HomeNegociosDirectorioNoticiasContáctenosIndustrias
  11 - Oct - 2008
Regístrese Gratis
  Usuario:  Contraseña:  
Índice de Productos: 0-9 a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z

TUBO SECOS TAPA BLANCA PMMA 5 ML.12X86 X 100 UNIDADES *

Solicite Información a Proveedores de Tubo secos tapa blanca pmma 5 ml.12x86 x 100 unidades  
Datos del producto requerido
Producto solicitado:
Consumo Aproximado:
Cant.
Unidad
Frecuencia
Fecha requerida:
- -
Observaciones:
(grado, aplicación, especificaciones...)
Anunciar esta solicitud en el boletín QuimiNews
No avisar a estos proveedores:

Datos del Solicitante
Insertar mis datos Usuario registrado
Nombre:  Apellidos:
Empresa:  Puesto:
Edo./Prov./Depto. Ciudad:
País:
Clave Larga Distancia de Ciudad o LADA:
 Teléfono:
E-mail : Pág. web:
Soy usuario registrado, favor de enviarme a mi correo mi nombre de usuario y contraseña

Proveedores de:Tubo secos tapa blanca pmma 5 ml.12x86 x 100 unidades 

Aparezca como proveedor de éste u otros productos en QuimiNet
Buscar proveedores de otras partes
  • Ver más proveedores
  • PaisProveedorProductoContacto
    Argentina Sistemas Analíticos Tubo secos tapa blanca pmma 5 ml.12x86 x 100 unidades, Tubo secos tapa roja (pp) 12x86 x 100 unidades Av. Diaz Velez 4562 Col.-
    0 Argentina, Argentina
    Contactar
    México Macame y Compañia TAPA BOCAS, COLOR AZUL DE 300 UNIDADES, TUBO PARA EMULSION GRADUADA ESCALA BLANCA, TAPA PARA TUBO PAQ., TAPA PARA TUBO NESSLER Ejido Tepepan No. 25 Col.Ejidos de Culhuacan
    04420 México, D.F.
    Contactar
    México Prisma Envase Tapa pp #13 blanca, Tapa pp #30-410 blanca, Tapa pp #33 blanca, Tapa pp #35 blanca Bolivar 760 Col.Alamos
    3400 DF, D.F.
    Contactar
    México INNOVAPLAST Tapa tubo Centeno 580 - B Col.Granjas México
    08400 D.F., D.F.
    Contactar
    Colombia Cimpa Tubo de ensayo peq. Con tapa, Tubo de ensayo 16x200 sin tapa Av. Americas # 63-03 Col.
    0 Bogota, Bogota
    Contactar
    México EQUIPOS Y PRODUCTOS QUIMICOS DEL NOROEST Tubo con Tapa Rosca, Baños secos Alfonso Cano No.516 Col.Fracc. El Parque
    81250 Los Mochis, Sin.
    Contactar
    Colombia Protokimica Tubo ensayo tapa rosca 13x100 - unidad CR 52 No 6 Sur 35 Avenida Guayabal Col..
    1222 Medellín, Antioquia
    Contactar
    México Flash Chemicals de México Baños secos Av. Teniente Coronel del Razo 16 Col.Los Cipreses Coyoacán
    04830 D.F., D.F.
    Contactar
    Argentina Soaljo Extractos secos, Extractos Secos Estandarizados B. Rivadavia 1435 Col.Valentín Alsina
    1822 Buenos Aires, Buenos Aires
    Contactar
    México Molino la Rosaleda chiles secos Pasillo 2 No.51 Col.Central de Abastos
    09040 México, D.F.
    Contactar
    Estados Unidos Barnstead Internacional baños secos, baños secos 255 Kerper Blvd Col.
    ,
    Contactar
    México Analitek Baños secos Loma de los Pinos No. 5505-A Col.Antigua Estanzuela
    64984 Monterrey, N.L.
    Contactar
    México Comer. en Diagnóstico y Analítica Baños secos Primera Cerrada de Alfares No. 6 Col.Granjas Coapa
    14330 México, D.F.
    Contactar
    México Isovolta de México Transformadores Secos C/ Michael Faraday 6 Col.Parque Industrial Cuamatla
    54730 Edo. Mex., Edo. de Méx.
    Contactar
    México Fabricantes Feligneo Baños secos Alfonso Garzón Santibañes No. 7 Col.Indígena, San Juan Ocotán
    45019 Zapopan, Jal.
    Contactar

    Solicitudes de productos relacionados con:Tubo secos tapa blanca pmma 5 ml.12x86 x 100 unidades 

    Busque clientes de los productos que vende:
    (Escriba el producto para el que busca clientes)
  • Ver más proveedores y
    contactar a los compradores
  • IDProductoConsumoPais del clienteEstadoPuestoObservaciones
    4885 tubos de plástico 50000 Unidad
    Anual
    México D.F DUEÑO
    29016 cubeta plastico 19 lts 2000 Unidad
    Anual
    México nuevo leon depto. de compras requerimos por favor su cotizacion, cantidad minima por pedido, especificaciones,
    40794 envases 15000 Unidad
    Única vez
    México Mexico Compras Envase requerido para muestreo de marketing
    1839 ARENA SILICA MALLA 100-110 BLANCA 30 TM
    Anual
    México ING REQUIERO DE COTIZACION Y MUSTRA FISICA DE SER POSIBLE, INMEDIATAMENTE
    2004 tapas 12000 Unidad
    Anual
    México Gerente Deseo adquirir tapas de plástico para utilizarse en envases reciclados de botella de refresco ...
    2613 tubos de cartoncillo 9600 Unidad
    Anual
    México Ventas en Kraft de 187pts ó 250pts. rectangular largo 106.6cm Xancho 22.8cm X altura 10.1cm
    2721 frascos ambar 1000 Unidad
    Anual
    México Gerente de Operaciones
    3139 TAPAS PARA TARRO 10000 Unidad
    Anual
    México HIDALGO JEFE PRODUCCION BUSCAMOS UNA TAPA PARA TARRO POLIETILENO A.D.N. DE 4 KGS. ROSCA 120
    3314 Tubo de plástico para pomada de 120grs 2e+06 Unidad
    Anual
    México D.F. Dirección Técnica Necesitamos con urgencia contactar proveedores de éste tipo de tubos.
    3783 tubo microcentrifuga 2 ml 1000 Unidad
    Anual
    México Morelos Investigador

    Empresas relacionadas con:Tubo secos tapa blanca pmma 5 ml.12x86 x 100 unidades 

  • Ver más empresas y contactarlas
  • PaisEmpresaContacto
    México Doblado de Tubo Especializado Suprema Corte de Justicia No. 21 Col.Federal
    15700 México, D.F.
    Contactar
    Chile Quebrada Blanca Vivar 493 Piso 2 Col.Iquique
    0 Chile, Iquique
    Contactar
    Argentina Petroquímica Bahía Blanca Av. Eduardo Madero 900-7 piso Col.-
    1106 -, Buenos Aires
    Contactar
    Argentina INDUSTRIA TERMOPLASTIC BAHIA BLANCA DON BOSCO 3381 Col.BAHIA BLANCA
    0000 ,
    Contactar
    México Tapas de LInea Playa Tenacatita No. 8 Col.Barrio Santiago Sur
    555 D.F, Mèxico
    Contactar
    México Tuboscope México Baltimore No.92 Col.Nochebuena
    00000 Distrito Federal, D.F.
    Contactar
    Argentina Bodega Tapaus F.Villanueva 3826 Col.Lunlunta Maipú
    5517 Argentina, Buenos Aires
    Contactar
    Chile Tubopack Cordillera 198 Col.Parque Industrial Vespucio Oes
    8320000 Chile, Santiago
    Contactar
    Chile Elastopac II Ex-Tuboplast Arturo Prat No. 2910 Col.San Miguel
    0 Santiago, Chile
    Contactar
    México Tubos Flexibles Av. Ciencia 11 Col.Zona Industrial Cuamatla
    54730 Cuautitlán Izcalli, Edo. de Méx.
    Contactar

       
    Noticias Relacionadas con: Tubo secos tapa blanca pmma 5 ml.12x86 x 100 unidades  
    Contrate la publicación de una noticia en QuimiNet . Haga click aquí para mayor información.

    05-Septiembre-2006
    Ashland cierra venta de APAC a Oldcastle Materials
      
         Fuente:  PRNewswire-FirstCall

    Air Products anunció que John E. McGlade, actualmente V.P. responsable de operaciones químicas de Air Products, ha sido nombrado presidente y COO, efectivo el primero de octubre del 2006. Mark L. Bye, actualmente V.P. responsable de las operaciones de equipo y gases de la compañía, ha decidido dejar Air Products para desarrollar otras oportunidades.

    Air Products también realineará su estructura organizacional siguiendo los planes previamente anunciados para vender sus operaciones de aminas y polímeros de emulsión.

    Debido a esto, Air Products anunció que planea vender el negocio de aminas a Taminco (Gant, Bélgica), un productor de metilaminas y derivados. Los términos no fueron divulgados. Los negocios restantes de Air Products serán agrupados en cuatro divisiones: Energía, Industrias de Proceso y Equipo; Gases mercantiles; Materiales de Electrónica y de desempeño; y Cuidado de la Salud. Las cuatro unidades reportarán a McGlade, junto con las operaciones globales; ambiental, salud, seguridad y calidad; y dirección regional.

     

    05-Septiembre-2006
    Air Products reestructura su dirección y vende negocio de aminas a Taminco
      
         Fuente:  QuimiNet

    Air Products anunció que John E. McGlade, actualmente V.P. responsable de operaciones químicas de Air Products, ha sido nombrado presidente y COO, efectivo el primero de octubre del 2006. Mark L. Bye, actualmente V.P. responsable de las operaciones de equipo y gases de la compañía, ha decidido dejar Air Products para desarrollar otras oportunidades.

    Air Products también realineará su estructura organizacional siguiendo los planes previamente anunciados para vender sus operaciones de aminas y polímeros de emulsión.

    Debido a esto, Air Products anunció que planea vender el negocio de aminas a Taminco (Gant, Bélgica), un productor de metilaminas y derivados. Los términos no fueron divulgados. Los negocios restantes de Air Products serán agrupados en cuatro divisiones: Energía, Industrias de Proceso y Equipo; Gases mercantiles; Materiales de Electrónica y de desempeño; y Cuidado de la Salud. Las cuatro unidades reportarán a McGlade, junto con las operaciones globales; ambiental, salud, seguridad y calidad; y dirección regional.

     

    01-Septiembre-2006
    Nexxus se va de pesca
      
         Industria: Automotriz, Comunicaciones, Consultoría
         Tipo: Alianzas y fusiones, Participación de mercado, Situación del mercado, Tratados comerciales, Economía, Empresas en crecimiento, Industria en general
         Fuente:  Intélite

    Arturo Saval y Luis Harvey, socios directores de Nexxus Capital, uno de los primeros fondos de capital privado en México y de los pocos en los que la administración de los recursos locales y extranjeros de los inversores corre a cargo de un grupo mexicano, pueden presumir de estar en proceso de levantar recursos por tercera vez, con un objetivo ambicioso: nada menos que 200 mdd.

    • La confianza reiterada de inversionistas de la talla de la International Finance Corporation, parte del BM, o Nafin, que participan con recursos por tercera vez con Nexxus, o de privados como el magnate estadounidense de los bienes raíces Sam Zell, no es una casualidad; está respaldada por el buen ojo de estos financieros, cuyo currículo incluye asesorías a María Asunción Aramburuzabala, accionista de control de Grupo Modelo, y Carlos Slim, presidente de Grupo Carso.

    • Aunque todavía no venden todo el portafolio de su primer fondo, llamado ZN México Trust, calculan que su rendimiento bruto en dólares debería superar 33%. Entre sus inversiones se cuentan la exitosa Homex, una de las más grandes desarrolladoras de casas en términos de unidades construidas. Al retirar su participación en Homex, negociaron una posición con otros socios para tener un paquete accionario en la farmacéutica Genomma Lab.

    • Fundada hace más de diez años como una firma de asesoría en banca de inversión, especializada en buscar recursos a sus clientes, evolucionó hacia la industria de los fondos de capital privado. Levantó dos fondos, ZN México Trust en 1998 y ZN México II a fines de 2002, por 76.5 y 11.5 mdd respectivamente, junto con su socio estadounidense Zephyr Management. Pero ahora van solos con un fondo llamado Nexxus 3, luego de que Zephyr decidió no participar con sus socios mexicanos.

    • La reciente entrada en vigor de la nueva Ley del Mercado de Valores, que incorpora a las Sociedades Anónimas Promotoras de Inversión (SAPIS), una figura que favorece el listado de nuevas empresas medianas en los mercados  y protege a los accionistas minoritarios, y la eliminación de la doble tributación a los fondos de inversión privada (que ha hecho que los fondos de Nexxus y de otras firmas estén establecidos en lugares como Bahamas o Canadá), impulsarán esta industria que en nuestro país aún es joven. Los candados para que una compañía cotice en la BMV podría jugar en favor de los fondos.

    Otros actores:

    Hunt Oil, Crédito Inmobiliario, Ybarra, Aerobal, Unilever, Wal Mart, Soriana, Pfizer, Innopack, Ciudad de los Niños, Sport City

     

    Más Noticias Relacionadas con:Tubo secos tapa blanca pmma 5 ml.12x86 x 100 unidades  
  • Ver más noticias
  •  

    Artículos Relacionados con: Tubo secos tapa blanca pmma 5 ml.12x86 x 100 unidades  

    De a conocer información sobre sus productos y gane presencia en la industria GRATIS. Haga click aquí.

    31-01-2005
    Molienda sanitaria de alimentos húmedos y secos (vegetales, frutas, legumbres, etc.)
    Por: GSV / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Agro, Alimenticia |

    La preparación de salsas, jugos de mezclas de hortalizas y frutas, y cualquier otro tipo de jugos requieren de un proceso de molienda complementado ocasionalmente con procesos de acabado por refinación.

    La fase de molienda es necesaria para la preparación de purés y en general para procesar productos frescos húmedos, fibrosos o duros y también sólidos como semillas y toda la variedad de chiles aún secos.

    Como ejemplos de aplicaciones se puede mencionar la molienda de frutas y vegetales como: cebolla, zanahoria, chiles, cáscara de limón, preparación de alimentos de bebe, reprocesamientos de quesos, carne cocida, azúcar, chocolate, pulpa de coco, etc.

    Algunos de los puntos importantes que se deben tomar en cuenta al elegir o especificar un molino para aplicaciones de este tipo son:

    a) La flexibilidad del equipo en cuanto a los tipos de proceso que puede efectuar (por ejemplo su capacidad de moler, refinar pulpas, dispersar, hacer purés, desmenuzar, etc.)

    b) La capacidad del equipo para procesar diferentes tipos de alimentos o materiales. Como ejemplo existen equipos que pueden trabajar a diversas velocidades, otros que pueden procesar alimentos húmedos, secos y/o fibrosos, otros que pueden trabajar a alta velocidad para materiales duros, y otros más que pueden hacer todo esto.

    c) El material (o los materiales) de construcción del equipo. Para la mayor parte de los procesos relacionados con alimentos, los materiales más recomendados son aceros inoxidables.

    d) En caso de que la aplicación sea respecto de alimentos, es fundamental verificar con qué normas sanitarias de la industria alimenticia cumple el equipo (por ejemplo la USDA).

    Los molinos Desintegradores Angulares Rietz cuentan con variadores de frecuencia por lo que pueden llevar a cabo todos los procesos indicados arriba y procesar prácticamente cualquier tipo de material. Además están fabricados precisamente en acero inoxidable 304 ó 316 y cumplen con las normas sanitarias de la industria alimenticia (con aprobación USDA).

    Por favor siéntase en libertad de contactarnos para mayor información sobre estos equipos haciendo clic aquí.
    Con gusto le atenderemos para que juntos encontremos formas de mejorar sus procesos de producción de jugos, néctares, purés, papillas, polvos, etc.

    Cortesía de Hosokawa MicronTecnologías de Proceso para el Mañana.

     

    10-05-2005
    Cómo calibrar en temperatura (Segunda parte)
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Farmacéutica | Productos y Servicios relacionados: Automatización y control, Material y Equipo de Laboratorio, Calidad y certificación

    COMO CALIBRAR EN TEMPERATURA (2 de 3)

    En esta segunda entrega de nuestra serie "Como calibrar en tempratura" hablaremos de los indicadores y de las fuentes de temperatura. Si desea leer nuestro artículo anterior haga click aquí

    Indicadores.

    Black Stack Thermometer Readout

    Los indicadores, en ocasiones llamados monitores, puentes termométricos o incluso mal llamados termómetros digitales, son aquellos que sirven para medir la resistencia o la tensión eléctrica del termómetro de referencia. Recomendamos que como indicador no se piense en un multímetro digital, que aunque los hay muy exactos, no tienen las características para medir de manera eficiente un RTD o termopar. Como indicador se debe usar uno pensado para propósitos de calibración en temperatura, a continuación hablaremos de los distintos tipos de indicadores.

    Indicadores para RTD's.

    Super Thermometers

    En primer lugar vamos a hablar de los indicadores para medir SPRTs, PRTs y termistores. Los indicadores se encargan de medir la resistencia del sensor y desplegar su lectura normalmente en unidades de °C, °F o K (Kelvin).

    El método usado para medir la resistencia del RTD es el método de 4 hilos, con este método se evita que la resistencia de los cables sea tomada en cuenta en la medición. Además en un buen indicador debe de existir inversión de corriente, esto es para eliminar las fem's térmicas (milivolts) que se generan en las uniones. En el siguiente esquema se muestra este método.

    La selección del indicador dependerá en primer lugar del termómetro de referencia a usar y se debe cuidar que cumpla con el intervalo de resistencia a medir como sigue:

    • 25 W SPRTs de » 4.5 to 84.5 W (-200 °C to 660 °C)

    • 100 W PRTs de » 18 to 340 W (-200 °C to 660 °C)

    • 10k W thermistors de » 30 k to 750 W (0 °C to 100 °C)

    Es importante que el indicador no aplique demasiada corriente al RTD, ya que esto podría provocar autocalentamiento, lo cual a su vez provocaría errores en la calibración. Se recomienda que la corriente usada para los SPRTs y PRTs sea de 1 mA, mientras que para los termistores se recomienda que sea de 10 µ A.

    Lo siguiente que hay que tomar en cuenta es la exactitud del equipo, se debe conocer de preferencia la exactitud del indicador en unidades de temperatura, pero si el fabricante no provee tal exactitud, entonces se debe analizar cual será la exactitud en unidades de temperatura a distintas temperaturas. En el siguiente ejemplo calcularemos la exactitud del indicador en °C a partir de su exactitud en resistencia.

    Ejemplo .

    Supongamos que contamos con un indicador de PRT con un intervalo cuya plena escala es de 180 W y tiene una exactitud de:

    ± (30 ppm de la lectura + 5 ppm de plena escala)

    Si este indicador mide un PRT cuya resistencia a 100°C es de 138,50 W y tiene una sensibilidad de 0,3868 W /°C, entonces la exactitud de este indicador a 100°C en unidades de temperatura se calculará como:

    En este ejemplo la exactitud del indicador sería de 0,013°C.

    Indicadores para termopares.

    1529

    Los indicadores para termopares deben tener las siguientes características:

    • Muy buena exactitud en mediciones de baja tensión eléctrica (mV).

    • Ruido eléctrico bajo.

    • Se requiere de compensación de unión fría (puede ser por medio del punto de hielo externo)

    • En caso de usar switches, deben ser de baja fem térmica.

    Al igual que en los RTD's, vamos a dar un ejemplo para poder calcular la exactitud en °C de un indicador cuya exactitud está expresada en función de la tensión eléctrica.

    Ejemplo .

    Supongamos que contamos con un indicador de mV con un intervalo cuya plena escala es de 100 mV , el cual tiene una exactitud de:

    ± (20 ppm de la lectura + 2 ppm de plena escala)

    Si este indicador mide un termopar tipo S cuya fem a 440°C es de 4,2333 mV y tiene una sensibilidad de 0,0099 mV/°C, entonces la exactitud de este indicador a 440°C en unidades de temperatura se calculará como:

    Fuentes de temperatura.

    Existen principalmente dos tipos de fuentes de temperatura para calibración industrial, los baños líquidos y los calibradores de bloque seco, en cualquier caso lo que se busca de ellos es lo siguiente:

    • Estabilidad y Uniformidad acorde con la incertidumbre deseada (Se recomienda una relación 10:1)

    • Intervalo de temperatura apropiado al intervalo deseado de calibración.

    • Suficiente profundidad para la inmersión de los termómetros.

    Bloques secos.

    High Accuracy Dry-Well Calibrators

    Los bloques secos son usados principalmente para la calibración de RTDs y termopares, no se recomienda su uso para calibración de termómetros de líquido en vidrio. En ocasiones, si la incertidumbre requerida lo permite, se puede evitar el uso del termómetro de referencia externo y emplear únicamente el sensor interno del bloque cuya lectura aparece en el display, por supuesto que se debe consultar la exactitud del mismo antes de emplearlo. Otra ventaja de los bloques secos es el hecho de que alcanzan temperaturas más altas que los baños líquidos. A continuación ennumeramos las principales características de los bloques.

    • Exactitud moderada

    • Diámetro de huecos fijos

    • Profundidad de inmersión fija

    • Secos y limpios

    • Portátiles

    • Cambios de temperatura rápidos

    • Sensor de referencia interno

    • Intervalo de temperatura normalmente amplio

    Baños líquidos.

    Los baños líquidos se usan normalmente para calibraciones de alta exactitud, para calibración de termómetros de líquido en vidrio e incluso para termómetros cuyas formas geométricas sean un poco caprichosas. Por su alta estabilidad y uniformidad son la opción perfecta en calibraciones donde se requiere de una incertidumbre baja. Actualmente existe una gran variedad de baños que permiten incluso que algunos de ellos sean portátiles (microbaños) o aquellos que ocupan poco espacio y son semi-portátiles (baños compactos). La siguiente lista muestra las principales características de los baños líquidos.

    • Alta exactitud

    • Adaptable a distintos diámetros y profundidad de inmersión de termómetros

    • Normalmente no son portátiles

    • Cambios de temperatura lentos

    • Requiere de termómetro de referencia externo

    • Es crítica la selección del fluído

    • Intervalo de temperatura de uso restringido

    Para leer la tercera parte haga click aquí

    Si desea conocer a proveedores de equipo de calibración haga click aquí

     

    01-09-2004
    Determinación de la densidad de pinturas, barnices y lacas y productos relacionados
    Por: SECOFI / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Pinturas y Recubrimientos |

    SECRETARIA DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL

    NORMA MEXICANA

    NMX-U-019-1974

    DETERMINACION DE LA DENSIDAD DE PINTURAS, BARNICES Y LACAS Y PRODUCTOS RELACIONADOS

    METHOD FOR DETERMINATION OF DENSITY ON PAINTS,

    VARNISHES, LACQUERS AND RELATED PRODUCTS

     

    DIRECCION GENERAL DE NORMAS

    DETERMINACION DE LA DENSIDAD DE PINTURAS, BARNICES Y LACAS Y PRODUCTOS RELACIONADOS

    METHOD FOR DETERMINATION OF DENSITY ON PAINTS,

    VARNISHES, LACQUERS AND RELATED PRODUCTS

    1 ALCANCE

    Esta Norma establece el procedimiento para la medición de la densidad de pinturas, barnices, lacas y componentes similares en forma de fluido, sin incluir pigmentos.

    Especialmente aplicable para fluidos de alta viscosidad o cuando el componente es demasiado volátil, para una determinación de densidad por el método de la balanza (ver inciso 8.1.1).

    2 DEFINICIONES

    Densidad es la masa (peso en vacío) de la unidad de volumen del líquido a una temperatura dada. En ausencia de especificación de temperatura, se considera 25°C.

    3 RESUMEN

    La densidad absoluta del agua destilada conocida exactamente a varias temperaturas y disponible en tablas publicadas, se usa para calibrar el volumen de un recipiente.

    El peso de los contenidos líquidos de la pintura del mismo recipiente a una temperatura patrón (25°C) o a una temperatura convenida de ante mano, se determina luego, y la densidad de los contenidos se calcula en términos de gramos por c.c. a la temperatura especificada.

    4 APARATOS Y EQUIPO

    4.1 Picnómetro de cualquier tipo, con una capacidad de 20 a100 c.c., siempre que pueda llenarse rápidamente con un líquido viscoso, ajustando a un volumen exacto, y cubierto para evitar pérdida de la materia volátil.

    4.1.1 Calibración del picnómetro

    Se determina el volumen del recipiente a la temperatura especificada de acuerdo a los siguientes pasos:

    •  Se limpia y seca el recipiente y se lleva a peso constante.

    Se permite el empleo de ácido crómico y de solventes que no dejan residuo cuando se usan con recipientes de vidrio y solamente con solventes para recipientes metálicos. Para máxima exactitud, el enjuagado, secado y pesado deben continuarse hasta que la diferencia entre 2 pesadas no exceda de .001 por ciento del peso del recipiente. Las huellas que dejan los dedos en el recipiente hacen variar su peso, y por lo tanto deben evitarse. Se registra el peso Pv en gramos.

    4.1.1.2 Se llena el recipiente con agua destilada recientemente hervida a una temperatura algo menor que la especificada. Se tapa el recipiente, dejando que el orificio abierto derrame. Inmediatamente se quita el exceso de agua y derramada y aquella estancada en de presiones por lavado con acetona o alcohol y se limpia secando con un material absorbente.

    Se deben evitar las burbujas de aire ocluído dentro del recipiente.

    4.1.1. Se lleva el recipiente y sus contenidos a la temperatura especificada. Se usa el baño a temperatura constante del cuarto si es necesario. Esto puede ocasionar un leve flujo de agua del orificio de derrame debido a la expansión del agua con el aumento de temperatura.

    TABLA 1

    DENSIDAD ABSOLUTA DEL AGUA g/cm 3

    ° C

    Densidad
    15
    0.999099
    16
    0.998943
    17
    0.998744
    18
    0.998595
    19
    0.998405
    20
    0.998203
    21
    0.997992
    22
    0.997770
    23
    0.997538
    24
    0.997296
    25
    0.997044

    26

    0.996783
    27
    0.996512
    28
    0.996232
    29
    0.995944
    30
    0.995656

     

    4.1.1.4 Se debe quitar el exceso de flujo por frotamiento cuidadoso con un material absorbente e inmediatamente se tapa el tubo de flujo. Se seca el recipiente exteriormente, si es necesario por frotamiento con un material absorbente, no se debe quitar el exceso de flujo que tenga lugar después del primer limpiado, y después de que se consiguió la temperatura deseada, (ver inciso 8.1.2) inmediatamente se pesa el recipiente lleno con aproximación de .001 % de su peso, (ver inciso 8.1.3) se anota este peso N en gramos.

    •  El volumen del recipiente se calcula como sigue:

    (N -Pv) / Q

    Donde:

    v = volumen del recipiente en c.c.

    N = peso del recipiente con agua en g.

    Pv = peso del recipiente seco y vacío en g.

    Q = densidad absoluta del agua en g/c.c. a la temperatura especificada (Tabla I).

    4.1.1.6 Se debe obtener el promedio de cuando menos 3 determinaciones de v para determinar el valor requerido en el inciso (6.1).

    4.2 Termómetros graduados en 0.1°C, tal como se suministran con los picnómetro de vidrio.

    4.3 Baño de temperatura constante, a 25 ± 0.1°C.

    4.4 Balanza analÍtica de laboratorio, (ver inciso 8.1.4)

    4.5 Desecador y balanza desecadora, o un cuarto de temperatura y humedad razonablemente constantes.

    5 PROCEDIMIENTO

    Se repiten los pasos del inciso (4.1.1). substituyendo la muestra por el agua destilada y un solvente adecuado que no deje residuo como la acetona o el alcohol (ver incisos 4.1.1.2 y 8.1.5), se anota el peso del recipiente lleno P, y el peso del recipiente vacio Pv, en gramos.

    6 CALCULOS E INTERPRETACION DE RESULTADOS

    6.1 Se calcula la densidad en g/c.c. como sigue:

    D = (P - Pv) K

    Donde:

    D = densidad, en g/c.c.

    K = 1/V constante del recipiente a la temperatura de calibración.

    v = volumen del recipiente en c.c. (ver inciso 4.1.1.6).

    P = peso del recipiente con la muestra en g.

    Pv = peso del recipiente seco y vacío en g.

    6.2 Al informar la densidad, debe establecerse la temperatura de prueba con aproximación de 0.1°C, las unidades y el valor calculado hasta el sexto lugar a la derecha del punto decimal por ejemplo:

    D = x.xxxxxx g/c.c,a 25°C, se debe dar el promedio, el rango y el número de determinaciones repetidas.

    7 PRECISION

    Usando el procedimiento para máxima exactitud, una determinación simple por una persona en un laboratorio no debe diferir de la media de las determinaciones por una persona de ± .00095 g/cm 3 (límites a 3 sigma) y no debe diferir de la media de todas las determinaciones por diferentes personas en el mismo y en diferentes laboratorio en más de ± .0018 g/c.c. (límites a 3 sigma).

    8 APENDICE

    8.1 OBSERVACIONES

    8.1.1 Este método proporciona la máxima exactitud que se requiere para las determinaciones poco exactas. Asimismo se usa parte trabajos en los cuales se requiere menor exactitud ignorando las directrices de recalibración, y de consideración de las diferenciales de temperatura, usando el picnómetro.

    8.1.2 Si se maneja el recipiente con las manos descubiertas aumenta la temperatura y causa más flujo por el orificio, y también deja huellas dactilares, de aquí que se recomienda el manejo con tenazas o con las manos protegidas por materiales secos, limpios y absorbentes.

    8.1.3 Se recomienda se pese inmediata y rápidamente el recipiente lleno a fin de hacer mínima la pérdida de peso debida a la evaporación del agua a través de los orificios y por exceso de flujo subsecuente a la primera limpieza después de que se consigue la temperatura en los casos en que no se retiene el sobre flujo dentro de un espacio cerrado. Se deben humedecer las juntas de vidrio despulido antes de su puesta en contacto.

    8.1.4 Los picnómetros especializados llenos pueden tener pesos que excedan de la capacidad usual de las balanzas analíticas de laboratorio.

    En tales casos el uso de una charola colgada de triple con escala s graduadas a 0.01 g se ha encontrado que proporciona resultados satisfactorios, la medida de los cuales debe ser consistente con toda la precisión y exactitud total del método.

    8.1.5 La pintura líquida atrapada en el vidrio o en las juntas metálicas, puede dar como resultados un valor alto de densidad, el cual parece aumentar con la viscosidad y la densidad del material, tales errores deben hacerse mínimos asentando bien las juntas.

    8.2 NORMAS A CONSULTAR

    NMX-K-217-1974 Norma Mexicana. "Resinas Epóxicas"

    NMX-R-050-1974 Norma Mexicana. "Estructuración de Normas"

    8.3 BIBLIOGRAFIA

    D-1475-60 ASTM Density of Paint Varnish, Lacquer and Related Products.

    8.4 PARTICIPANTES

    DUPONT, S.A de C.V.

    Pinturas PITTSBURCG de México, S. A.

    Fecha de Aprobación y Publicación: Julio 22, 1974