Quad y switcher *

Página de información de Quad y switcher y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Solicite Información de Quad y switcher

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de Quad y switcher

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece Quad y switcher o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de Quad y switcher. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar Quad y switcher, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
Protección Integral Quad y switcher Somos proveedores de Quad y switcher en Hipólito Yrigoyen 2424 Col. Lanús Oeste
Provincia de Buenos Aires, C.P. 1824 . Argentina
Datos y productos de Protección Integral
ALQUILER AUDIOVISUAL SISTEMS Switcher Ofrecemos Switcher en Avenida Rivadavia 2151
Buenos Aires, Bs. As. C.P. 1034 . Argentina
Datos y productos de ALQUILER AUDIOVISUAL SISTEMS
S and C Electric Mexicana Circuit-Switcher Somos un proveedor de Circuit-Switcher en Av. Dr. Gustavo Baz No. 275-C Col. Fracc. Hda. de Echegaray
México, Edo. de Méx. C.P. 53300 . México
Datos y productos de S and C Electric Mexicana
Altatec de México Switcher secuenciador de video Somos proveedores de Switcher secuenciador de video en Manzanillo No. 15 Col. Roma
México, D.F. C.P. 06700 . México
Datos y productos de Altatec de México
Axiomatek cobertura: NA Quad block, Platos para fresado super quad Ofrecemos Quad block en Nuevo León, Monterrey . México
Datos y productos de Axiomatek
Cayter Cielorrasos Panel Quad en aluminio, Panel Quad en hierro galvanizado Somos un proveedor de Panel Quad en aluminio en Rosetti 3414 Col. Olivos
Pcia. Bs. As., Buenos Aires C.P. 1636 . Argentina
Datos y productos de Cayter Cielorrasos
Trystar Cables cobertura: Latinoamérica Quad box Stringer, Quad Box Stringers (60ft) Somos proveedores de Quad box Stringer en 2917 Industrial Drive
Faribualt, Minnesota C.P. 55021 . Estados Unidos
Datos y productos de Trystar Cables
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de Quad y switcher

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Solicitudes de compradores de: Quad y switcher

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de Quad y switcher o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de Quad y switcher. Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de Quad y switcher vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
157990 Compra de QUAD O-RING 100 Piezas
Mensual
Comprador de QUAD O-RING en D.F, México ING COMPRAS ØINT 5/8" x ØEXT7/8"

Ver detalle
Mensaje al comprador
411992 Compra de Switcher secuenciador de video 1 Servicios
Trimestral
Comprador de Switcher secuenciador de video en cund, Colombia director video switcher de al menos 8 canales

Ver detalle
Mensaje al comprador
438641 Compra de switcher secuenciador de video para 8 o 12 camaras 1 Piezas
Para pruebas
Comprador de switcher secuenciador de video para 8 o 12 camaras en D.F., México Aux Sistemas necesito mostrar en una TV normal una de las 8 camaras de CCTV, seleccionandola con ...

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Empresas que incluyen en su nombre el término Quad y switcher

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término Quad y switcher o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:

Noticias que incluyen en su texto el término Quad y switcher

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término Quad y switcher (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

05-Junio-2001
Con Comercial América paga cupón cero y reduce deuda en Savia
  
     Fuente:  Intélite
Como se esperaba ayer ya se llegó a un acuerdo con ING Group para quedarse con 86.69% de Comercial América, en tanto el remanente permanece en el mercado de valores. La operación se estará cerrando en 30 o 60 días, en función de las autorizaciones del caso. El valor de la aseguradora se fijó en 1,750 mdd por lo que Alfonso Romo recibirá 791 mdd.  

  • Savia. De hecho ése es el destino que se dará también al producto de la venta de Empaques Ponderosa.
  • Mario Vázquez Raña quedó en 274 mdd. Ahí también se liquidará un adeudo por 72 millones y el remanente se dirigirá al pago de compromisos con la misma controladora.
  • Pulsar. De entrada las garantías que se tenían de Savia se cree que mejorarán dado el repunte de las cotizaciones. Está también otro ente denominado Conjunto Administración con adeudos por 83 millones que se buscará también negociar. Ahí participan Dresdner con 50 millones, California Commerce Bank 25 millones y Quadrum ocho millones.  
Ampliar  + 

05-Septiembre-2001
Elektra aclara
  
     Fuente:  Intélite
Grupo Elektra informó en referencia al interés de Grupo Elektra en adquirir Banca Quadrum y Farmacias Benavides: "La empresa está siempre en búsqueda de oportunidades que le permitan servir cada día mejor al mercado comprendido en los niveles socioeconómicos medio y medio bajo, los que están desatendidos".

Ampliar  + 

08-Septiembre-2001
Acumulan pérdidas
  
     Fuente:  Intélite
Motivado por la racha negativa observada por el mercado en los últimos días y los rumores sobre la posible capitalización de Banca Quadrum y Farmacias Benavides por parte de Grupo Elektra, el precio de las acciones de éste acumularon una caída de 14% en los últimos nueve días hábiles. 

  • BMV, ya que en el mismo lapso presentaron decrementos de 6.9 y 8.4 por ciento,.
  • The One.
  • Mauricio Brocado, analista de Ixe, indicó que también han influido las versiones sobre Benavides y Quadrum.
  • Marcela Martínez, de Casa de Bolsa Banorte.
  • Francisco Chevez de Salomon Smith Barney, consideró que la baja del precio de la acción en los últimos días también se debe a los problemas del mercado en general.  
Ampliar  + 



Artículos que incluyen en su texto el término Quad y switcher

Ir menú Δ

Si usted requiere información de Quad y switcher que incluyan en su texto el término Quad y switcher (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de Quad y switcher y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


16-06-2006
Nuevos equipos para Cromatografía Líquida/Espectrometría de Masa de Agilent Technologies

Nuevos equipos para Cromatografía Líquida/Espectrometría de Masa de Agilent Technologies

La cromatografía es una tecnología de medición utilizada para separar, identificar, cuantificar y purificar compuestos. Más de 250 mil clientes en el mundo la utilizan en diversas aplicaciones como pruebas ambientales, de alimentos, estudios forenses, investigación de enfermedades, descubrimiento de medicamentos, seguridad nacional y la industria petroquímica entre otros.

Recientes innovaciones en la materia, fueron anunciadas en días pasados por la empresa Agilent Technologies, Inc., empresa líder en medición electrónica, biociencia y análisis químico. Presente en 110 países en el mundo, con 20 mil empleados, su presencia mundial es una de sus mejores ventajas competitivas, lo cual se refleja en sus capacidades de fabricación, I&D, ventas y soporte técnico.

HPLC-Chip, separaciones de nanoflujo sencillas y reproducibles

La revolucionaria tecnología HPLC-Chip de Agilent, integra de forma transparente las columnas de enriquecimiento de la muestra y separación del sistema LC de nanoflujo, con las intrincadas conexiones y puntas de spray utilizadas en la espectrometría de masas con electrospray. El resultado es un chip de poliamida monolítico del tamaño de una placa de microscopio, que proporciona separaciones de nanoflujo superiores sin los transtornos de las soluciones de LC de nanoflujo convencionales. La interfase HPLC-Chip Cube MS automatiza completamente la manipulación del chip, su colocación y las conexiones para garantizar el máximo rendimiento con el mínimo esfuerzo.

Espectrómetro de Masas/Cromatógrafo Líquido Ion Trap 6340 (LC/MS)

Nuevo sistema acoplado de cromatografía de líquidos y espectrometría de masas: Espectrómetro de Masas/Cromatógrafo Líquido Ion Trap 6340 (LC/MS), que permite a los científicos estudiar las proteínas con mayor detalle. Anteriormente esta metodología era posible con instrumentos cuatro veces más caros y con un operador altamente especializado. El 6340, nuevo instrumento de la serie 6000 de los sistemas LC/MS de Agilent, es un equipo de alta generación y está equipado con una unidad de disociación por transferencia de electrones (ETD), nueva herramienta para el estudio de proteínas y modificaciones post-traslacionales en las mismas.

A diferencia de los instrumentos FT-MS (Espectrómetro de Masas por Transformada de Fourier), el 6340 soporta cromatografía ultra-rápida en escala de nanoflujo, facilitando los estudios proteínicos incluyendo todas las proteínas extraídas de células lisas. Cuando se usan en combinación con el revolucionario HPLC-Chip, el 6340 da a los investigadores la capacidad de identificar y caracterizar modificaciones de proteínas en muestras extremadamente complejas.

Cromatografo de Líquidos modelo 1200

El sistema LC (Cromatografía de Líquidos) serie 1200 de Agilent, reemplaza al LC serie 1100, líder en el mercado. La LC, usada por mpas de 250,000 clientes es todo el mundo para aplicaciones que van desde la ciencia forense hasta la investigación en alimentos, farmacéutica y proteínas, es una tecnología de medición que se emplea para separar, identificar, cuantificar y purificar compuestos. Los clientes pueden combinar módulos nuevos y anteriores, además de seguir usando sus métodos actuales, sin necesidad de desarrollar otros nuevos y más costosos, revalidar o volver a capacitar a los operadores.

El 1200 de Agilent es el sistemas más completo de LC disponible. Con más de 60 módulos de instrumentos, se puede configurar para las principales aplicaciones de la LC, incluyendo un nuevo formato de rápida resolución, así como balanza para preparaciones, flujo estándar, angosto, capilar, nanoflujo y la revolucionaria cromatografía de líquidos con chip de Agilent. Ahora, los Chips HPLC están disponibles para aplicar esta tecnología para moléculas grandes y pequeñas, con separación cromatográfica o sólo para infusión de muestras. La tecnología HPLC-Chip/MS de nanorocío puede brindar a los clientes con mejoras de mapas de 1000 veces en la sensibilidad comparado con la LC/MS convencional.

Sistemas LC/MS serie 6000

Durante el 2006, Agilent, añadirá cinco nuevos instrumentos a esta línea: los espectómetros de masa TOF, Quad único y de trampa de iones se unirán a los sistemas Triple Quadrupolo y Q-TOF de Agilent.

Agilent 6410 Triple Quadrupole: Ofrece sensibilidad a nivel femtogramos, comparable con los instrumentos más caros en su tipo, además de la confiabilidad de Agilent y un precio de 30 a 50 por ciento más bajo.

Agilent 6510 Q-TOF: Ofrece rendimiento analítico de primera en comparación con los instrumentos Q-TOF de alto rendimiento más caros. Al mismo tiempo ofrece sensibilidad a nivel atomolecular, precisión de masa de rutina mejor de 3 ppm (partes por millón), 3.5 órdenes de magnitud en el rango dinámico dentro del espectro y una rápida adquisición de los datos.

Agilent ofrece una línea completa de Ion Traps, cromatógrafo de líquidos modelo 1200, HPLC-Chip y sistemas LC/MS serie 6000, adecuados para diferentes necesidades de evaluación y desempeño. Para saber más haga click aquí.

Si desea contactar a la empresa para obtener mayor información de estos equipos, haga click aquí.

Ampliar  + 

25-10-2004
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL
Por: Redacción QuimiNet / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica |

GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL


ABOARD : A bordo.
ABOVE PAR : Por encima de la par.
ACCELERATION CLAUSE : Cláusula que frecuentemente se usa en los Estados Unidos para los contratos que prevén pagos escalonados. La totalidad del saldo pendiente de pagos será exigible cuando cualquiera de los vencimientos deje de ser atendido por el deudor.
ACCEPTANCE : Aceptación.
ACCEPTED FOR CARRIAGE : Aceptado para transporte.
ACCIDENT : Accidente.
ACCIDENTAL DEATH : Muerte por accidente.
ACCOUNTING INFORMATION : Información contable.
ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT : Acuse de recibo.
ACT OF GOD : (acte de Dieu) caso fortuito.
ACTS OF PUBLIC ENEMIES : Actos de los enemigos públicos.
ACTS OF WAR : Actos bélicos.
ACTUAL CASH VALUE : Valor efectivo real.
ACTUAL FAULT : Culpa real.
ACTUAL WEIGHT : (A / W) peso real.
AD VALOREM : Ad valorem; por avalúo.
ADDITIONAL PREMIUM : (A/P) prima adicional / suplemento de prima.
ADHESION : Adhesión.
ADMIRALTY LAW : Derecho marítimo.
ADVANCED LETTER OF CREDIT : Carta de crédito anticipada.
ADVANCED PAYMENT : Pago anticipado.
ADVISE : Aviso.
ADVISE of arrival : aviso de llegada.
ADVISE of dispatch : aviso de expedición o despacho.
ADVISE of shipment : aviso de embarque.
ADVISING BANK : Banco avisador.
AFORO : Arqueo, capacidad.
AFFREIGHTMENT : Fletamento.
AFTER DERRICK POST : Poste de carga de popa.
AFTER PERPENDICULAR : Perpendicular de popa.
AGAINST ALL RISKS : Contra todo riesgo.
AGAINST DELIVERY : Contra entrega.
AGENT : Agente, intermediario, o representante.
AGREEMENT : Acuerdo / contrato.
AIR CONSIGNMENT NOTE : Carta de transporte aéreo.
AIR MAIL TRANSFER : Transferencia de fondos por correo aéreo.
AIR WAY BILL : (AWB) Guía aérea.
AIRCRAFT : Avión.
AIRPORT OF DEPARTURE : Aeropuerto de salida
AIRPORT OF DESTINATION : Aeropuerto de destino.
ALEATORY CONTRACT : Contrato aleatorio.
ALL CHARGES TO GOODS : Todos los gastos a cargo del vendedor.
ALL LINE INSURER : Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros.
ALL RISK CONTRACT : Seguro contra todo riesgo.
ALLOWED : Permitido.
ALTERATION : Agravación material/ alteración.
AMBIGUITY : Ambigüedad.
to AMEND : Modificar.
AMENDMENT : Modificación.
AMERICAN LLOYDS : Forma de organización autorizada en algunos estados en la cual sus miembros toman el riesgo como particulares, limitando generalmente su responsabilidad.
AMOUNT : Monto.
ANCHOR : Ancla.
ANNEX : Anexo.
ANNUITY RENT : Seguro de renta.
ANTICANCELLATION LAWS : Leyes que restringen el derecho de los aseguradores a cancelar pólizas.
APPLICANT : Ordenante.
ARBITRATION : Arbitraje.
ARBITRATION AWARD : Laudo arbitral.
ARBITRATION CLAUSE : Cláusula de arbitraje.
ARSON : Incendio intencional, premeditado.
ASHORE : En tierra.
AS IS : Tal cual, en el estado en que se encuentra.
to ASSESS THE RISK : Apreciar el riesgo.
ASSESSMENT : Valuación.
ASSIGNABLE CREDIT : Crédito cedible.
ASSIGNMENT : Cesión.
ASSIGNMENT OF PROCEEDS : Cesión del producto del crédito.
ASSIGNS : Derechohabientes.
ASSURED : Asegurado.
ASSURER : Asegurador.
AT SIGHT : A la vista.
AUTOMATIC ADJUSTMENT OF INSURED VALUE : Ajuste de índice variable.
AUTOMATIC COVERAGE CLAUSE : Cláusula de cobertura automática.
AUTOMATIC COVERAGE IN CUSTOMS : Cobertura automática en Aduana.
AUTOMATIC PREMIUM LOAN CLAUSE : Cláusula de préstamo automático.
AUTOMATIC REINSTATEMENT INSURED LIMIT : Cláusula de reposición automática de suma asegurada.
AVERAGE : Avería.
AVERAGE , Ral : Avería gruesa.
AVERAGE , Particular : Avería particular.
AVERAGE ADJUSTER: Liquidador.



BAD STOWAGE : Arrumaje defectuoso / defectuosa distribución de la carga.
B.A.F. : Recargo por combustible.
BAG : Bolsa, saco.
BAILEE: Comodatario.
BALANCE OF PAYMENTS : Balanza de pagos.
BALE : Fardo o bala (para algodón).
BANK : Banco.

  • Claiming bank : banco peticionario.
  • Confirming bank : banco confirmante.
  • Correspondent Bank : banco corresponsal / banco pagador / banco negociador.
  • Drawee bank : banco librado.
  • Issuing bank : banco emisor.
  • Nominated bank : banco designado.
  • Reimbursing bank : banco reembolsador.
  • Remitting bank : banco remitente.
  • Transfering bank : banco transferente.
BANK CHARGES : Gastos bancarios.
BANK RATE : Tasa de interés bancario.
BANK TO BANK REIMBURSEMENT AGREEMENT : Acuerdo de reembolso entre bancos.
BANKER'S ACCEPTANCE : Aceptación bancaria.
BAREBOAT CHARTER : Fletamento a casco desnudo.
BARGE : Barcaza.
BARGE-CARRYING SHIP : Embarcación de recreo.
BARRATRY : Baratería.
BARREL : Barril.
BARTER : Trueque.
B.D.I. (BOTH DATES INCLUDED) : Ambas fechas comprendidas.
BEAM : Manga.
BELOW PAR : Por debajo de la par.
BELLIGERENT POWER : Potencia beligerante.
BENEFICIARY : Beneficiario.
  • Contingent beneficiary : beneficiario secundario.
  • First beneficiary : primer beneficiario.
  • Primary beneficiary : beneficiario primario.
  • Second beneficiary : segundo beneficiario.
BERTH : Muelle.
BERTH TERMS : Términos de muelle.
BID : Oferta, adjudicación.
BID BOND : Garantía de oferta y cumplimiento.
BILL OF EXCHANGE : Letra de cambio.
BILL OF LADING (B/L) : Conocimiento de embarque.
  • Blank bill of lading : conocimiento de embarque en blanco.
  • Clean bill of lading : conocimiento de embarque limpio.
  • Common carrier bill of lading : carta de porte de un transportista público.
  • Direct bill of lading : conocimiento sin transbordo.
  • Dirty bill of lading : conocimiento de embarque sucio.
  • Inland bill of lading : documento que cubre todas las formas de transporte terrestre por líneas regulares.
  • Long bill of lading : conocimiento de embarque largo.
  • Negotiable bill of lading : conocimiento de embarque negociable.
  • Non negotiable bill of lading : conocimiento de embarque no negociable.
  • On board bill of lading : conocimiento a bordo.
  • Short bill of lading : conocimiento de embarque corto.
  • Stale bill of lading : conocimiento de embarque demorado o vencido.
  • Through bill of lading : conocimiento de embarque directo.
BINDER : Certificado de Cobertura.
BLADINGS : Abreviatura de «bill of lading».
BLANK BACK : Dorso en blanco.
BLANKET POLICY : Póliza universal o general.
BLOCKAGE : Bloqueo.
BLUE PETER : Bandera de despedida.
BOARDING : Abordaje.
BONA FIDE HOLDER : Tenedor de buena fe.
BOND, BOND OF INDEMNITY : Fianza, caución.
in bond : en depósito.
BOOKING NUMBER : Número de identificación o reserva.
BOOKING OFFICE : Despacho de pasajes, oficina de reservas.
BOOM : Pescante de grúa.
BORROWER : Prestatario.
BOTTOMRY CONTRACT : Contrato de préstamo a la gruesa.
BOW : Proa.
BOW ANCHOR : Ancla de proa.
BOW THRUSTER : Hélice transversal.
BRANCH : Sucursal.
BREAKAGE : Rotura.
BRIDGE : Puente de navegación.
BROCHURE : Publicación / folleto.
BROKER : Agente, productor, intermediario.
BROKERAGE : Corretaje.
BROKERAGE FEE : Comisión de corretaje.
BULBOUS BOW : Proa bulbo.
BULK : Masa, volumen.
BULK CARGO : Carga a granel.
BULKHEAD : Escotilla
BURGLARY : Robo.
BURIAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos de sepelio.
BUSINESS INTERRUPTION : Pérdida de beneficios.
BUY-BACK : Convenio de recompra.
BUYER : Comprador.


CABLE SHIP : Barco cablero.
CABLE TRANSFER : Transferencia por cable.
C.A.F. : Recargo por diferencia de cambio.
to CALL AT : Hacer escala, tocar (puertos).
CAN : Bombona.
CAPITAL ASSET : Bien de capital.
CAPTURE : Apresamiento.
CARGO : Carga, cargamento.
CARGO SHIP : Barco de carga.
CARGO TERMINAL : Terminal de carga.
CARRIAGE : Transporte.
  • Carriage by air : transporte aéreo.
  • Carriage by land : transporte terrestre.
  • Carriage by sea : transporte marítimo.
CARRIAGE OF GOODS BY SEA ACT : Ley de Transporte Marítimo de Mercaderías.
CARRIER : Transportador, porteador, transportista.
CARTAGE : Transporte efectuado por medio de camiones.
CARTOON : Caja de cartón.
CASE : Caja de metal o madera.
CASH : Efectivo / contado.
CASH IN SAFE : Dinero en caja.
CASH IN TRANSIT : Dinero en tránsito.
CASK : Tonel.
CENTER LINE : Línea de crujía.
CENTER PROPELLER : Hélice central.
CERTIFICATE OF INSURANCE : Certfiicado de cobertura.
CERTIFICATE OF ORIGIN : Certificado de origen.
CHARGES : Gastos.
  • Additional charges : gastos adicionales.
  • Charges at destination : gastos en destino.
  • Charges at origin : gastos en origen.
  • Consular Charges : gastos consulares.
  • Discount charges : gastos de descuento.
  • Export charges : gastos de exportación.
  • Import charges : gastos de importación.
  • Minimum charges : gastos mínimos.
  • Salvage charges : gastos de recupero.
  • Weight charge : cargo por peso.
to CHART : Fletar.
CHARTER : Buque que se fleta por un tiempo determinado y se arrenda en su totalidad para el transporte de personas o mercaderías.
CHARTERER : Fletador, cargador.
CHARTER PARTY : Póliza, contrato de fletamento.
CHECK : Cheque.
to CHECK : Revisar.
C.I.F. CLAUSE (COST, INSURANCE, FREIGHT) : Cláusula CIF (Costo, Seguro y Flete) .
CIVIL COMMOTIONS : Conmociones civiles.
CIVIL STRIFE : Contienda civil.
CIVIL WAR : Guerra civil.
CLAIM : Denuncia, reclamo de indemnización de siniestro.
CLAUSE : Cláusula.
  • Both to blame and collision clause : cláusula de colisión por culpa concurrente.
  • Cancellation clause : cláusula de rescisión.
  • Care, custody or control exclusion clause : cláusula que excluye respon sabilidad del asegurador
    sobre los bienes que se encuentren bajo el cuidado, la custodia o el control del asegurado.
  • Cesser clause : cláusula en la que se establece la cesación de responsa bilidad.
  • Constructive total loss clause: cláusula de pérdida total virtual.
  • Contestable clause : cláusula de rescisión.
  • Continuation clause : cláusula de prórroga de cobertura.
  • Deviation clause : cláusula de cambio de ruta.
  • Ex-mill Clause : cláusula de cambio de ruta.
  • Ex-warehouse clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
  • Ex-works clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
  • Free of capture,seizure, etc. clause (F.C. & S.) : libre de apresuramiento, apoderamiento, etc.
  • Free of particular average clause (F.P.A.) : libre de avería particular (L.A.P.).
  • Free of strikes, riots and civil commotions (F.S.R. & C.C.) clause : libre de huelgas, tumultos y
    conmociones civiles.
  • General average clause : cláusula de avería gruesa.
  • Institute Cargo clause : cláusula para seguros de carga.
  • Lien Clause : cláusula en la que se establece el derecho de retención sobre las mercaderías.
  • Paramount Clause : cláusula Paramount o cláusula principal.
  • Reasonable dispatch clause : cláusula de prontitud razonable.
  • Seaworthiness Clause : cláusula de navegabilidad.
  • Warehouse to Warehouse Clause : cláusula de depósito a depósito.
CLEAN COLLECTION : Cobro simple.
CLEAN DOCUMENT : Documento limpio.
CLEAN ON BOARD : Libre a bordo.
CLEAN TRANSPORT DOCUMENT : Documento de transporte limpio.
CLEARANCE : Despacho.
CLEARANCE FOR CUSTOMS : Despacho aduanero.
CLEARANCE FORMS : Formularios de despacho.
CLEARING : Compensación.
CLEARING AGREEMENTS : Acuerdos comerciales suscriptos entre dos países por los cuales se compran cantidades específicas de productos por montos determinados por un tiempo establecido.
CLIPPER SHIP : Navío rápido.
COALER SHIP : Barco carbonero.
COASTER SHIP : Barco de cabotaje.
COASTING TRADE : Comercio de cabotaje.
COINSURANCE : Coseguro.
to COLLECT : Cobrar.
COLLECTION : Cobro.
COLLISION : Choque, abordaje.
COLLISION DUE NEGLIGENCE : Abordaje culpable.
  • Unavoidable collision : Abordaje fortuito o casual.
COLLISION PARTIAL LOSS : Daños parciales por accidente.
COLLISION TOTAL LOSS : Daños totales por accidente.
COMBINED TRANSPORT : Transporte combinado o mixto.
COMMERCIAL DOCUMENTS : Documentos comerciales.
COMMODITIES : Mercaderías.
COMMODITY RESTRICTIONS : Restricciones a las mercaderías.
COMPENSATION : Indemnización.
COMPENSATORY RIGHT : Derecho compensatorio.
COMPULSORY INSURANCE : Seguro obligatorio.
CONCEALMENT : Reticencia.
CONDITIONS: Condiciones.
  • Coverage conditions : condiciones de cobertura.
  • Seaworthiness conditions : condiciones de navegabilidad.
  • Unseaworthiness conditions : condiciones de innavegabilidad.
CONFERENCE : Conferencia.
CONFERENCE LINE VESSEL : Buque que pertenece a una Compañía que forma parte de la Conferencia.
CONFERENCE'S TARIFF : Tarifa de la Conferencia.
CONFIRMING BANK : Banco confirmador.
CONSIGNEE : Consignatario, destinatario.
CONSIGNMENT : Expedición.
CONSIGNOR : Comitente.
to CONSOLIDATE : Consolidar.
CONSOLIDATION : Consolidación.
CONSOLIDATOR : Consolidador.
CONSORTIUM : Consorcio.
CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS : Pérdida total virtual.
CONSULAR CHARGES : Gastos consulares.
CONSULAR INVOICE : Factura Consular.
CONSULATE : Consulado.
CONSULTATION : Consulta / conferencia.
CONTAINER : Contenedor.
  • Car container : contenedor para vehículos.
  • Cattle container : contenedor para ganado.
  • Con-air container : cont. refrigerado.
  • Dry bulk container : cont. granelero.
  • Flat rack container : contenedor con plataformas con laterales.
  • Full container load (F.C.L.) : contenedor completo.
  • House container : contenedor «house» (llenado por cuenta y responsabilidad del tomador del flete).
  • Insulated container : contenedor insulado (INS).
  • Less than container load (L.C.L.) : contenedor de grupaje.
  • Open top container : contenedor descubierto (OT).
  • Pier container : contenedor «pier» (contenedor llenado en zona portuaria con personal de estiba, por conveniencia del armador o buque).
  • Reefer container (R.F.) : contenedor refrigerado (RF).
  • Reinforced container : contenedor reforzado.
  • Superventilated container : contenedor superventilado (SPV).
  • 20' tandard container : contenedor clásico de 20 pies.
CONTAINER SHIP : Buque portacontenedor.
CONTAINERISE : Embalar (carga general) en grandes recipientes para facilitar su transbordo.
CONTRACT OF AFFREIGHTMENT : Contrato de fletamento.
CONTRACTUAL LIABILITY : Responsabilidad contractual.
CONVOY : Buque de pasajeros.
COSTS OF RECOVERY : Gastos de recupero.
COUNTER PURCHASE : Compra compensada.
COUNTER TRADE : Intercambio compensado / compensación bilateral.
COUNTRY : País.
  • Country of destination : país de destino.
  • Country of origin : país de origen o procedencia.
COURIER : Mensajero.
to COVER : Mantener cubierto, cubrir.
COVERAGE : Cobertura.
  • Automatic coverage : cobertura automática.
CRAFT : Embarcación menor.
CRANE : Grúa.
CRATE : Embalaje de tablas.
CREDIT : Crédito.
  • Assignable credit : crédito cedible.
  • Back to back credit : crédito subsidiario.
  • Direct credit : crédito directo.
  • Divisible credit : crédito divisible.
  • Fractionable credit : crédito fraccionable.
  • Indirect credit : crédito indirecto.
  • Irrevocable credit : crédito irrevocable.
  • Pre-advised credit : crédito preavisado.
  • Revocable credit : crédito revocable.
  • Transferable credit : crédito transferible.
  • Transmissible credit : crédito transmisible.
CREDIT DATE : Fecha del crédito.
CREDITOR : Acreedor.
CREW : Tripulación.
CURRENCY : Moneda (de un país).
  • Currency rate : tipo de cambio.
  • Foreign currency : divisa.
CURRENT ACCOUNT : Cuenta Corriente.
CUSTOMARY RISKS : Riesgos corrientes.
CUSTOMER : Cliente.
CUSTOMS : Aduana.
CUSTOMS DEALER / CLEARER : Despachante de Aduana.
CUSTOMS DUTIES : Derechos de Aduana.
CUSTOMS ENTRY FORM : Formulario de Declaración de Aduana.
CUSTOMS UNIT : Unión Aduanera.
CUSTOMS WARRANT : Certificado de Aduana.
C. & F. CLAUSE (CLAUSE COST AND FREIGHT) : Cláusula C.& F. (costo y flete)



DAILY INDEMNITY : Renta diaria.
DAMAGE : Daño, siniestro.
DAMAGES : Daños y perjuicios.
DATE OF PICK-UP : Fecha de recogida.
DATE OF POST RECEIPT : Fecha de recepción en correos.
DEAD FREIGHT : Falso Flete.
DEATH : Muerte.
DEBT : Deuda.
DEBTOR : Deudor.
DECK : Cubierta.
  • Deckload : cargamento sobre cubierta.
  • On deck : sobre cubierta.
  • Under deck : bajo cubierta.
DECLARATION : Declaración.
DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS : Declaración de mercaderías peligrosas.
DEADWEIGHT : Peso muerto.
DECLARED VALUE FOR CARRIAGE : Valor declarado para el Transporte.
DECLARED VALUE FOR CUSTOMS : Valor declarado para la Aduana.
DEDUCTIBLE : Franquicia.
DEFERRED PAYMENT : Pago diferido o a plazo.
DELAY : Demora, retraso.
DELIVERY : Entrega.
  • Delivery against acceptance (d/a) : entrega contra aceptación.
  • Delivery against payment : entrega contra pago.
  • Delivery date : fecha de entrega.
  • Delivery order : orden de entrega.
DEMURRAGE : Sobreestadía.
DEPARTURE : Partida, salida.
DEPOSIT : Depósito.
DEPOT : Depósito / estación de ferrocarril.
DEPTH : Profundidad.
DERAILMENT : Descarrilamiento.
DESCRIPTION : Descripción.
DETAINMENT : Detención.
DEVIATION : Desviación, cambio de ruta.
DIMENSION : Dimensión.
DIRECT LOSS : Pérdida directa.
DISABILITY : Incapacidad.
  • Partial permanent disability : incapacidad parcial permanente.
  • Temporary disability : incapacidad temporaria.
  • Total permanent disability : incapacidad total permanente.
DISABILITY INCOME INSURANCE : Seguro por incapacidad.
DISBURSEMENT : Desembolso.
DISCHARGE : Descarga, desembarque. (verbo) descargar, desembarcar.
DISCLAIMER : Exoneración.
DISCLAIMER FOR ACTS OF AN INSTRUCTED PARTY : Exoneración respecto de los actos de terceros intervinientes.
DISCLAIMER ON EFFECTIVENESS OF DOCUMENTS : Exoneración respecto a la validez de los documentos.
DISCLAIMER ON THE TRANSMISSION OF MESSAGES : Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes.
DISCOUNT : Descuento.
to DISCOUNT : Descontar.
DISCREPANCIES : Discrepancias.
to Release Discrepancies : Liberar discrepancias.
DISMEMBERMENT : Pérdida de miembros.
DISPATCH MONEY : Prima de celeridad de embarque.
DISPONENT OWNER : Armador disponente.
in DISTRESS : En peligro.
to DISTRIBUTE : Distribuir.
DISTRIBUTOR : Distribuidor.
DIVIDEND OPTIONS : Opciones para el pago de dividendos que surjan de pólizas de seguro de vida.
DO NOT STORE IN A DAMP PLACE : Colocar en lugar seco.
DOCK : Dique, muelle.
DOCKYARD : Astillero.
DOCUMENT : Documento.
  • Transport document : documento de transporte.

DOCUMENTARY CREDIT : Crédito documentario.
DOCUMENTARY TRANSFER :
Transferencia documentaria.
DOMESTIC ROUTING :
Rutas internas o nacionales.
DOUBLE BOTTOM :
Doble fondo.
DOUBLE INDEMNITY RIDER :
Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnización.
DRAFT :
Efecto de comercio / letra de cambio.

Documentary draft : cobranza documentaria.
Sight draft : letra a la vista.

DRAMSHOP EXCLUSION : Exclusión de responsabilidad por daños originados por despacho de bebidas alcohólicas.
to DRAW :
Girar, librar (documento).
DRAW BACK :
Devolución de los derechos de importación que gravan los insumos importados que se utilizan
en la elaboración de mercaderías que luego se exportan.
DRAWEE :
Girado.
DRAWER :
Librador.
DROPPAGE :
Caída.
DRUM :
Tambor.
DRY DOCK :
Dique Seco.
DUE AGENT :
Debido al agente.
DUE CARRIER :
Debido al transportista.
DUMPING :
Exportación a un precio inferior al valor nominal.
DUNNAGE :
Material utilizado para sujetar la carga.
DUPLICATE :
Duplicado.
In duplicate :
Por duplicado.


EARNMARKED :
Reservado / asignado.
EARTHQUAKE, FIRE FOLLOWING :
Incendio por terremoto.
EARTHQUAKE, DAMAGE FOLLOWING :
Daños materiales por terremoto.
EFFECTS NOT CLEARED :
Efectos pendientes de cobro.
EMBARGO :
Embargo.
EMBASSY :
Embajada.
ENDORSEMENT :
Endoso de póliza, suplemento.
ENDOWMENT INSURANCE :
Póliza de seguro total.
ENGINE ROOM:
Sala de máquinas.
ENTRY/IMMEDIATE DELIVERY :
Declaración de Aduana / Entrega inmediata.
E. & O. E.:
Salvo error u omisión.
EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT :
Recibo de intercambio.
ERASURE :
Raspadura.
ERRORS & OMMISSIONS INSURANCE (E. & 0.) :
Seguro de responsabilidad profesional.
ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (E.T.A.) :
Hora estimada de llegada.
ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (E.T.D.) : Hora estimada de partida.
EXCEPTED PERILS : Riesgos excluidos.
EXEMPTION : Exención.
EXPEDITED DELIVERY SERVICE : Servicio de entrega urgente.
EXPLOSIVE : Explosivo.
EXPORT : Exportación.
to EXPORT : Exportar.
EXPORT LICENSE : Licencia de exportación.
EXPORT PACKING : Embalaje de exportación.
EXPORTER : Exportador.
EXPOSURE : Exposición ante un riesgo.
EXTENDED COVERAGE EXTENSION : Prórroga.
EXTENSION FOR SAFE BURGLARY : Suplemento de ampliación de cobertura a horas en caja.
EXTRA EXPENSE INSURANCE : Seguro para gastos extraordinarios.
EXTRALARGE : Recargo por exceso de medida.



FACTORING : Cobro por factores (sistema de cobro mediante el cual el exportador cede a la empresa de factores las cuentas a cobrar de sus clientes extranjeros).
FACULTATIVE REINSURANCE : Reaseguro facultativo.
FAIR PRICES : Precios justos.
F.A.S. CLAUSE (Free Alongside SHIP) : Cláusula F.A.S. (libre al costado del buque) .
FEE : Derecho / canon / tasa.
to FINANCE : Financiar.
FINANCING : Financiación.
FIRE : Incendio.
  • Accidental fire: incendio causado en forma accidental.
  • Friendly fire: fuego no hostil.
  • Unfriendly fire: fuego hostil.
FIREBOAT : Barco bomba.
FIRE INSURANCE : Seguro contra incendio.
FIRST LOSS ABSOLUTE : A primer riesgo absoluto.
FIRST LOSS RELATIVE : A primer riesgo relativo.
FIT FOR CONSUMPTION : Apto para consumo.
FLAMMABLE LIQUIDS : Líquidos inflamables.
FLAMMABLE SOLIDS / SUBSTANCES : Sólidos/sustancias inflamables.
FLASH POINT : Punto de inflamación.
FLAT : Plataforma.
FLAT RACKS : Plataforma con laterales rebatibles.
FLEET POLICY : Seguro de flota de vehículos.
FLIGHT : Vuelo.
FLIGHT NUMBER : Número de vuelo.
FLOATING POLICY : Póliza flotante.
FLOOD : Inundación.
FLOOD INSURANCE : Seguro contra inundación.
F.O.B.CLAUSE (FREE ON BOARD) : Cláusula libre a bordo .
FORCED CALL : Arribo forzoso.
FORECASTLE : Castillo de proa.
FORE DERRICK POST : Poste de carga de proa.
FOREIGN INSURER : Asegurador extranjero.
to FORFEIT THE PREMIUM : Perder la prima.
FORWARD PERPENDICULAR : Perpendicular de proa.
FORWARDER/FORWARDING AGENT : Embarcador / Agente de embarque.
FRAGILE : Frágil.
FRAME : Estructura.
FRANCHISE : Franquicia.
FREE FROM GENERAL AVERAGE (F.C.& S.) : Libre de avería particular.
FREE OF CAPTURE AND SEIZURE (F.C.& S.) : Riesgo de apresamiento excluido.
FREE PORT : Puerto libre.
FREE SHIP : Barco neutral.
FREIGHT : Flete.
  • Advanced freight : Flete pagado por adelantado.
  • Freight collect : Flete a cobrar/pagadero en destino.
  • Freight prepaid : Flete pagadero en origen.
  • Inland freight : Flete terrestre.
  • Ocean freight : Flete marítimo.
FREIGHT CONFERENCE : Conferencia de Fletes.
FREIGHT FORWARDER : Transitario / Agente de embarques / Agente despachador.
FREIGHT PLANES : Aviones de carga.
FULL DETAILS TO FOLLOW : Siguen detalles completos.
FUNNEL: Chimenea.



GEAR : Guinche.
GENERAL AVERAGE : Avería gruesa.
GLASS : Vidrio / cristal.
GOAD : Guinche.
GOODS : Mercaderías.
  • Damaged goods : mercaderías averiadas.
  • Dangerous goods : mercaderías peligrosas.
  • Lawful goods : mercaderías autorizadas.
  • Unsound goods : mercaderías defectuosas.
GOODS TRAIN : Tren de carga.
GOOSENECK : Sustentante.
GRACE PERIOD : Período de gracia.
GROSS PREMIUM : Prima bruta.
GROSS REGISTER TONNAGE (G.R.T.) : Tonelaje bruto de registro en metros cúbicos.
GROSS WEIGHT : Peso bruto.
GROUP HOSPITALIZATION INSURANCE : Seguro colectivo de asistencia médica.
GROUP LIFE INSURANCE : Seguro de vida colectivo.
GROUPAGE : Agrupamiento.



HAIL : Granizo.
HANDLE WITH CARE : Manejar con cuidado.
HANDLING : Manipuleo de la carga.
HANDLING CHARGES : Gastos de manipulación.
HANDLING OUT : Manipuleo de salida (del contenedor).
HANGER : Soporte colgante / gancho.
HARBOUR DUTIES : Derechos portuarios.
HATCH : Compuerta / escotilla.
HAZARD : Riesgo, obstáculo.
HEALTH AUTHORITY : Autoridad sanitaria.
HEAVY LIFT : Mercadería pesada / recargo por sobrepeso.
HEAVY WEATHER : Tempestad.
HINDRANCE : Obstáculo.
HIRE : Renta.
HOLD : Bodega.
HOMEOWNERS' FORMS : Seguro combinado familiar.
HOPPER TANK : Tanque alimentador.
HOSTILE ACT : Acto hostil.
HOSTILITIES : Hostilidades.
HOUSE AIR WAYBILL : Guía aérea interna (hija).
HOUSE BILL OF LADING : Conocimiento de embarque marítimo interno (hijo).
HULL : Casco.



ICEBREAKER : Rompehielos.
IMPORT : Importación.
to IMPORT : Importar.
IMPORT DUTIES : Derechos de Importación
IMPORT LICENSE : Licencia de importación.
IMPORTER : Importador.
IN BOND : En depósito.
IN BULK : A granel.
INCUR NO CHARGES : Sin gastos.
IN TRANSIT : En tránsito.
INCOMPLETE INSTRUCTIONS : Instrucciones incompletas.
INDIRECT LOSS : Pérdida indirecta.
INDIVIDUAL RETIREMENT ACCOUNT (I.R.A.) : Cuenta de Retiro Individual.
INDIVIDUAL RETIREMENT ANNUITY (I.R.A.N.) : Renta de retiro individual.
INDUCEMENT : Recargo que suele aplicarse cuando un buque debe escalar en un puerto no habitual y la carga no devenga un flete considerado suficiente.
INDUSTRIAL ACCIDENT : Accidente del Trabajo.
INLAND FREIGHT : Flete interno.
INLAND MARINE INSURANCE : Seguro de transporte marítimo interno.
INLAND WATERWAY TRANSPORT : Transporte fluvial.
INSOLVENCY : Insolvencia.
INSTALLMENT : Pago parcial a cuenta / cuota.
INSURABLE INTEREST : Interés asegurable.
INSURABLE RISK : Riesgo asegurable.
INSURANCE : Seguro.
  • Accident insurance : seguro de accidentes personales.
  • Aeronautic insurance : seguro aeronáutico.
  • Air Travel insurance : seguro contra accidentes por aeronavegación.
  • All risk insurance : seguro contra todo riesgo.
  • Annuity insurance : seguro de renta.
  • Automobile insurance : seguro del automotor.
  • Burglary insurance : seguro contra robo.
  • Collision insurance : seguro contra daños materiales (al vehículo).
  • Coprehensive insurance : seguro contra todo riesgo.
  • Compulsory insurance : seguro obligatorio.
  • Deposit insurance : seguro de depósitos bancarios.
  • Endowment insurance : seguro dotal
  • Errors & Omissions insurance : seguro de responsabilidad profesional.
  • Export credit insurance : seguro de crédito a la exportación.
  • Fire insurance : seguro contra incendio.
  • Fleet policy insurance : seguro de flota de vehículos.
  • Flood policy insurance : seguro contra inundación.
  • Government insurance : seguro nacional para veteranos de guerra.
  • Group life insurance : seguro de vida colectivo.
  • Hail insurance : seguro contra granizo.
  • Homeowners' insurance : seguro combinado familiar.
  • Hull insurance : seguro de casco.
  • Insurance contract : contrato de seguro.
  • Liability insurance : seguro de responsabilidad civil.
  • Life insurance : seguro de vida.
  • Livestock insurance : seguro de animales / seguro de ganado.
  • Marine insurance : seguro marítimo.
  • Product Liability insurance : seguro de responsabilidad civil de fabricantes.
  • Title insurance : seguro de título.
  • Theft insurance : seguro contra robo.
  • Unemployment insurance : seguro de desempleo.
  • Workers' compensation insurance : seguro de accidentes del trabajo.INSURANCE BROKER:Productor de Seguros / intermediario.
INSURANCE COMPANY : Compañía de Seguros.
INSURANCE CONTRACT : Contrato de seguro.
INSURANCE POLICY : Póliza.
INSURANCE SERVICES OFFICE (I.S.O.) : Oficina de Servicios de Seguro.
to INSURE : Asegurar.
INSURED : Asegurado.
INSURER : Asegurador.
INTENDED VESSEL : Buque previsto.
INTEREST : Interés.
INTERLINE AGREEMENT : Acuerdo interlínea.
INTERNATIONAL COURT OF ARBITRATION : Tribunal Internacional de Arbitraje.
INTERNATIONAL TRADE : Comercio Internacional.
INVOICE : Factura.
  • Consular invoice : factura consular.
  • Proforma invoice : factura proforma.
I.O.U. (I OWE YOU) : Vale/reconocimiento de deuda en papel sin timbrar, sin cláusula a la orden.
ISSUANCE DATE : Fecha de emisión.
to ISSUE : Emitir.
ISSUER : Emisor.
Issuer of documents : Emisor de documentos.
ISSUING BANK : Banco emisor.
ISSUING CARRIER : Transportador emisor.



JETTISON : Echazón.
JOINT SURVEY : Peritaje.



KEEL : Quilla.
KEEP DRY : Mantener en lugar seco.
KEEP IN COLD PLACE : Mantener en lugar fresco.
KEEP UPRIGHT : No dar vuelta.
KEGS : Barriles pequeños (generalmente usados para transportar productos químicos).
KEY EMPLOYEE LIFE INSURANCE : Seguro de vida sobre empleados indispensables.



LABEL : Etiqueta.
LABOR DISTURBANCES : Disturbios laborales.
LANDING CERTIFICATE : Certificado de descarga.
LATENT : Oculto.
LATENT DEFECTS : Vicios ocultos.
LAY DAYS : Tiempo de estadía.
LEADING MARKS : Marcas de identificación.
LEAKAGE : Derrame.
LENGHT : Eslora.
LENGHT BETWEEN PERPENDICULARS : Eslora entre perpendiculares.
LASH BARGE : Barcaza lash.
LENDER : Prestamista.
LENGHT ON WATERLINE : Eslora en flotación.
LETTER OF CREDIT (L/C) : Carta de crédito.
  • Advanced letter of credit : carta de crédito anticipada.
  • Confirmed letter of credit : carta de crédito confirmada.
  • Cumulative letter of credit : carta de crédito acumulativa.
  • Deferred letter of credit : carta de crédito diferida.
  • Divisible letter of credit : carta de crédito divisible.
  • Documentary letter of credit : carta de crédito documentaria.
  • Green clause letter of credit : carta de crédito con cláusula verde.
  • Indivisible letter of credit : carta de crédito indivisible.
  • Irrevocable letter of credit : carta de crédito irrevocable.
  • Letter of credit payable at ...days : carta de crédito pagadera a ... días.
  • Non-confirmed letter of credit : carta de crédito no confirmada.
  • Non-cumulative letter of credit : carta de crédito no acumulativa.
  • Non-transferable letter of credit : carta de crédito intransferible.
  • Red clause letter of credit : carta de crédito con cláusula roja.
  • Revolving letter of credit : carta de crédito rotativa.
  • Sight letter of credit : carta de crédito a la vista.
  • Standby letter of credit : carta de crédito standby.
  • Subsidiary letter of credit : carta de crédito subsidiaria.
  • Transferable letter of credit : carta de crédito transferible.
LETTER OF INDEMNITY : Garantía bancaria.
LEVY : Embargo.
LIABILITY : Responsabilidad civil / obligación.
LIEN : Derecho de retención.
LIFE ANNUITY : Renta o pensión vitalicia.
LIFEBOAT : Bote salvavidas.
LIFT HERE : Levántese aquí.
LIGHTER : Lancha.
LIGHTERAGE : Lanchaje, cabarraje.
LINER TERMS : Términos de línea.
LINER VESSELS : Buques de línea.
LIQUIDATION OF THE ENTRY : Liquidación de la declaración de Aduana.
LLOYD'S agent : agente del Lloyd.
to LOAD : Cargar.
LOAD : Carga, cargamento.
LOAD LINE DISC: Disco de línea de carga.
LOADING GEAR : Equipo de carga.
LOAN : Préstamo.
  • Long term loan : préstamo a largo plazo.
  • Medium term loan : préstamo a mediano plazo.
  • Short term loan : préstamo a corto plazo.
LOCK OUT : Cierre patronal.
LOADING CHARGES : Gastos de carga.
LOSS : Pérdida.
  • Actual loss : Pérdida real.
LOSS RATIO : Porcentaje de pérdida.
LOT : Lote.
LUMP SUM : En cifras redondas, importe alzado.
LUMP SUM FREIGHT : Flete proporcional.



MACHINARY BREAKDOWN : Rotura de maquinarias.
MADE IN : Fabricado en.
MAIN MAST : Palo mayor.
MALICIOUS DAMAGE : Daños producidos con malicia.
MANIFEST : Manifiesto.
  • Entry manifest : manifiesto de carga.

MARINE ADVENTURE : Travesía marítima.
MARINE CONTRACT : Contrato marítimo.
MARINE INSURANCE : Seguro marítimo.
MARINE RISK : Riesgo marítimo.
MARITIME COMPANY : Compañía marítima.
MARITIME CONFERENCE : Conferencia marítima.
MARITIME LAW : Derecho marítimo.
MARITIME LOAN : Préstamo marítimo.
MARITIME PERIL : Riesgo marítimo.
MARK : Marca.
  • Handling mark : marca de manipuleo.
  • Informative mark : marca informativa.
  • Standard mark : marca estándar.
MARKET : Mercado.
  • Foreign market : mercado externo.
MARKING : Marcado.
MASTER : Capitán.
MASTER AIR WAYBILL : Guía aérea principal (madre).
MASTER BILL OF LADING : Conocimiento de embarque principal (madre).
MATE : Piloto.
MATE'S RECEIPT (M.R.) : Recibo provisorio / reci-bo sin observaciones / recibo de a bordo.
MATERIAL DAMAGE : Daños materiales.
MATOR (MATERIAL ORDER): Pedido de materiales.
MATURITY : Vencimiento.
MAJOR MEDICAL BENEFITS : Beneficios médicos suplementarios.
MEANS OF CONVEYANCE : Modalidad de transporte.
MEDICAL-PHARMACEUTICAL ASSISTANCE : Asistencia médico-farmacéutica.
MERCHANDISE : Mercadería.
MERCHANT : Negociante, comerciante.
METHOD OF PAYMENT : Forma de pago.
MIDDLEMAN : Intermediario.
MILL CERTIFICATE : Certificado de fábrica.
MISREPRESENTATION : Declaración falsa.
MISTATEMENT OF AGE CLAUSE : Cláusula de ajuste de indemnización en caso de declaraciones falsas.
MONTHS SIGHT : Meses vista.
to MOOR : Anclar, amarrar.
MOORING : Amarradero.
MOORING PIPE : Pasacabos.
MOORING WINCH : Guinche de amarre.
MULTIMODAL : Multimodal.
MULTIMODAL TRANSPORT : Transporte multimodal.
MUTINY : Motín.



NAMED PERIL CONTRACT : Contrato que cubre los riesgos especificados.
NAUTICAL MILE : Milla náutica.
NEGLIGENCE : Negligencia.
NEGOTIABLE : Negociable.
NEGOTIABLE DOCUMENT : Documento negociable.
to NEGOTIATE : Negociar.
NET PROFIT : Beneficio neto.
NEW JASON CLAUSE : Cláusula restrictiva de responsabilidad del transportista / cobertura de los riesgos resultantes de la cláusula New Jason.
NO FUNDS : Sin fondos.
NON DELIVERY : Falta de entrega.
NON DOCUMENTARY CONDITIONS : Condiciones no documentarias.
NON-FORFEITURE OPTIONS : Opciones de pago.
NON FULFILLMENT : Incumplimiento.
NON NEGOTIABLE : No negociable.
NON NEGOTIABLE SEA WAYBILL : Documento de embarque marítimo no negociable.
NON OWNED AUTOMOBILES : Vehículos de terceros.
NON OWNERSHIP LIABILITY : Responsabilidad sobre bienes de terceros.
NOT TO BE DROPPED : No volcar.
NOTICE OF DAMAGE : Denuncia de siniestro.
NOTICE OF READINESS : Carta de alistamiento / notificación de arribo.
NOTICE OF SHIPMENT : Declaración de embarque.
NULL AND VOID : Nulo.



ODD : Impar.
OFFSET : Compensación.
ON BOARD : A bordo.
ON STREAM : Llave en mano.
to OPEN A LETTER OF CREDIT : Abrir una carta de crédito.
OPEN ACCOUNT : Cuenta corriente.
OPEN HERE : Abrir aquí.
OPTION TO CONSOLIDATE : Cláusula de consolidación.
ORDER : Orden.
  • Order of payment : orden de pago.
  • to order of...: a la orden de ...
ORDER NUMBER : Número de pedido.
ORIGINAL : Original.
OWNER : Armador.
OTHER CHARGES : Otros cargos.
OTHER RISKS : Otros riesgos.
OUTFIT : Equipamiento.
OUTSIDER : Buque que realiza un tráfico cuyo itinerario coincide a grandes rasgos con el que sirve la Conferencia sin que éste (o su armador) la integren.
OVER INSURANCE : Sobre seguro.
OVERDRAFT : Descubierto en cuenta.



PACKAGE : Bulto, paquete.
PACKET : Paquete o fardo pequeño.
PACKING : Embalaje.
PACKING BOX/ CASE : Cajón, caja de embalaje.
PACKING LIST : Nota o lista de empaque.
PAID (P.D.) : Pagado.
PALLET : Paleta de carga.
  • Double entry pallet : paleta de doble entrada.
  • Four-entry pallet : paleta de cuatro entradas.
  • Plain pallet : paleta plana.
  • Sole base pallet : paleta de base única.
PALLET-LESS UNIT LOADS : Unidades de carga sin paletas.
PARCEL : Paquete.
PARTIAL DAMAGE : Daño parcial.
PARTIAL SHIPMENT : Embarque parcial.
PASSENGER LIABILITY : Responsabilidad civil hacia terceros transportados.
PASSENGER SHIP : Barco de pasajeros.
to PAY : Pagar.
PAYLOAD : Pasaje o carga aérea / carga útil.
PAYMENT : Pago.
  • Deferred payment : pago diferido.
  • Payment date : fecha de pago.
  • Payment in installments : pago en cuotas.
  • Sight payment : pago a la vista.
PAUL vs. VIRGINIA: Fallo de la corte suprema de los E.E.U.U. del año 1868 que estableció que el seguro no constituye un comercio.
PER CENT (P.C.): Por ciento.
PERFORMANCE BOND: Garantía de buena ejecución.
PERILS: Riesgos.
  • Covered perils : riesgos cubiertos / riesgos asegurados.
  • Excepted perils : riesgos excluídos / riesgos no cubiertos.
  • Maritime perils : riesgos de la navegación / riesgos marítimos.
PERISHABLE : Perecedero.
PERSONAL ACCIDENTS : Accidentes personales.
PIECE : Bulto.
PIER : Muelle.
PILFERAGE : Piratería.
PILOT : Práctico.
PIRACY : Piratería.
PLACE OF DEPARTURE : Procedencia.
PLACE OF DESTINATION : Destino.
PLATE GLASS : Cristales.
POINT OF DESTINATION : Punto de destino.
POINT OF ORIGIN : Punto de origen.
POISONOUS SUBSTANCES : Sustancias venenosas.
POLICY : Póliza.
  • Endowment policy : póliza de seguro total.
  • Floating policy : póliza flotante.
  • Life insurance policy : póliza de seguro de vida.
  • Open covered policy : póliza de cobertura abierta.
  • Time policy : póliza temporaria.
  • Voyage policy : póliza por viaje.
POLICY HOLDER : Tenedor, tomador.
POOL AGREEMENTS : Convenios de explotación en común.
POOP : Popa.
PORT : Puerto / babor.
  • Intermediate port : puerto intermedio.
  • Port of arrival / port of discharge / final port : puerto de llegada o destino.
  • Port of call : puerto de escala.
  • Port of distress : puerto de arribada forzosa.
  • Port of loading / shipment : puerto de carga.
  • Port of unloading / discharge : puerto de descarga.
  • Port of refuge : puerto de refugio.
  • Port dues : derechos portuarios.
  • Port side : banda de babor.
PRICE : Precio.
  • Gross price : precio bruto.
  • Index price : precio índice.
  • Net price : precio neto.
  • Replacement price : precio de reemplazo.
  • Total price : precio total.
  • Unit price : precio unitario.
PRINCIPAL : Capital.
PRIVITY : Complicidad.
PROBABILITY : Probabilidad.
PROFIT : Beneficio, ganancia.
PROFIT SHARING PLAN : Plan de participación en las utilidades.
PROHIBITED : Prohibido.
PROMISSORY NOTE (P/N) : Pagaré.
PROMPT NOTICE : Aviso inmediato.
PROOF OF LOSS : Prueba del siniestro.
PROPELLER : Hélice.
PROPOSAL FORM : Propuesta de celebración de un contrato.
PRO RATA : A prorrata.
PROVISION : Cláusula, estipulación.
PROXIMATE CLAUSE : Causa directa.
to PURCHASE : Comprar.
PURCHASE : Compra.
PURCHASE ORDER : Nota de pedido / orden de compra.
PURCHASER : Comprador.



QUALIFIED RECEIPT : Recibo condicionado / recibo con reservas.
QUALITY : Calidad.
QUALITY CERTIFICATE : Certificado de calidad.
QUANTITY : Cantidad.
QUAY : Muelle.
QUOTATION : Cotización.
QUOTATION REQUEST : Pedido de cotización / pedido de precios.
QUOTE : Cotización / término utilizado para indicar el comienzo de un texto copiado.



RADAR MAST : Palo de radar.
RADAR SCANNER : Antena radar.
RADIOACTIVE SUBSTANCES : Sustancias radioactivas.
RAIL TRANSPORT : Transporte ferroviario.
RANCE agent : agente de seguros.
RANGE LIGHT : Luz de alcance.
RATE : Tarifa.
  • Class rate, with reduction : tarifa de clase inferior a la normal.
  • Class rate, with surcharge : tarifa de clase superior a la normal.
  • Commodity rate : tarifa especificada.
  • Specific Commodity Rate : tarifa para mercadería específica.
  • Temporary rate : tarifa temporaria.
RATE CLASS : Tarifa de Clase.
RATE OF EXCHANGE : Tasa de cambio.
RATE OF INTEREST : Tasa de interés.
RAW MATERIAL : Materia prima.
REASONABLE DISPATCH : Prontitud razonable.
REBELLION : Rebelión.
RECEIPT : Recibo.
RECOVERABLE : Indemnizable.
RED LABEL : «Etiqueta roja» (mercaderías peligrosas).
REEL : Carrete.
REGULAR MEDICAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos médicos extraordinarios.
REIMBURSEMENT : Reembolso.
  • Additional reimbursement : reembolso adicional.
  • Direct reimbursement : reembolso directo.
  • General reimbursement : reembolso general.
  • Indirect reimbursement : reembolso indirecto.
REIMPORT : Reimportación.
REINSTATEMENT : Rehabilitación (de póliza).
REINSURANCE : Reaseguro.
to REJECT : Rechazar.
REJECTION : Rechazo.
REMITTANCE : Remesa.
RENTAL CONTAINER : Alquiler de contenedor.
REPAYMENT : Reembolso.
REPAYMENT GUARANTEE : Garantía de reembolso.
REPLACEMENT COST : Valor de reposición.
REPLACEMENT COST INSURANCE : Seguro que cubre gastos de reposición.
REPORTING FORM : Póliza por declaraciones.
to RESCIND : Rescindir.
to RESHIP : Reembarcar.
RESHIPMENT : Reembarque.
RESTRAINT : Restricción.
RESTRAINTS OF PRINCES AND RULERS : Restricciones impuestas por la autoridad.
RETAIL : Venta minorista.
RETAIL PRICE : Precio minorista.
RETAILER : Vendedor minorista.
REVOCATION : Revocación.
REVOLUTION : Revolución.
REVOLVING CREDIT : Crédito rotativo.
RIDER : Suplemento, endoso.
RIDERS : Cláusulas particulares adicionales.
RIGHTS : Derechos.
RIOT : Tumulto, alzamiento.
RISK : Riesgo.
  • Credit risk : riesgo de crédito.
  • Extraordinary risk : riesgo extraordinario.
  • Manufacture risk : riesgo de fabricación.
ROAD TRANSPORT : Transporte por carretera o rodoviario.
ROTOR SHIP : Barco de rotores.
ROUND TRIP : Modalidad del fletamento a tiempo por la cual el armador fletante cede el buque por un período expresamente no determinado, sin dar al fletador la opción de apartarse de dichas zonas sin su previo consentimiento.
ROUTE : Trayecto.
ROYALTY : Canon pagado al creador de un producto por el derecho de utilizarlo en su provecho.
RUDDER : Timón.



SACK : Saco / saqueo.
SAFETY : Seguridad.
SAID BY SHIPPER TO CONTAIN : Dice contener según el cargador.
SAID TO WEIGHT : Dice pesar.
SALVAGE : Salvamento.
SAMPLE : Muestra.
SAMPLE ORDER : Pedido de muestra.
SCRAP VOYAGE : Último viaje de un buque.
SCUTTLED SHIP : Buque que se fue a pique.
SEA WATER : Desgaste natural por el uso del buque.
SEA WAYBILL : Documento de embarque marítimo.
SEAWORTHINESS : Navegabilidad.
SEAWORTHINESS CERTIFICATE : Certificado de navegabilidad.
SEIZURE : Apoderamiento.
SELLER : Vendedor.
SENDER : Remitente.
SET : Juego (de documentos).
  • Complete set : juego completo.
SETTLEMENT OPTIONS: Opciones de pago.
SHEER : Arrufo.
SHIPPING agent : agente marítimo.
to SHIP : Embarcar.
SHIP : Buque.
SHIPMENT : Expedición / embarque.
  • Partial shipment : embarque parcial.
SHIPOWNER : Armador propietario.
SHIPPER : Cargador, fletador, expedidor.
SHIPPING COMPANY : Compañía naviera.
SHIPPING DOCUMENT : Documento de embarque.
SHIPPING NOTE : Nota de embarque.
SHIPWRECK : Naufragio.
SHORT DELIVERY : Entrega menor que la cantidad solicitada.
SHORT FORM : Abreviado.
SIDE LIGHTS : Luces de costado.
SIDE PROPELLER : Hélice lateral.
SIGNAL FLAG : Bandera de señales.
SIGNAL YARD : Palo de señales.
SIGNATURE : Firma.
SINCE SHIPPED : Embarcado desde.
SKID : Corredera, larguero, viga de asiento.
SLIP-SHEETS : Láminas termocontráctiles.
SMOKE : Humo.
SMUGGLER : Contrabandista.
SMUGGLING : Contrabando.
SPECIAL MULTIPLE PERIL POLICY (S.M.P.) : Seguro integral de Comercio.
SPOOL : Carrete.
S.S.H. (Saturday, Sunday, Holiday) : Sábados, Domingos y Feriados.
S.S.H. included : Incluidos Sábados, Domingos y Feriados.
STALE : Caducado, veNcido, fuera de plazo.
  • Stale bill of lading : conocimiento de embarque caducado, presentado fuera de término.
STARBOARD : Estribor.
STARBOARD SIDE : Banda de estribor.
STEAMBOAT : Vapor.
STERN : Popa.
STEVEDORS : Estibadores.
STOP : Escala.
STORAGE : Depósito, almacenaje.
STORAGE COSTS : Gastos de almacenaje.
to STOW : Arrumar.
STOWAGE : Arrumaje.
STOWAGE COMPANY : Empresa de estibaje.
STOWAGE ORDER : Orden de estiba especial.
STOWAGE PLAN : Plano de estiba.
to STRAND : Encallar.
STRAW CERTIFICATE : Certificado de paja.
STRIFE : Sublevación.
STRIKE : Huelga.
STRIKE, RIOTS AND CIVIL COMMOTIONS (S.R. & C.C.) : Huelga, alzamientos y conmociones civiles.
STRIKER : Huelguista.
to STUFF : Embalar.
SUBJECT MATTER : Objeto.
SUBROGATION : Subrogación.
SUBROGATION RIGHTS : Derechos de subrogación.
SUE AND LABOR CLAUSE : Cláusula por la cual el asegurado debe realizar todo lo necesario después de un siniestro para evitar daños mayores.
SUICIDE : Suicidio.
SUNKEN DECK : Cubierta bajo nivel.
SUPPLIER : Proveedor.
to SUPPLY : Proveer.
SURETY BOND : Caución.
to SURRENDER : Renunciar.
SURRENDER VALUE : Valor de rescate.
SURVEY : Peritaje.
SWAP : Pase de mercaderías / pase financiero.
SWITCH TRADING : Desvío comercial.
SWITCHER : Empresa que desvía negocios del intercambio compensado.



TACKLE : Aparejos.
TAKING IN CHARGE : Tomado para carga.
TALLY : Inventario que se efectúa a la descarga de mercaderías.
TANKTAINER : Contenedor tanque.
TARE : Tara.
TARIFF : Tarifa, arancel.
TAX : Impuesto / gravamen.
TAXABLE BASIS : Base imponible.
TELEGRAPHIC TRANSFER (T.T.) : Transferencia telegráfica.
TEMPORARY EXPORT : Exportación temporaria.
TENDER : Oferta.
TENDER BONDS : Bonos corrientes.
TERMINATION : Cancelación.
TERMS : Condiciones.
THEFT : Hurto.
THIS SIDE DOWN : Abajo.
THIS SIDE UP : Arriba.
THROUGH FLIGHT : Vuelo sin escalas.
THROUGH TRAFFIC : Tráfico de larga distancia.
THROUGH TRANSPORTATION : Transporte directo.
TIME CHARTER : Fletamento a tiempo.
TIME DRAFT : Letra de cambio a plazo.
TIME POLICY : Póliza temporaria.
TITLE INSURANCE : Seguro de título.
TON : Tonelada.
  • Long ton : tonelada larga.
  • Short ton : tonelada corta.
TONNAGE : Tonelaje.
  • Gross register tonnage (G.R.T.) : tonelaje de registro bruto en metros cúbicos.
  • Light displacement tonnage : tonelaje de desplazamiento.
  • Net register tonnage (N.R.T.) : Tonelaje de registro neto en metros cúbicos.
TORPEDO : Torpedo.
TOTAL LOSS : Pérdida total.
  • Actual total loss : pérdida efectiva total.
  • Constructive total loss : pérdida total virtual.
TOWAGE : Remolque, derechos de remolque.
TRADEMARK : Marca.
TRADING : Compañía de Comercialización Internacional.
TRADING COMPANY : Compañía de Comercio Exterior.
TRAFFIC ACCIDENT : Accidente de tránsito.
TRAILER : Remolque.
TRAMP VESSEL : Buque de tráfico irregular.
TRANSACTION : Transacción.
TRANSHIPMENT : Transbordo.
to TRANSFER : Transferir.
TRANSFER : Transferencia.
  • Advanced transfer : transferencia anticipada.
  • Deferred transfer : transferencia de pago diferido.
  • Documentary transfer : transferencia documentaria.
  • Prepaid transfer : transferencia de pago anticipado.
  • Sight transfer : transferencia de pago contado.
  • Transfer in advance : transferencia anticipada.
TRANSFERABLE : Transferible.
TRANSFEREE : Beneficiario de una transferencia, crédito o documen-to de transporte.
TRANSHIPMENT : Transbordo.
TRANSIT : Tránsito.
  • In transit : en tránsito.
TRANSIT TIME : Tiempo de viaje.
TRAWLER : Barco de pesca.
TRIBUTARIES : Ríos afluentes.
TRIP : Viaje.
TRIP CHARTER / TRIP OUT : Variante del fletamento por tiempo por la cual el armador cede el buque por períodos no establecidos expresamente, pero sí aproximados para que el fletador realice un viaje entre determinados puertos.
TRIPLICATE : Triplicado.
  • In triplicate : por triplicado.
TRUST RECEIPT : «recibo de confianza» (Recibo por el cual el importador contrae el compromiso de no enajenar las mercaderías debiendo utilizar la franquicia que se le otorga obligándose a abonar la remesa en el plazo que se acuerda o a entregar la transferencia de la Aduana en favor del banco y devolver los documentos restantes).
TUGBOAT : Barco remolcador.
TURN KEY JOB : Contrato «llave en mano».
TURNOVER : Vuelco.



UNCLEAR INSTRUCTIONS : Instrucciones imprecisas.
UNDER DECK PASSAGE : Pasaje bajo cubierta.
UNDER INSURANCE : Infra seguro.
UNDER RESERVE : Bajo reserva.
to UNDERTAKE : Asumir.
UNDERWRITER : Asegurador.
UNEMPLOYMENT INSURANCE : Seguro de desempleo.
UNFIT : Impropio, inapto.
UNFORESEEN EVENT : Evento imprevisto.
UNITARY LOAD DEVICE (ULD) : Dispositivo unitario de carga.
UNLOADING GEAR: Equipo de descarga.
UNNAMED TRANSPORT : Transporte no identificado.
UNSEAWORTHINESS : Innavegabilidad.
UNSOUND GOODS : Mercaderías defectuosas.
URTEL : Abrev. de «Con referencia a su telegrama».
USANCE DRAFT : Letra de cambio con vencimiento cierto establecido.
USE NO HOOKS : No use ganchos.
USUAL RISKS : Riesgos habituales.



VALIDITY : Validez.
VALIDITY FOR NEGOTIATION : Validez para negociación.
VALIDITY FOR SHIPMENT : Validez para embarque.
VERIFICATION OF DAMAGE : Comprobación del siniestro.
VESSEL : Buque.
VOLUME : Volumen.
VOYAGE : Travesía.
VOYAGE CHARTER : Fletamento por viaje.



WAR : Guerra.
WAREHOUSE : Depósito, almacén.
WAREHOUSE ENTRY : Entrada en almacén.
WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE : Cláusula depósito a depósito.
WAR RISKS INSURANCE : Seguro contra riesgos de guerra.
WARRANT : Garantía.
WARRANTIES : Condiciones / garantías.
WATER BALLAST : Lastre de agua.
WATER DAMAGE : Daños por agua.
WAYBILL : Hoja de ruta / duplicado de carta de porte.
WEATHER WORKING DAY (W.W.D.) : Días en los cuales el clima permite trabajar.
WEIGHT : Peso.
  • Gross weight : peso bruto.
  • Gross for net weight : peso bruto por neto.
  • Net weight : peso neto.
  • Weight list : lista de peso.

WEIGHT CERTIFICATE : Certificado de peso / nota de peso.
WHARF : Dársena, muelle.
WHARFINGER : Administrador de muelle.
WHEEL HOUSE : Timonera.
WHOLESALE : Venta al por mayor.
WHOLESALER : Mayorista.
WITH DEDUCTIBLE : Con franquicia.
WITH PARTICULAR AVERAGE (W.P.A.) : Con avería particular.
WITHOUT DEDUCTIBLE : Sin franquicia.
WITHOUT OUR RESPONSABILITY (W.O.R.) : Sin responsabilidad por nuestra parte.
WORKERS' COMPENSATION INSURANCE : Seguro de accidentes del trabajo.
WORKING DAYS : D ías laborables.

Ampliar  + 

23-01-2006
Glosario de Carpintería y Ebanistería (D-E)
Por: www.redeoficios.org / Fuente: QuimiNet | |

PASAR A:

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

- D -

Dabema : Árbol procedente de África. Es semipesada-pesada, medianamente nerviosa. Duramen poco impregnable. Serrín, virutas y polvo producen irritaciones en la garganta, la nariz y los ojos. Se utiliza en carpintería de armar, revestimiento exterior, muebles, tableros contrachapados, chapas decorativas. También llamado Toum , Tom , Dahoma , Mbele , Guli , Agboin .

Dactiliforme : Que tiene forma de palmera. Término empleado para denominar un tipo de capitel egipcio.

Dado : Cualquier forma cúbica empleada en arquitectura. Paralelepípedo que forma la parte central y más importante del pedestal de la columna. Cabezal de concreto armado. Es el elemento de repartición en la fundación de un solo pilote.

Damasquinado : Incrustación de metales finos sobre acero.

Danza : Arcada, conjunto de arcos.

Decadentismo : Arte producido desde la evasión excéntrica y esteticista.

Decámetro : Medida de longitud que tiene 10 metros.

Decantar : Inclinar suavemente una vasija sobre otra para que salga el líquido contenido en la primera, sin que salga el residuo.

Decapadota : Herramienta que proyecta aire caliente y sirve para eliminar de forma rápida y sencilla capas viejas de pintura, barnices y otros acabados.

Decapante : En pintura, producto químico que arranca pinturas y barnices.

Decapar : Quitar por métodos físicos-químicos la capa de óxido, pintura, etc. que cubre cualquier objeto metálico.

Decímetro : Medida de longitud que tiene la décima parte de un metro.

Declive : Pendiente o inclinación del terreno o de la superficie de una cosa.

Decoración : Acción y efecto de decorar, adornar, hermosear una cosa o un sitio. Cosa que decora. Conjunto de telones, bambalinas y trastos con que se figura un lugar o sitio cualquiera en la representación de un poema dramático o de otro espectáculo teatral. Obra o conjunto de obras artísticas realizadas con la finalidad de adornar objetos o edificios, externa o internamente.

Decorativo : Dícese que, sin desempeñar un papel constructivo, contribuye a la creación de un ambiente determinado. Ornamentación.

Defecto : Anormalidad o irregularidad que reduce las propiedades del manejo y valor de la madera.

Defensa de puerta : Placa metálica que está adosada a la parte inferior de una puerta, que evita el desgaste de la misma al ser empujada con el pie. Se emplea sobre todo en puertas de vaivén.

Defensa : Es una guarda que se dispone en cualquier herramienta de corte, mecánica o no, para evitar accidentes.

Degenerante : Dícese del arco adintelado o que viene a degenerar en línea recta.

Deja : Resalto o parte saliente que queda entre dos muescas o cortaduras.

Delantal : Cortina plegable o enrollable que oculta la parte inferior de una mesa, escritorio o aparador. /Chapa de cinc, plomo u otro material que cubre o protege un guardaguas. /Ropa de trabajo.

Delineación : Acción y efecto de delinear. En arquitectura, representación gráfica mediante líneas de una construcción o parte de ella.

Delineador : El que hace diseños.

Delineante : Persona que tiene por oficio trazar planos.

Delinear : Trazar las líneas de una figura. Dibujar o señalar con líneas todas las partes de una planta, alzado, etc. Dibujar. /Trazar las líneas de un plano.

Densidad : Ver Peso Específico .

Dentado : Dispuesto o coronado con entrantes y salientes, o bien escalonado. El tipo de ensamble compuesto de varias espigas o cajas dispuestas en serie a cola de milano. Se usa generalmente para ensamblar maderas en ángulo.

Dentículo : Cada una de las figuras rectangulares que, haciendo fila, forman parte del friso.

Derrame : Espesor del muro cuando queda manifiesto al abrir un vano en él y dejar sus jambas, antepecho o dintel en plano inclinado, especialmente cuando es hacia el interior con el fin de que la luz abarque un campo mayor de la estancia. Alféizar. En las aspillera, saeteras y troneras, el grosor del muro abierto en plano inclinado hacia el exterior. Corte a bisel que se practica en el perímetro de una ventana para aumentar la entrada de luz al interior. Derrame de una puerta : Se llama derrame al corte biselado del dintel de una puerta. Este corte suele ser de 1/8 pulgada a 2 pulgadas.

Desalabeo : En carpintería acción y efecto de desalabear.

Desamueblar : Dejar sin muebles un edificio, o parte de él.

Desaplomar : Desplomar desviar una cosa de su posición vertical.

Desarbolado (tronco): Tronco abatido del que se han cortado con hacha las ramas para hacer su escuadreo o dividirlas en piezas.

Desarrollo : Dibujo en el que se muestran, las diversas partes de un proyecto que en realidad no puede ser contemplado.

Desbastar : Eliminar las partes inútiles de una pieza para proceder a labrarla. Reducir toscamente el tamaño y espesor de una pieza que se ha de labrar. Quitar las partes bastas a una pieza que se va a trabajar.

Descanso o Descansillo : Meseta en que terminan los tramos de una escalera. Meseta o plataforma generalmente cuadrada, donde termina un tramo de escalera y comienza otro con el que forma un ángulo recto. Meseta o plataforma rectangular donde termina un tramo de escalera y comienza otro en dirección totalmente opuesta. /Parte intermedia de la escalera, entre dos tramos. Generalmente es un rectángulo, cuyo ancho es igual al largo de los escalones y su largo igual al que suman los dos tramos.

Desclavar : Arrancar o quitar clavos. /Quitar o desprender una cosa del clavo o clavos con que está asegurada.

Desecación : Sinónimo de “secado”.

Desembarco de una escalera : El descanso en donde está la entrada de la habitación.

Desencolar : Despegar lo que estaba pegado con cola.

Desgarramiento : Rotura o astillado, generalmente en el lugar por donde sale de la tabla un cortador, hoja o broca.

Desgastado : Dícese del proceso preparatorio por el cual se labran los planos principales, a grandes rasgos, de una moldura.

Desgaste : Las maderas sometidas a un roce o a una erosión, experimentan una pérdida de materia (desgaste), cuyo conocimiento es muy útil. La resistencia al desgaste es grande en las secciones testeras, menor en las tangenciales, y muy pequeña en las radiales.

Desjarretar : Cortar las piezas de madera con exactitud.

Deslizamiento longitudinal de las fibras : Cuando una pieza estirada está sujeta por su extremo, se produce un esfuerzo que tiende a hacer deslizar unas fibras sobre otras en sentido longitudinal.

Desmoche : Práctica de mantenimiento indebida que se usa a menudo para controlar el tamaño de los árboles. Consiste en el corte indiscriminado de ramas y troncos en ángulo recto, dejando largos tocones. Es un error común llamar desramado al desmoche.

Desnivel : La parte que sube o baja una línea respecto de la horizontal posición que debe guardar a nivel. Diferencia de altura entre dos puntos.

Despatillar : Cortar en los maderos los rebajos necesarios para que puedan entrar en las muescas. Quitar las patas o patillas a las rejas, balcones y otras construcciones de hierro.

Despiezar : Dividir las distintas partes que componen una obra o una máquina en las diferentes piezas que entran en su ejecución.

Desquijerar: Serrar la punta de un madero, con objeto de formar la espiga para una ensambladura.

Desquijerar : Ver Esquijerar .

Desroñar : Entre madereros quitar con el hacha, a un lado y a otro del tronco del árbol derribado, una faja de corteza para trazar la línea que han de seguir las aristas de las piezas de madera que han de producir la labra.

Destornillador : ( Eusquera : Bihurkin; Catalán : Desengramponador; Gallego: Desaparafusador; Valenciano : Tornavís; Inglés : Screwdriver; Alemán : Schraubenzieher) Es un instrumento de variados tipos y tamaños, que se emplea para meter y sacar tornillos. Los hay de dos tipos: fijos y automáticos. Destornillador de matraca : El mango gira independientemente de la hoja, de manera que no ha de retirarse el tornillo en cada giro.

Diafragma : Chapa de refuerzo transversal para aumentar la rigidez de los largueros. Mantienen la alineación de los largueros durante la construcción y tienden a equilibrar la distribución transversal de las cargas entre los mismos.

Diagonal : Aserrado en diagonal de una tabla rectangular.

Diámetro : Línea recta que pasa por el centro del círculo y termina por ambos extremos en la circunferencia.

Dibujo acotado : Representación gráfica de un plano con indicación de sus principales dimensiones.

Dibujo de horcadura : Termino que significa “veta en espiral”.

Dibujo en espiral : Veta de la madera que se corta en la parte del árbol donde una rama se une al tronco principal.

Dibujo lineal : Delineación con segmentos de líneas geométricas realizadas generalmente con ayuda de utensilios como la regla, la escuadra, el compás, el tiralíneas, etc.

Dibujos de la veta : Término que se refiere a los motivos creados por las líneas de la fibra.

Dicotiledóneas : ( Del griego di = doble, kotyledon = hueco en forma de copa ) Uno de los dos tipos de plantas con flores; se caracterizan por tener dos cotiledones, órganos florales organizados en ciclos de cuatro o cinco y hojas con nervaduras reticuladas, incluyen a los árboles (excepto las coníferas), la mayoría de las plantas ornamentales etc.

Diente de vieja : Hierro cortante de un cepillo de carpintería.

Diente : Parte sólida media dejada entre dos muescas cortadas en la madera más abajo de una unión de espiga y caja. También se llama “espiga”.

Dientes por pulgada (tpi) : Medida que determina la velocidad a que la hoja corta la madera. Las cuchillas con un alto nivel de tpi cortan más despacio pero dejan un borde más suave. Las cuchillas con pocos tpi cortan más deprisa y dejan un borde ligeramente rugoso.

Dimensión nominal : Anchura y grosor estándar de la tabla recién cortada del leño. La dimensión real se reduce debida a la contracción y al cepillado.

Dintel : Elemento horizontal de madera, piedra o hierro que cierra la parte superior de una puerta o ventana sostenida por las jambas o pies de un vano. /Cargadero. /Lintel.

Diphros : Tipo de silla griega sin respaldo.

Directorio (Estilo): En una época tan especial como la de la Revolución francesa no puede extrañar que las artes decorativas reflejaran su momento histórico. La revolución, inspirada en la república romana, impone el culto a la antigüedad. El nuevo deseo de simplificación unido a la politización del arte, produjo una adaptación del estilo Luís XVI que no siempre fue afortunada. El artista más genuino del estilo fue el pintor David, cuyo taller produjo muebles al denominado “gusto etrusco”. Nacen en esta época los asientos y camas en forma de góndola y los respaldos en forma cabriolé, como el del famoso retrato de Mme. De Recamier pintado por David. Las mesas se apoyan a menudo sobre figuras de animales. Puede decirse que en el Directorio están los antecedentes del estilo Imperio, pero con un sentido de mayor sencillez.

Disolvente : Liquido utilizado para disolver pinturas, o barnices. También se utiliza para limpieza. Los disolventes más usuales son el disolvente sintético (para esmaltes, barnices y productos sintéticos) y el disolvente nitro (para productos nitrocelulósicos) que se denomina también disolvente universal. Disolventes volátiles : Son líquidos de fácil evaporación que se agregan a los aglutinantes de las pinturas para hacerlas más fluidas, para poder aplicarse mejor, y para acelerar el secado. La esencia de trementina (aguarrás) es el principal disolvente volátil en las pinturas y barnices. Son insolubles en agua y solubles en el alcohol, éter, y benzol; disuelven aceites y resinas.

Diván : Asiento alargado y mullido, por lo común sin respaldo y con almohadones sueltos, en el que una persona puede tenderse.

DM : Ver MDF .

DMF : Ver Tablero de fibras .

DNC : Es software diseñado para la red de su CNCs y manejar sus programas del CNC. Apoya una amplia gama de las comunicaciones del CNC para descargar etc.

Doble albura : Desvitalización o muerta de una zona de albura que queda sin lignificar, entre los anillos de madera hecha, y los de albura reciente. Se la reconoce fácilmente por su color claro, que luego se convierte en rojizo; su olor desagradable y la putrefacción de sus fibras. Es producida por fríos intensos y prolongados.

Doble moldurado : Trabajo de ebanistería con molduras por ambas caras.

Doble piso : Piso en el cual las vigas de sostenimiento están soportadas a intervalos por jácenas de arriostramiento.

Doble puente : Sistema de apoyos en el cual se emplean dos pares de tirantes diagonales para unir las vigas adyacentes del piso en puntos que dividen su longitud en porciones iguales.

Dodecágono regular : Dodecágono de doce lados iguales.

Dog - Cart : Carruaje relativamente chico, tirado por dos caballos en línea.

Dorado : Se dice de toda decoración que tiene apariencia de oro. Generalmente se entiende por dorado a la aplicación de hoja de oro. Puede ser dorado al agua o al aceite.

Dosel : Cubierta suspendida sobre un altar, púlpito o tumba. El dosel tiene a veces una función acústica.

Doussié - Vitacola : Árbol procedente del África, su albura varía del blancuzco al amarillo pálido, y el duramen es marrón rojizo. Propiedades: Pesada. Medianamente nerviosa, dura. Aplicaciones: Carpintería exterior e interior, construcción naval, puentes, pantalanes, entablados de suelos, carpintería de armar.

Dovelas del arco : Piedras que forman el mismo.

Dressoir : Copero de origen francés que se emplea para exponer objetos de plata.

Duela : Cada una de las tablas que forman las paredes curvas de las pipas, cubas, barriles, etc. /Cada una de las tablas angostas de un piso entarimado.

Duella : Rebaje superficial en el cual se fija el marco de una puerta o ventana formado con ladrillos en las jambas de la pared.

Duquesa : Chaise longue con otro pequeño respaldo en los pies.

Durabilidad o Duración : La duración de la madera varía mucho, no sólo según la especie, la forma de apeo, de secado, etc., sino principalmente según el medio ambiente y condiciones de la puesta en obra. La intemperie, con las alternativas de sequedad y humedad, es la causa principal de la destrucción. La duración de madera, empotrada o enterrada en el suelo, depende de la naturaleza del terreno: en la arcilla y en la arena húmeda es donde más dura; menos en la arena seca, y muy poco en la caliza. Sumergidas continuamente en agua corriente, las maderas de encina, roble, caoba y haya, llegan incluso a durar cientos de años. Se comprende que las maderas protegidas por pinturas, impregnaciones, etc., duran mucho más tiempo.

Duramen : ( Del latín durare = Endurecer ) Parte muerta del leño de un árbol, de mayor consistencia y color más oscuro. Madera madura que forma la columna del árbol.

Dureza o Resistencia al corte : La dureza depende casi siempre de la cohesión de las fibras y de su estructura, y consiste en la mayor o menor dificultad puesta por la madera a la penetración de otros cuerpos como clavos, tornillos; o a ser trabajada con el cepillo, la sierra, el formón o la gubia. Las maderas fibrosas son más duras; las más ricas en vasos, son más blandas. La dureza varía según la clase de árbol, aun en el mismo tronco. El árbol es más duro en su interior (corazón o duramen), y más blando al exterior (albura). La dureza cambia con el secado. Las maderas verdes son más blandas que las secas. Las maderas duras son más apreciadas que las blandas. Según su dureza las maderas se clasifican en: a) durísimas: ébano, boj, encina. b) duras: cerezo, arce, olmo, roble. c) semiduras: haya, nogal, castaño, peral, plátano. d) blandas: abeto, abedul, aliso, pino. e) muy blandas: pino de América, chopo, tilo, sauce, balsa.

Durmiente : En general todo madero horizontal asentado y que sirve a veces de soporte a otro.

- E -

Ebanista : Persona que tiene por oficio trabajar el ébano y otras maderas finas.

Ebanistería : Lugar donde se hacen trabajos de ebanistería. Arte de realizar trabajos finos de carpintería en ébano y maderas de calidad.

Ebanizado: Proceso por el cual se tiñe la madera para simular el ébano.

Ébano : Ébano, nombre común de un amplio grupo de especies arbóreas, pertenecientes a diferentes familias de las regiones tropicales y subtropicales, caracterizadas por presentar una madera de color castaño característico, dura, de textura muy fina y moderadamente lustrosa, muy apreciada en ebanistería. La madera puede tener un color rosado oscuro que se oscurece con la luz adquiriendo una tonalidad tipo chocolate. El secado de la madera es lento y a veces ésta puede agrietarse al secar. Se ha usado frecuentemente para la construcción de instrumentos musicales como guitarras, flautas o violines, además de servir para contrachapados, muebles macizos, murales y solados. Es difícil de serrar con sierras y otras herramientas manuales, aunque es resistente al atornillamiento y al clavado. El ébano africano, como el que se explota en Gabón y Madagascar. También en África se encuentra el Ébano verde y en Sudamérica crece el Ébano o Guayacán .

Edad Media ( Estilo) : El medioevo es una etapa histórica marcada por la espiritualidad, los valores esenciales estaban basados en la “vida futura”. La arquitectura se eleva de formas simbólica, el mobiliario sigue a la arquitectura y copia sus motivos y elementos. Asimismo, el mueble pone de manifiesto su dependencia de la agitada vida política; es transportable para poderlo recoger y trasladar en caso de guerra o epidemia; además, su uso múltiple, las arcas se usaban de contenedores, como mesa, e incluso cuando eran grandes, como los lechos. Los respaldos de los asientos y las cabeceras de las camas se elevan y decoran con cordones y haces de columnillas, y se colocan arquerías en los frentes de los arcones, todo ello siempre semejante a lo empleado en la arquitectura. En el mobiliario del Renacimiento existe una referencia constante a la arquitectura. El artista aborda muchos campos, sin clasificaciones de arte mayor y menor. Miguel Ángel se encarga, por ejemplo, del proyecto de la Biblioteca Lorentiana de Florencia.

Eglomise : Cristal, el cual está decorado sólo por su parte posterior.

Eje : Línea real o imaginaria que cruza el centro de un círculo o de una esfera. Línea real o imaginaria que divide en dos partes iguales o proporcionales una forma. Línea definida por dos puntos en el espacio, en tomo a la cual se pueden disponer formas y espacios. El eje es, posiblemente, el medio más elemental de organización de espacios arquitectónicos. Un eje es un elemento con poder regulador, que implica simetría pero requiere equilibrio.

Ejión : Pieza de madera generalmente en forma de cuña que, al asegurarse en los pares de una armadura, funciona como punto de apoyo y facilita el asentamiento de las correas, así como de cualquier otro elemento horizontal. Pieza de madera generalmente en forma de cuña que, asegurada en el alma de un andamio, funciona como punto de apoyo de los maderos horizontales.

Elasticidad : Es la propiedad de recuperar la forma después de una deformación más o menos duradera, como por ejemplo la del nogal americano o el fresno. Elasticidad Lineal : La elasticidad de los materiales estructurales puede ser lineal dentro de ciertos límites, siendo en este caso su deformación directamente proporcional a la carga. Si una viga linealmente elástica flexiona 2 mm. bajo una carga vertical de 10 Tn., flexionará 4 mm bajo una carga de 20 Tn.

Elemento de Unión : Elemento generalmente mecánico empleado para ensamblar piezas con el objeto de lograr su continuidad y formar un armazón.

Elipsoidal : Tipo de bóveda de planta en forma de elipse, creación de la arquitectura barroca.

Elíptico : Arco elíptico. De figura de elipse o parecida a ella.

Embarbillado : Acción y efecto de embarbillar.

Embarbillar : Ensamblar en un madero la extremidad de otro inclinado, haciendo respectivamente en ellos los cortes de muesca y barbilla. Ensamblar los maderos con barbillas.

Embero : Árbol de madera semidensa, de color grisáceo, más claro en unos troncos que en otros. Cuando se seca, se unifica bastante el color. Fácil de aserrar, requiriendo un cuidadoso labrado por las irisaciones que contienen las piezas más centrales del tronco. Resiste bien a los agentes de pudrición. Al emplearse esta madera, debe tenerse en cuenta que, al igual que alguna clase de chopo, contiene una especie de cuevas en las que anida un gusano, el cual muere al ser cortado el árbol. Hay troncos que tienen muchos gusanos y otros pocos, siendo muy raro el que no tenga ninguno.

Embocadura : Recuadro o marco ornamentado que forma el frente del escenario de un teatro, aplicable a un paso entre dos estancias.

Embrear : Poner brea. Impermeabilizar.

Embrocado : Operación mediante la cual se corta las vigas o cabios de un entramado de suelo y se da soporte intermedio alrededor de una chimenea u hogar.

Embrochalar : Sostener las vigas que no pueden cargar en la pared por medio de un madero o brochal atravesado o por una barra de hierro.

Embutido : Madera, marfil, piedra o metal encajado en otro material.

Embutir : Instalar los equipos de una obra dentro de una carpintería diseñada al efecto. Empotrar. Embutir una tabla : Operación mediante la cual se encaja una tabla en un parqué o entarimado de forma que su cara superior quede al mismo nivel que las otras tablas más profundas del mismo pavimento.

EMC : Siglas internacionales para indicar el nivel de humedad que alcanza una pieza de madera cuando se expone a un grado más o menos constante de temperatura y de humedad.

Empalmar : Juntar dos maderos, sogas, tubos, u otras cosas acoplándolos o entrelazándolos.

Empalme : Sistema de unión de maderas en el cual todos los extremos de una se encajan, o acoplan en una “caja ciega” practicada en la otra. Empalme a Media Madera : Tipo de empalme consistente en unir dos piezas de madera a las cuales se les ha rebajado la mitad del grosor en uno de sus extremos. Al unirlas el conjunto guardan una continuidad en su grosor. Empalme a tope : Ensamble de los extremos de dos piezas de unión que se juntan sin solaparse. Empalme con cola de Milano a Solape : Tipo de empalme consistente en unir dos piezas a las cuales se les ha cortado la mitad del grosor en uno de sus extremos.

Empanelado : Revestimiento de un muro con una decoración de madera. /Arrimadero.

Empapelar : Cubrir con papel-tapiz una pared.

Emparedar : Encerrar entre paredes.

Empino : Parte de la bóveda por arista que esta mas alta que el plano horizontal tirado por las claves de los arcos en que se apoyan.

Empírico : Lo que se conoce por la práctica y por la experiencia. Muchas fórmulas usadas en arquitectura son empíricas.

Enarbolado : En una linterna de torre o en una bóveda, el conjunto de piezas de madera que ensambladas forman la armadura.

Encajar : Acción de formar una moldura encajada.

Encaje : Sitio o hueco en que se mete o encaja una cosa, o ajuste de dos piezas que cierran o se adaptan entre sí. Cierta técnica para tejer que hace que el tejido parezca tela calada. Motivo ornamental que se asemeja a un tejido calado, o a una labor que llaman también de taraceo embutidos, ya sea en madera o en piedra.

Encajonado : Acción de encerrar o rodear con encofrados u otro material.

Encamonado : Falsa bóveda con tambor octogonal y linterna construida en madera y situada sobre una techumbre de armadura, propia de la arquitectura barroca de la Escuela de Madrid.

Encañado : Enrejado o celosía de cañas que se pone en los jardines para defender las plantas o para hacer divisiones. Cubrir un techo con cañas y enlucirlo para formar un cielo raso.

Encarar : Ponerse uno cara a cara, enfrente y cerca de otro.

Encina : La encina común es uno de los árboles más emblemáticos de la cuenca mediterránea y de la Península Ibérica. Conocida desde el punto de vista científico como “ Quercus Rotundifolia ”, pertenece a las familias de las fagaceae. El nombre “quercus” proviene de palabra celta quercuez , que significa árbol hermoso. Es longeva, llega a vivir entre dos y cuatro siglos y mantiene siempre verde su follaje. Puede alcanzar alturas superiores a los veinte metros y sus gruesos troncos tienden a adquirir todas las formas imaginables. Es de color amarillento oscuro, con fibra plateada muy vistosa. Dentro del agua se oscurece. Es notable por su dureza y por resistir gran peso. Difícil de pulir. Resiste la intemperie. Usos : La madera de encina resulta excelente por su gran densidad, dureza y resistencia. Sirve para fabricar herramientas agrícolas, instrumentos musicales, y con ella se consigue carbón vegetal de gran calidad. Aprovechamiento : El fruto de la encina, la bellota, es riquísimo en principios alimentarios y muy alto en calorías.

Enclavado oculto : Acción de unir dos piezas con clavos dispuestos de tal manera que los agujeros no queden visibles desde el exterior.

Enclavijar : Ensamblar con clavijas.

Encofrado : Llámanse encofrados los moldes o revestimientos de madera en que se hace el vaciado de las piezas de cemento armado. Los moldes para los encofrados son desmontables, para facilitar el desmoldeo cuando la pieza ha fraguado; las uniones deben ser hechas de tal modo que puedan desmontarse rápidamente. Encofrado de codo : Es el entrepaño a los lados de la suspensión de la ventana que va desde el piso hasta el nivel del marco.

Encoignure : ( Voz francesa ) Pequeño mueble de rincón.

Encolado : Acción de adherir dos partes con cola ajustándolas para que queden perfectamente unidas.

Encolar : Unir dos piezas por medio de la cola.

Encorado : Mueble forrado de cuero.

Encorchetar : Engrapar.

Encordar : Acción de poner cuerda de cáñamo o de otro tipo a banquetas, raquetas, sillas o guitarras.

Encuadramiento : Cuadro formado por determinados elementos arquitectónicos dentro de un hueco o vano.

Enchapado/laminado : Capa de madera delgada que se sierra o se corta con torno giratorio para hacer laminados. Generalmente se corta de madera de árboles considerados finos.

Enchapado : Encolado de chapas de madera yuxtapuestas.

Enchapar : Revestir una superficie con chapas.

Endecágono Regular : Endecágono de lados y ángulos iguales.

Enea : Ver Anea .

Enebro o Táscate : Arbusto arborescente hasta árbol corto, corpulento, perennifolio, de 3 a 10 m (hasta 20 m) de altura, con un diámetro a la altura del pecho de 20 a 50 cm; copa ampliamente cónica o densa y globular o esparcidamente ramificada en bosques densos y en árboles viejos; con un solo tronco principal con estructura laminar dividida en placas cuadrangulares, o bien en estructura fibrosa. De él se extraen aceites esenciales aromáticos de frutos y hojas; leña, carbón también se usan como excelente combustible de alto valor calorífico, para construcción rural; también es una especie forrajera. Tienen una gran durabilidad la madera para muebles, postes, durmientes y fabricación de lápices; destacan los cofres, ventanas, armarios, puertas y lambrines y los muebles de tipo colonial; se utiliza también para la recuperación de terrenos degradados, control de la erosión; provee de buen hábitat y alimento a numerosos animales; cerca viva en los agrohábitats; postes para cercas; ornamental. La madera es rojiza, fuerte y olorosa. De color blanco cuando joven, y rojizo oscuro al envejecer. Estructura apretada; muy tenaz. Resiste bien la putrefacción y la carcoma.

Enfermedades parasitarias : Son causadas por hongos que descomponen la madera. Algunos atacan la madera cuando aún están los árboles en pie, y otros atacan sólo los tejidos de las maderas apeadas. Las piezas atacadas toman una coloración amarillenta, y se resquebrajan con facilidad. Se previene esta enfermedad apeando la madera en invierno.

Engargolar : Unir las piezas con pastas o colas.

Engatada : Dícese de una obra provisional de madera ligada de forma que se pueda mantener rígida contra los efectos de la deformación.

Engranaje : Conjunto de ruedas dentadas de una máquina.

Engrapar : Fijar con grapas.

Enjaretado : Celosía de madera.

Enjarje : Encuentro de varios nervios de una bóveda, enlazados en los arranques, mediante sillares o dovelas comunes.

Enjuta : Triángulo que deja en un cuadrado el círculo inscrito en él.

Enjutas : Espacio que queda entre el arco y el dintel.

Enlace : Cualquier forma de unión entre dos maderas. /Empalme. /Lazo.

Enlazar : Coger o juntar una cosa con lazos.

Enlistonado : Conjunto de listones, unidos entre sí, generalmente con un ensamble machihembrado.

Enlistonar : Hacer un tablero con listones.

Enmaderamiento : Revestimiento de madera, generalmente panelado, que se aplica a las paredes interiores. Enmaderamiento de roble : Revestimiento de roble seleccionado y cortado radialmente para mostrar la fibra brillante. Se emplea mucho en paneles.

Enmaderar : Cubrir con madera el techo de una obra.

Enrasado : Se dice de la superficie de un mueble completamente lisa, sin ninguna moldura saliente ni entrante.

Enrasar : Hacer que quede plana y lisa la superficie de una obra.

Enrejado : Cuadrícula de madera de los cerramientos de celosía que brinda intimidad proporcionando ventilación.

Ensambladura : Acción que consiste en unir las maderas juntándolas por medio de entalladuras practicadas en ellas. Ensambladura a cola de milano de inglete : Sinónimo de “cola de milano oculta”. Ensambladura de canutillo encuadrada : Ensambladura que suele emplearse para construir una puerta con tablas empalmadas a ranura y lengüeta, o a bordón y canutillo, colocadas en un sentido y encuadradas en el otro por sus extremos a los travesaños del armazón. Ensambladura de canutillo o bordón : Ensambladura en la cual uno de los lados ajustados tiene un canutillo o bordón adosado a su longitud. Ensambladura de doble lengüeta : Ensamble formado entre los bordes planos de dos tablas, cada una de las cuales tiene en su canto una ranura guía, en la cual se inserta una lengüeta común. Ensambladura de frente de cajones : Sinónimo de cola de “milano cubierta”. Ensambladura en cruz a media madera : Ensamble de dos piezas perpendiculares, en la inferior de las cuales se abre una ranura transversal, en la cual penetra la pieza superior mediante un rebaje a media madera. Ensambladura oblicua : Unión angular de dos piezas que forman ángulo recto.

Ensamblaje : Pieza de madera de hilo, de longitud variable y con una escuadría de 12 centímetros de tabla y 5 de canto.

Ensamblar : Unir, juntar. Se usa especialmente cuando se trata de ajustar piezas de madera.

Ensamble : Unión de piezas de madera o de otro material. En restauración generalmente son de madera y son de diferentes tipos: de caja y espiga, escopleadura, cola de milano, armillado, etc. En ocasiones las uniones se reforzaban con cola. Ensambles a Media Madera : Este tipo de ensamble es uno de los más simples, y tiene numerosas aplicaciones. Ensambles a Tope : Consiste en la unión de dos piezas de madera, con la utilización de tornillos o pegamento. No hay necesidad de rebajar la superficie de madera. No son uniones muy resistentes, por lo que conviene reforzar el ensamble mediante placas, clavos, espigas o clavijas, escuadras metálicas, tacos de madera o planchas de contrachapado, etc. Ensambles de Caja y Espiga : Este tipo de ensamble se usa para uniones en ángulo recto, generalmente se lo utiliza en carpintería. Tiene numerosas variantes según el uso. Ensambles de Horquilla : Es otro ensamble utilizado con frecuencia, requiere mayor trabajo y precisión. Ensambles de madera : Es unir dos o más piezas de madera. Existen muchas técnicas de ensamblaje, algunas tan perfectas que no necesitan clavos, ni pegamento; pero difíciles de hacer sin herramientas profesionales. Sin embargo, saber hacer algunos ensambles sencillos puede resultar útil para la construcción de pequeños muebles, reparaciones de mobiliario en mal estado y fabricación de accesorios de madera. Ensambles longitudinales : A la hora de unir dos tirantes de madera en sentido longitudinal, se puede hacer un empalme simple, o una unión con cubre juntas, siendo esta última la mas apropiada para trabajos pesados. Si se necesita mayor resistencia, lo mas indicado es hacer una unión con cubre juntas, donde la junta se cubre con piezas metálicas o de madera, y se aprieta el conjunto con tornillos pasantes zunchos metálicos. Ensamble Solapado o junta de solape : El ensamble solapado o junta de solape es la unión de dos piezas de madera en la que una se sobrepone a la otra. Esto permite obtener una mayor superficie de contacto entre las piezas, que se pueden pegar o reforzar con tornillos o clavos, para lograr una unión sólida.

Ensayalar : Forrar con telas cualquier mueble.

Entablado : Revestimiento de tablas de poco espesor unidas por sus cantos y que descansan en algún tipo de apoyo. Entablado a Tope : El entablado colocado de tal manera que cada una de las tablas se topa por sus cantos. Entablado Machihembrado : Aquel cuyas tablas están colocadas de tal manera que sus cantos se ensamblan a ranura y lengüeta.

Entabladura : Acción y efecto de entablar o cubrir, cercar o asegurar con tablas.

Entablamento : Conjunto de molduras que coronan un edificio o un orden arquitectónico, compuesto generalmente de: arquitrabe, friso y cornisa.

Entablillado : Piso de tablillas. Capa de panelas que protegen la impermeabilización del techo.

Entablonado : Entablado de cierto espesor que se usa para pisos y techos, salvando luces de cierta consideración.

Entalladura : Acción y efecto de entallar. /Corte que se hace en los pinos para resinarlos, o en las maderas para ensamblarlas.

Entallar : Hacer figuras de relieve en madera, bronce, mármol, etc. /Cortar la corteza y a veces parte de la madera, en algunos árboles para extraer la resina. /Hacer cortes en una pieza de madera para ensamblarla con otra. /En algunas partes, quedar aprisionado un miembro en una grieta u otra abertura.

Entarimado : Armazón especial de madera, formada por tablas de 7 a 15 cm. de ancho y de 2,2 a 3,7 cm. de grueso, con las cuales se recubre el suelo de los edificios. Estas tablas, que van machihembradas, descansan sobre listones gruesos, llamados durmientes o ristreles. Entarimado a la Francesa : Entarimado compuesto por listones en forma de zigzag o pez espina, apoyados y clavados sobre viguetas. Entarimado a la Inglesa : Consiste en un entarimado sobre lecho firme, con asfalto o betún resinoso.

Entarimar : Cubrir una superficie con tablas. Tarima.

Entasis : Parte central del fuste de algunas columnas, que se ensanchan en relación con la parte inferior y superior para conseguir un efecto óptico agradable.

Entenalla : Herramienta de sujeción de piezas pequeñas por medio de un tornillo.

Enterizo : De una sola pieza.

Entibaciones : Están constituidas por una estructura vertical relativamente sutil, empotrada en el terreno a cierta profundidad por debajo del nivel de excavación en modo de obtener un soporte suficientemente robusto como para contrastar los empujes del terreno, del agua y de eventuales sobrecargas. Las entibaciones son bastante frecuentes en las minas

Entramado : Armazón de maderas que sirve para hacer una pared, tabique o suelo rellenando los huecos de fábrica o tablazón. Entramado Lleno : Construcción de madera hecha con piezas de madera maciza yuxtapuestas. Cuando las piezas son rollizas o redondas, la construcción se conoce con el nombre de blocar. Entramado de Piso : Armazón estructural de un piso.

Entrecalle : Ver Moldura .

Entredós : Armario o cómoda para colocar entre balcones.

Entreguardas : Son dos reglas iguales bien rectificadas, con las que se comprueba la exactitud de una superficie plana, para verificar el alabe de una superficie.

Entrepaño : Cada uno de los cuadros o tableros de una puerta de madera maciza que está ceñido dentro de un bastidor. /Cualquiera de las tablas pequeñas o cuarterones que se meten entre los peinazos de las puertas y ventanas.

Envigado : Conjunto de las vigas de una construcción.

Epitelio : Estrato de células parenquimáticas secretora que rodeen la cavidad de un canal resinífero.

Equidistancia : Propiedad que presentan ciertas proyecciones consistentes en mantener invariable la escala entre los paralelos o bien respecto a un punto central.

Equilátero : Polígono cuyos lados son iguales. Triángulo equilátero.

Equino. Moldura de perfil de capitel dórico trazada a sentimiento.

Érable : Árbol que tiene las mismas cualidades y características que el arce. Se confunde a menudo con el Arce del azúcar, también produce una sustancia de la que se extrae el Jarabe de arce .

Ergio : Unidad del sistema cegesimal equivalente al trabajo que realiza una DINA al desplazar un centímetro su punto de aplicación.

Ergonomía : Estudio de la relación entre las dimensiones medias del hombre y las de los objetos utilizados por este, para conseguir que estos objetos sean lo más adaptados al hombre que sea posible. Estudio de la interacción entre el trabajo y el hombre en relación con el diseño.

Esbozo : Bosquejo. Croquis.

Escabel : Taburete bajo para apoyar los pies.

Escabelo : Base de una balaustrada.

Escala Humana : Dimensión de un espacio constructivo respecto a las dimensiones y proporciones del cuerpo humano.

Escalera : Elemento constructivo que conecta dos suelos, situados a distintas alturas. Escalera cerrada : de ida y vuelta sin ojo, o sea que las barandillas de los distintos tramos se encuentran en el mismo plano vertical. Escalera compensada : Escalera mixta en la que los peldaños pertenecientes a la parte curva no son normales a la zanca, a fin de que las huellas no resulten muy estrechas junto a ésta y excesivamente anchas en el otro extremo. Escalera caracol : La helicoidal, seguida sin ningún descanso. Escalera de ojo : La formada por un tramo curvo o varios tramos rectos que rodean un espacio libre. Escalera claustral : Es la escalera que da acceso al claustro.

Escalón : Grada de una escalera. Consta de 2 partes. /Peldaño. Escalón de Arranque : Escalón mas bajo de una escalera, el cual sobresale generalmente de la línea de zanca.

Escama : Ornamentación en forma de escama. /Imbricación. Ver Ornamentación .

Escantillar : Marcar o trazar con el gramil una línea constantemente paralela a una silueta o contorno.

Escaño : Asiento o banco con respaldo para dos o más personas.

Escarpelo : Instrumento de hierro, sembrado de menudos dientecillos que usan los carpinteros, entalladores y escultores para limpiar, raer y raspar las piezas y labor.

Escarpia : Clavo con cabeza acodillada, que sirve para sujetar bien lo que se cuelga.

Escasear : Cortar una pieza, piedra, madera, etc., por un plano oblicuo a sus caras.

Escocia : Moldura corrida, cóncava, con sus bordes salientes terminados en dos filetes. Moldura de perfil cóncavo constituido por el acorde de dos arcos de círculo de diferente diámetro. Escocia prolongada : Es la moldura que está formada por dos arcos; el mayor tiene el centro más elevado que el menor.

Escofinas y limas : ( Escofina: Eusquera : Arraspa; Catalán : Raspa; Gallego : Lima grosa; Valenciano : Raspa; Inglés : Rasp; Alemán : Raspel) Son herramientas de acero templado, con dientes salientes que arrancan pequeñas astillas de la madera. Suelen ser de corte grueso, medio o fino, redondas, triangulares, planas y cuadradas. Las escofinas tienen los dientes gruesos y triangulares; las limas tienen la cara finamente estriada, que se utiliza para afinar superficies. Unas y otras se utilizan para repasar superficies curvas y planas, trabajadas de antemano con la sierra y el formón. Escofina de ajustar : Pieza de hierro o acero que usan los carpinteros para trabajar e igualar las piezas. Es por lo regular un cuadrilongo sin mango, recio y como unos dos decímetros de largo.

Escopladura : Corte a agujero hecho a fuerza de escoplo en la madera.

Escoplo : ( Eusquera : Beran ; Catalán : Badaine; Gallego : Formón, Trencha de esquina; Valenciano : Badaine) Es un formón de hoja más gruesa, utilizado para abrir agujeros rectangulares llamados escopladuras. La anchura del escoplo varía entre 2 y 20 mm. y su espesor aumenta en la misma proporción.

Escotadura : Corte que puede alterar una forma determinada.

Escritorio : Mueble cerrado, con divisiones en la parte interior para guardar papeles. Algunos tienen un tablero sobre el cual se escribe. /Mueble de madera, comúnmente con embutidos de marfil, concha y otros adornos de taracea, y con gavetas y cajoncillos para guardar joyas.

Escuadra : ( Eusquera : Eskuaira; Catalán : Escaire; Gallego : Escuadro; Valenciano : Escaire; Inglés : Square; Alemán : Quadrat) Implemento de carpintería que permite trazar ángulos rectos y comprobar el escuadrado de las piezas. Implemento de dibujo que es un triángulo rectángulo. Instrumento formado por dos barras de madera, plástico o metal, unidas formando ángulo recto. Se utiliza para comprobar que dos superficies son perfectamente perpendiculares (están escuadradas) o para trazar líneas perpendiculares. /Escuadría de la pieza de madera que ha de ser labrada. Escuadra de Ingletes : Escuadra de carpintero cuyo mango está rebajado de tal manera que permite medir ángulos de 45º. Escuadra de tacón : Es la herramienta formada por una hoja de bordes paralelos que va unida en ángulo recto a un talón de madera, de hierro o de plástico. Escuadra Falsa : Cartabón con brazos móviles que permite trazar ángulos de diferentes aberturas.

Escuadrar : Comprobar con la escuadra que dos líneas o superficies son perpendiculares entre sí. Trabajar un madero, de manera que sus caras planas formen entre sí ángulos rectos.

Escuadría : Las dos dimensiones de la sección transversal de una pieza de madera que está o ha de ser labrada a escuadra.

Escuadro : Cerco de un cuadro, ventana, etc.

Escudo para cerraduras : Ver: Bocallaves .

Escusón : Cartela dispuesta para recibir inscripciones, escudos de armas o motivos decorativos.

Esfuerzo Cortante : Tensión producida por el efecto de dos fuerzas de sentido contrario que actúa a una distancia muy escasa una de otra. Llamado también cizallamiento o desgarramiento longitudinal, puede producirse en vigas, creciendo hacia los apoyos y decreciendo hacia el centro, en las cargas uniformemente repartidas.

Esgucio : Moldura cóncava cuyo perfil es la cuarta parte de un círculo, por un extremo esta sentada sobre la superficie de un cuerpo que adorna, y por el otro hace la proyectura que le corresponde.

Esmaltado : Revestido de esmalte, un barniz vítreo que por medio de la fusión se adhiere a la porcelana, loza y metales.

Esmaltar : Pintar la madera de color (blanco, rojo, azul, verde, negro, etc.) El acabado brillante, satinado o mate, propio del esmalte, permite embellecer la madera según sus necesidades. El esmalte es un excelente protector de la madera.

Esmeril : Roca negruzca formada por el corindón granoso al que ordinariamente acompaña la mica y el hierro oxidado. Es tan dura que raya todos los cuerpos excepto el diamante, por lo que se emplea en polvos para labrar las piedras preciosas, acoplar cristales, deslustrar el vidrio y pulimentar los metales.

Espaldón : Parte maciza y saliente que queda de un madero después de abierta una entalladura.

Español (Estilo): En el siglo XV se produce la unidad de España, su expansión mediterránea y el descubrimiento de América. Es, pues, un momento excepcional, en el que el contacto con los artistas italianos es constante. A pesar de ello, las nuevas tendencias taran en calar en el arte español, muy influido por la espiritualidad de la época gótica y por la enorme presencia de la Iglesia. Además, la sobriedad de la corte, a pesar de importar artistas, pone límites a la introducción del nuevo estilo. Con ello se crea una forma de hacer, conocida como estilo español, en el que se encuentran los elementos renacentistas italianos adaptados al modo local; a ello se une el influjo de la estética hispano-musulmana, que es una constante en nuestro arte y que da carácter a la decoración de la época. El mueble del Renacimiento español caló muy hondo en el gusto nacional y ha perdurado hasta nuestros días, pudiéndose decir que es el más típicamente español. Debido a nuestra influencia política durante la época, fue exportado y copiado en Europa. El material más empleado obviamente es la madera, sobre todo el nogal y las maderas coloniales, pero también se emplean otros materiales como el cuero labrado, repujado y policromado, trabajado según el método árabe, que fue utilizado en arcas, baúles, cofres, asientos y paredes, y que recibe el nombre de cordobán, por ser la ciudad de Córdoba el centro principal de su fabricación. Asimismo, el hierro y los bronces calados se aplican con profusión sobre los muebles tapizados, generalmente de terciopelo damascado. La ornamentación es simple: los arabescos, por influencia de la ocupación islámica, son muy empleados, con formas más o menos sinuosas. La marquetería geométrica es muy característica, utilizándose en ella maderas claras. El mueble más característico de este período es el sillón que se conoce por la denominación de frailero, que tiene gran influencia en el resto de los sillones europeos. Sus patas son cuadradas, las de delante a veces tienen estrías y se alargan para soportar los brazos; las posteriores se alargan para formar el respaldo, que paulatinamente va tomando cierto movimiento siguiendo el deseo de comodidad. El asiento y el respaldo suelen ser de cuero y a veces de terciopelo con claveteado. El arca y los cofres son más corriente en la época. El primero sigue siendo insustituible. Unos están tallados, otros forrados en cuero o tela y también tachuelados. Junto a ellos, típicamente español, figura el bargueño. Está compuesto por una parte superior cuadrangular, con muchos cajoncitos y con asas a los costados, que se apoya sobre una especie de mesa. También hay armarios, alacenas y escritorios, todos ellos con la serenidad y perfecta simetría que ennoblece este estilo. La mesa más tradicional es la rectangular, muy alargada, de guapa gruesa y con los cantos lisos; las patas son gruesas y están unidas entre sí por unas chambranas o por hierros que se cruzan entre sí y reciben el nombre de fiadores. La introducción de la caoba llegada de América favorece un tipo de decoración más libre, que permite a Churriguerra y su escuela la expresión del genio y la fantasía españoles

Espárragos de dos cabezas : Este es el sistema de ensamblaje más utilizado, siendo una unión sencilla, segura, y fácil de deshacer. Está compuesto por dos elementos, el macho y la hembra, esta última es la que  se queda incrustada y es el macho el que se saca. Podemos encontrarlos en distintos tamaños dependiendo del grosor total de los tableros a unir. Existen tanto en plástico como en metal.

Esparto : Planta gramínea, con cañas de unos siete decímetros de altura y hojas radicales de unos 60 cm de longitud arrolladas sobre sí en forma de filamentos, muy duras y resistentes, y flores en panoja. /Hojas de esta planta, que se emplean para hacer sogas, zapatillas, esteras, pasta para fabricar papel, etc.

Espátula : Herramienta metálica de chapa plana y forma trapezoidal o cuadrada, con mango de madera o plástico, utilizada para amasar o aplicar masillas, emplastes, etc.

Espermado : Procedimiento que se utiliza en la terminación de algunos muebles de roble y otras maderas de vetas profundas, y que consisten en frotarlos con esperma y otras sustancias blancas, de modo que se cubran de blanco los poros alargados de la madera, para darle así un efecto contrario al patinado normal en que las vetas quedan más oscuras.

Espermatofito : Planta espermafita, que se reproduce por semillas.

Espiga : Saliente quo se efectúa en el extremo de una pieza para quo pueda ser ajustado en el extremo de otra, constituyendo su realización un ensamble. /Cada uno de los clavos de madera con que se aseguran las tablas o maderos.

Espigar : Hacer las espigas en las maderas que han de entrar en otra. Ver: Esquijerar.

Espigas : Los salientes delgados que forman parte del ensamble de cola de milano.

Espigón : Columna que forma el núcleo central de una escalera de caracol.

Espinazo : Clave de un arco de bóveda.

Espumillón : Tejido muy ligero, con flecos, usado en tapicería para rematar o acusar líneas, ángulos salientes o guarnecer costuras.

Esquema : Representación gráfica de un elemento arquitectónico, como una planta, un corte, una fachada, un detalle, etc.

Esquijerar : Serrar por los lados un palo o madero hasta el lugar señalado, donde se ha de sacar la espiga. Ver Quijera, Espigar, Quitar galtera , Desquijerar.

Esquizógeno : Espacio originado por separación de las paredes de dos células contiguas.

Estaca : Listón vertical de madera clavado en el suelo. Se usa para indicar posiciones topográficas.

Estacada : Barrera realizada con estacas.

Estándar : Que sirve como tipo, modelo, norma, patrón o referencia.

Estandarización : Tipificación. Proceso empleado en arquitectura para lograr la repetición de elementos iguales de una obra.

Estante : Mueble con anaqueles o entrepaños, y generalmente sin puertas que sirve para colocar libros, papeles y otras cosas.

Estantería : Mueble compuesto de estantes o de anaqueles.

Estarcido : Dibujo hecho con plantilla al pasar la tinta por sus vacíos, la cual se adhiere al papel.

Estela : Ver Cilindro vascular .

Estereotomía : Arte de cortar la piedra, la madera y otros materiales, a fin de ser utilizados en la construcción.

Esterillado : Es un tejido de fibras naturales que se utiliza en muebles, este arte menor ya era conocido en la Grecia antigua como lo muestra la silla Klismos. La técnica de trabajo artesanal, prácticamente no sufrió variantes hasta nuestros días. En 1862 Michael Thonet presentó sus “bienes de consumo baratos” donde aplicaba el tejido de esterilla en los asientos. También es utilizada en estilos como Queen Anne, Luís XV, Luís XVI, Chippendale, Sheraton, y se continúa aplicando a los muebles modernos. Siendo originaria de Asia, la caña del Rattan para obtener la fibra de esterilla, es seccionada en forma longitudinal en varias tiras que luego son trafiladas hasta tomar un espesor de aproximadamente 0,5mm y un ancho que varía de 1mm a 4 mm, la medida más utilizada es 2,25mm. Con respecto a la longitud, es muy variado, el largo puede llegar hasta los 6mts. Su color va del amarillo manteca al ocre claro.  El tejido francés (el diseño más utilizado) tiene dos formas de trabajo, artesanal hecho en su totalidad a mano sobre el mueble y el de telar que se corta y se embute con cola de carpintero en el mueble. Se pueden lograr otros diseños, por ejemplo el tejido “Araña” donde la esterilla sostiene un centro de madera, el tejido “Abanico” inferior o superior; o el “Ojo de Perdiz”.Estos últimos tejidos a mano y a pedido.

Estética : Teoría de lo bello y ciencia que investiga lo que es perfecto en la esfera de la sensibilidad. La Estética aporta criterios generales que permiten establecer valoraciones adecuadas de las obras de otras edades y culturas.

Estipete : Pie cuadrado, con forma de pirámide truncada invertida.

Estofado : Procedimiento decorativo con base de oro que se deja ver en las líneas del dibujo.

Estofar : Raspar el color aplicado sobre la superficie dorada, haciendo dibujos, de modo que aparezca el oro.

Estrado : Plataforma que tiene un nivel más alto, generalmente uno o dos escalones, que el resto del piso. En la Edad Media era el nivel en que se servía la comida al señor de la casa.

Estrías : Acanaladura, usada como motivo ornamental, sobre todo en los fustes, recorriéndolos en sentido vertical.

Estrigiles : Sucesión de estrías en forma de “S” alargada.

Estructura : Arreglo o disposición de materiales o elementos de construcción que, de acuerdo con el proyecto integra el todo de una obra, su parte fundamental o una de sus partes principales.

Estudio Preliminar : Primera fase del desarrollo de un proyecto cuyo objeto es explicar el alcance del trabajo a realizar. Comprende el acopio de los documentos, estudios anteriores, posibilidades de desarrollo del proyecto, su influencia en otras obras similares, recomendaciones de la investigación de campo para la preparación del trabajo.

Etagére : Repisa.

Etimoé : Árbol originario de África, cuya madera es semidura, y medianamente nerviosa, su fibra es recta o ligeramente entrelazada, su color varía del marrón ligeramente rojizo al marrón gris. Su aplicación es en tableros contrachapados, mobiliario y ebanistería, carpintería de luthiers y construcción de barcos, por ser su duramen poco impregnable.

Eucalipto : Comercialmente al eucalipto se le denomina, algunas veces, Roble de Tasmania , o Fresno de Tasmania , aunque botánicamente no tiene ningún parentesco con ninguno de estos dos géneros. Existen tres especies de eucalipto cuya madera es comercializada. Son árboles que pueden alcanzar alturas considerables, hasta 90 metros, con un tronco recto, de color claro y de diámetro superior a 1 metro. Se encuentran desde Nueva Gales del Sur hasta Tasmania. La madera del eucalipto es semejante a la del roble aserrado tangencialmente, pero, cuando es aserrada al cuarto. Es de textura gruesa y de grano recto, con una apariencia vulgar que ocasionalmente es alterada por bandas oscuras de goma. Es una madera de peso medio, no tan pesada como la del roble. El árbol es de gran utilidad para sanear terrenos pantanosos. Es utilizado en la construcción, en carpintería, y para la fabricación de muebles. Se utiliza también para carruajes y vagones, y por su particular tenacidad es empleada en artículos de deporte. Es apreciada como madera de embalaje y en barrilería. Se utiliza principalmente en forma de bandas estrechas para la formación de entarimados. Otros usos: tableros de partículas y de fibras, pasta de papel, apeas de mina, traviesas.

Extremo : Cualquiera de los dos lados más cortos de una tabla, perpendiculares a la cara.

PASAR A:

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

Reproducido de:
http://www.redeoficios.org/minicial/home_3_51_esp_1__.html

"Oficios en Red" es un portal web que permite que cualquier Escuela, Casa o Taller acceda a datos relevantes sobre procedimientos e iniciativas en otras, independientemente de la ubicación geográfica o antigüedad de la misma. Es posible generar foros de discusión, y establecer mecanismos de cooperación y teleasistencia. De esta forma, una red descentralizada puede funcionar eficientemente, gracias a unas comunicaciones no jerarquizadas y multilaterales. Visite http://www.redeoficios.org para más información

Ampliar  + 


  Regístrese Gratis  
BusquedaBuscar:
 

QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

Acerca de QuimiNet.com

 

Contactar a QuimiNet

 


QuimiNet.com

Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso