caen sobre la parte anterior de las cribas, más cercana al cóncavo debajo del cilindro desgranador, que está formada por una bandeja de orificios, llamada bandeja de grano. Las diferentes cribas están dotadas de una pendiente para facilitar la caída del grano, y van colocadas en tandas (una superior y otra inferior). La criba superior elimina los restos de paja y la inferior deja el grano limpio.

    Las cribas vibran con un movimiento oscilatorio de 200 a 300 oscilaciones por minuto. La superficie de la criba superior está comprendida entre 1,7 y 2,2 m2 por metro de anchura del cilindro, mientras que la inferior oscila entre 1,2 y 1,4 m2.

    Debajo de las cribas existe un ventilador que genera una corriente de aire que separa las partículas más pesadas (grano) de las más ligeras (tamo, impurezas). También se encuentra un tornillo sinfín que sirve para recoger los trozos de espiga sin desgranar que puedan caer desde el final de los sacudidores y cribas. Mediante los canales de retorno estas espigas se incorporan de nuevo al cilindro desgranador para ser trilladas. El grano ya separado se almacena en una tolva.

    PÉRDIDAS DE GRANO

    Durante la recolección pueden producirse unas pérdidas de grano que dependen generalmente de:

    Las condiciones atmosféricas en el momento de la cosecha. Si existe viento, puede que las espigas no entren a la cosechadora o que se desprendan de la plataforma de corte.

    Humedad del grano. Los granos con elevada humedad pueden sufrir daños en la recolección ya que no tienen la dureza exigida, por lo que las pérdidas serán mayores.

    Mala regulación de la máquina y diseño de cada uno de los elementos que la componen.

    Dentro de las cosechadoras, las pérdidas de grano pueden ocurrir:

    Antes de la recolección, por dehiscencia natural de las espigas.

    En la plataforma de corte y en el molinete.

    En el cilindro desgranador y cóncavo; el grano se parte, no se trilla suficiente.

    En los sacudidores: el grano se pierde con la paja.

    En las cribas: el grano se pierde con el tamo.

    Las pérdidas totales de grano oscilan entre el 2-6%, pudiendo llegar al 10%. Para evitarlo es conveniente regular la máquina adecuadamente, para lo que se realizan numerosos ensayos empíricos para obtener resultados precisos.

    POTENCIA NECESARIA.

    La máxima demanda de potencia viene determinada por la anchura de la plataforma de corte y oscila entre los 20-23 kW/m. La mayor potencia se consume en:

    Cilindro desgranador. Se consume aproximadamente el 40% de la potencia suministrada por el motor.

    Sacudidores y cribas: 16%.

    Plataforma de corte: 10%.

    Sistema de transmisión: 4%.

    Desplazamiento: 30%.

    La potencia está directamente relacionada con la velocidad de giro del cilindro desgranador y cóncavo. Habrá que adecuar las revoluciones del cilindro con las revoluciones óptimas desde el punto de vista de consumo energético. El consumo por desplazamiento se debe al elevado peso de la maquinaria.

    ÚLTIMOS AVANCES EN COSECHADORAS.

    Durante los últimos años la maquinaria de recolección de grano ha experimentado numerosas innovaciones técnicas principalmente orientadas a aumentar su capacidad de trabajo. El objetivo final de una cosechadora es el de obtener una gran capacidad de trabajo, versatilidad, obtención de un producto de alta calidad, confort y fácil mantenimiento de las mismas.

    Para aumentar la capacidad de trabajo de las cosechadoras se ha mejorado la eficiencia y capacidad de todos sus sistemas. Los cebezales de siega se han modificado para asegurar una alimentación continua de mies hacia el sistema de trilla y poseen sistemas de regulación de las alturas de corte y de las revoluciones del molinete. Así mismo se han diseñado sistemas que permiten adecuar la labor a las características del terreno, como salvar pendientes laterales de hasta 45º.

    Para mejorar el sistema de trilla se ha aumentado la anchura del tambor de desgranado y la posibilidad de regular la velocidad de giro del tambor y la separación entre cóncavo y cilindro de forma electro-hidráulica desde la cabina. Se están sustituyendo los sistemas de separación de grano transversales por los de cilindros rotativos longitudinales.

    Para asegurar la versatilidad, es decir, la aplicación de estas máquinas para la recolección de diferentes cultivos, se pueden cambiar y regular fácilmente los cabezales de siega. Otras mejoras permiten obtener un producto de alta calidad, sin daños y libre de impurezas, mediante el empleo de sistemas de regulación de la apertura de las cribas y de la ventilación de los mecanismos de separación y limpia.

    Además de todas estas mejoras, es importante destacar la evolución que han sufrido las cabinas de control. En ellas el operario puede controlar de una forma más fácil y cómoda todas aquellas operaciones que la máquina está realizando y de los posibles problemas o averías, gracias a la existencia de numerosos monitores y sistemas automatizados que albergan en su interior. Unas operaciones de mantenimiento más accesibles permiten que se disminuyan los tiempos muertos de la máquina y por tanto los costes sean menores.

    Para conocer a proveedores de cosechadoras haga clic aquí

    BIBLIOGRAFÍA.

    ANÓNIMO. 1985. Manuales para educación agropecuaria. Cosechadoras de granos. Área: Mecánica Agrícola. Ed. Trillas. México. 78 pp.

    GARCÍA, F. & VALERO, C. 1997. Cosechadoras de cereales. Revisión del mercado actual. Vida Rural nº 44. pág. 42-47.

    GIL, J. 1999. Criterios económicos para elegir la cosechadora de cereales. Vida Rural nº 86. pp. 62-64.

    GIL, J. & A.L. 1996. Cosechadoras de cereales. Características de los modelos más importantes del mercado español. Vida Rural nº 29. pág. 42-44.

    LAGUNA, A. 2000. Maquinaria agrícola. Ed. Mundi-Prensa. Madrid. 361 pp.

    ORTÍZ-CAÑAVATE, J. 1995. Las máquinas agrícolas. Ed. Mundi-Prensa. Madrid. 464 pp.

    ORTÍZ-CAÑAVATE, J. 1989. Técnica de la mecanización agraria. Ed. Mundi-Prensa. Madrid. 642 pp.

    VALERO, C. & GARCÍA-RAMOS, F.J. 1999. Últimos avances en cosechadoras de cereales y forrajes. Vida Rural nº 83. pág. 34-36.

    VALERO, C. & ORTÍZ-CAÑAVATE, J. 2000. Cosechadoras de cereales: historia, elementos y funcionamiento. Vida Rural nº 108. pág 66-76.

    Ampliar  + 

    10-10-2006
    Juguetes para bebes, seguridad ante todo
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Plásticos, Polímeros | Productos y Servicios relacionados: Calidad y certificación

    Juguetes para bebes, seguridad ante todo

    Simplemente es un hecho en la vida: los pequeños exploran el mundo a través de la boca. Cuando nacen, la boca de los niños es más sensible a la diferenciación por el tacto que sus extremidades. Los chiquillos ponen cualquier cosa sus bocas, desde sus puños, hasta sus pies, desde sus aros para morder, hasta los patitos de hule, desde sus muñecos, hasta sus pelotas de hule, la lista es interminable.

    Con bocas tan curiosas que alimentar, no es sorprendente que la seguridad de los niños sea de importancia crítica para los productores de juguetes y propietarios de marca alrededor del mundo al seleccionar las materias primas que cumplan con las más estrictas regulaciones y requerimientos y que sean apropiadas para su uso en juguetes.

    El PVC de los juguetes necesita aditivos y plastificantes para hacerlos más flexibles. Los ftalatos son los plastificantes más utilizados en todo el mundo. Son una familia de productos que se han venido utilizando durante más de medio siglo, principalmente para hacer que el PVC sea más blando y flexible.

    La Unión Europea, desde 1999 prohíbe la utilización de ftalatos en los juguetes destinados a los niños. Este producto es especialmente peligroso en el caso de los juguetes que introducen en su boca los lactantes y los niños de corta edad, debido a que la absorción de ftalatos puede sobrepasar la dosis diaria tolerable y tener efectos en la salud a largo plazo.

    Fueron seis ftalatos los que se prohibieron en este tipo de juguetes: el diisononilftalato (DINP), el di(2-etilhexil)ftalato (DEHP), el dibutilftalato (DBP), el diisodecilftalato (DIDP), el din-octilftalato (DNOP) y el butilbencilftalato (BBP).

    Debido a esto, y cuando se trata de encontrar plastificantes que cumplan con estos criterios, Eastman Chemical Company creó el plastificante Eastman 168.

    Eastman 168 tiene un perfil toxicológico muy limpio y no es ni un imitador de estrógenos ni un antiandrogénico. No induce la proliferación de peroxisomas y no es carcinogénico. Tiene excelentes propiedades no migratorias contra los recubrimientos típicos nitrocelulosos de madera y las partes adyacentes de ABS.

    A diferencia de otros plastificantes alternativos, la reformulación es innecesaria con este plastificante, reduciendo así el riesgo de errores en la formulación que puedan resultar en costosos retiros o quejas por parte los consumidores.

    Eastman 168 es un excelente plastificante de uso general que ofrece buenas propiedades de rendimiento y resistencia al uso de agua jabonosa. Debido a su excelente flexibilidad a bajas temperaturas, los juguetes fabricados con dicho plastificante son menos propensos a romperse o cuartearse en un clima frío si son dejados a la intemperie después de haber jugado con ellos.

    El plastificante Eastman 168 es la opción de más bajo riesgo para las compañías de juguetes y sus proveedores en busca de un plastificante de alto rendimiento, procesabilidad y cumplimiento con las recientes disposiciones europeas, para uso en juguetes que se puedan introducir en la boca de niños menores de tres años. Pida más información, haciendo clic aquí.

    Eastman Chemical Company es una empresa que fabrica y comercializa químicos, fibras y plásticos alrededor del mundo. Además es proveedor de recubrimientos clave diferenciados, adhesivos y plásticos de especialidad. Es considerado el productor de polímeros PET para envases más grande a nivel mundial.

    Contáctelos, haciendo clic aquí, para obtener mayor información sobre su plastificante Eastman 168.

    Para mayor información acerca de Eastman y sus productos, haga clic aquí.

    Ampliar  + 


      Regístrese Gratis  
    BusquedaBuscar:
     

    QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

    Acerca de QuimiNet.com

     

    Contactar a QuimiNet

     


    QuimiNet.com

    Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
    Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
    Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
    Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
    Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
    Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
    Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
    Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
    Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
    Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

    Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso