HomeNegociosDirectorioNoticiasContáctenosIndustrias
  11 - Oct - 2008
Regístrese Gratis
  Usuario:  Contraseña:  
Índice de Productos: 0-9 a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z

MEZCLA DE GASES *

Solicite Información a Proveedores de Mezcla de gases  
Datos del producto requerido
Producto solicitado:
Consumo Aproximado:
Cant.
Unidad
Frecuencia
Fecha requerida:
- -
Observaciones:
(grado, aplicación, especificaciones...)
Anunciar esta solicitud en el boletín QuimiNews
No avisar a estos proveedores:

Datos del Solicitante
Insertar mis datos Usuario registrado
Nombre:  Apellidos:
Empresa:  Puesto:
Edo./Prov./Depto. Ciudad:
País:
Clave Larga Distancia de Ciudad o LADA:
 Teléfono:
E-mail : Pág. web:
Soy usuario registrado, favor de enviarme a mi correo mi nombre de usuario y contraseña

Proveedores de:Mezcla de gases 

Aparezca como proveedor de éste u otros productos en QuimiNet
Buscar proveedores de otras partes
  • Ver más proveedores
  • PaisProveedorProductoContacto
    México AGA GAS Mezcla de gases, Gases industriales Carretera a Coatzintla Km 2.5 Col.Salvador Allende
    93360 Poza Rica, Veracruz
    Contactar
    Argentina GASES COMPRIMIDOS Mezcla de gases, Gases para la industria alimenticia Luis María Drago 6245 Col.
    1605 Munro, Bs. As.
    Contactar
    México Praxair México Gases especiales (gases puros y mezclas de altas p, Gases Esterilizantes Aire Clinico Gases Medicinales Blvd. Manuel Avila Camacho 32 Col.Lomas de Chapultepec
    11000 MEXICO, D.F.
    Contactar
    Colombia Sensomatic & Cia Cromatógrafos de gases, analizadores de gases y líquidos Calle 125 bis No. 40-60 Col.Bogotá
    0 Colombia, Colombia
    Contactar
    México Miga Ingenieria Gases Institucionales Gases Privados, Gases Medicinales Col.
    00000 ,
    Contactar
    México Química Delta MEZCLA ALE / ALE, MEZCLA 251, MEZCLA 280, MEZCLA 282 Carretera Teoloyucan-Huehuetoca 259 Col.Barrios Santa Maria Caliacac
    54770 Teoloyucan, Edo. de Méx.
    Contactar
    Colombia Aquitecno Mezcla de Tensoactivos, Mezcla de alcoholesEtoxilados, Mezcla de Aminas etoxiladas, Mezcla de alcoholes C18 Etoxilados Calle 74 No. 15 - 80, Torre 1 Oficina 606 Col.EL LAGO
    0 Bogotá, D.C.
    Contactar
    México Micro Mezcla de aceleradores, Mezcla de aceleradores básicos Emiliano Zapata 1 Col.San Lorenzo Río Tenco
    54713 Cuautitlán, Edo. de Méx.
    Contactar
    México Polaquimia Mezcla de Monoalquilfenoles, Mezcla de Surfactantes, ditiocarbamatos mezcla activa, Mezcla de ésteres fosfatados Calle Azahares No. 26 Col.Sta. Ma. Insurgentes
    6430 México, D.F.
    Contactar
    México Dr. José Polak Mezcla de isotiazolinonas, Mezcla de isotiazolinonas Azahares # 26 Esq. Sándalo Col.Santa María Insurgentes
    6430 México, D.F.
    Contactar
    México Macame y Compañia CALCEINA MEZCLA, CROMICA MEZCLA, ESCHKA S MEZCLA, ESCHKE S MEZCLA Ejido Tepepan No. 25 Col.Ejidos de Culhuacan
    04420 México, D.F.
    Contactar
    México America Alimentos Mezcla chocolate, Mezcla Chocolate PTG10, Mezcla Vainilla PTG11, Mezcla minerales america 223 VIM 010 Prolongación La Calma No. 154 Col.Agricola
    45236 Zapopan, Jal.
    Contactar
    Brasil Aç Minas Gerais S/A Mezcla de xilenos Rua inconfidentes Col. 871
    0 Belo horizonte, MG
    Contactar
    Brasil Copene - Petroquímica do Nordeste mezcla de Xilenos Rua Eteno 1561 Col.Polo petroquimico
    42810000 Camarcari, BA
    Contactar
    Brasil Copesul mezcla de Xilenos Rod. Tabai/Canoas - BR 386 - Km. 419 - Lote 23 - Polo Col.Triufo
    95853000 Triunfo - RS,
    Contactar

    Solicitudes de productos relacionados con:Mezcla de gases 

    Busque clientes de los productos que vende:
    (Escriba el producto para el que busca clientes)
  • Ver más proveedores y
    contactar a los compradores
  • IDProductoConsumoPais del clienteEstadoPuestoObservaciones
    158 mezcla de glicoles o monoetilen glicol 400000 kg
    Anual
    México Gerente General
    2625 Buffer de citratos o fosfatos 50 L
    Anual
    Venezuela Director tecnico
    2626 Buffers uso agricola 250 lb
    Anual
    Venezuela Director Tecnico
    2924 gases para calibracion de explosimetros 2 Servicios
    Anual
    México Ingeniero de proyecto
    2978 ditiocarbamatos mezcla activa 10 TM
    Anual
    Venezuela gerencia de ventas
    3598 asfalto carretera 20 TM
    Anual
    México D.F. INGENIERO
    3904 mezcladores 200000 kg
    Anual
    México MORELOS GERENTE DE PRODUCCION
    3982 permanganato de potasio 1000 kg
    Anual
    Perú Lima Director Ejecutivo proporcionar presupuestos por diferentes proveedores.
    4561 colectores de polvos 1 TM
    Anual
    México df admin
    4596 Anhidrido Maleico 3 kg
    Anual
    Bolivia Santa Cruz Departamento Desarrollo Necesitamos realizar pruebas previas antes de determinar nuestro volumen de consumo, la muestra ...

    Empresas relacionadas con:Mezcla de gases 

  • Ver más empresas y contactarlas
  • PaisEmpresaContacto
    Venezuela BOC Gases de Venezuela Av. Francisco de Miranda, Centro de Seguros La Paz Piso 8 Col.Boleita
    75816 Caracas,
    Contactar
    México GASES Y EQUIPOS RIAL DEL CENTRO NICOLAS BRAVO # 43 Col.0
    00000 QUERETARO, Qro.
    Contactar
    Brasil FLUMAR TRANSPORTES QUIMICOS GASES Av. Paulista 460 Col.18º Andar
    01310904 , Sao Paulo
    Contactar
    México Detección de Gases Toxicos y Mezclas Exp Felix U. Gomez No. 123 Int. 7 Col.
    01120 D.F., D.F.
    Contactar
    México Molinos y Mezcladoras Veyco Av. Francisco Villada No. 50 Col.Granjas Valle de Guadalupe
    na Ecatepec, De Mèxico
    Contactar
    México Materias y Mezclas Químicas Jaumave 4200 Col.Jardín de las Mitras
    64300 Monterrey, N.L.
    Contactar

    Ofertas de:Mezcla de gases 

  • Ver más oportunidades
  • Producto ID País Estado Cantidad Grado Precio Comentarios
    Mezcladora Ribbon Blender 11156 México Ecatepec 3 Unidad Grado alimenticio (food grade) 39500 Fabricadas en acero inoxidable. Garantía de 10 años.

       
    Noticias Relacionadas con: Mezcla de gases  
    Contrate la publicación de una noticia en QuimiNet . Haga click aquí para mayor información.

    05-Septiembre-2006
    Ashland cierra venta de APAC a Oldcastle Materials
      
         Fuente:  PRNewswire-FirstCall

    Air Products anunció que John E. McGlade, actualmente V.P. responsable de operaciones químicas de Air Products, ha sido nombrado presidente y COO, efectivo el primero de octubre del 2006. Mark L. Bye, actualmente V.P. responsable de las operaciones de equipo y gases de la compañía, ha decidido dejar Air Products para desarrollar otras oportunidades.

    Air Products también realineará su estructura organizacional siguiendo los planes previamente anunciados para vender sus operaciones de aminas y polímeros de emulsión.

    Debido a esto, Air Products anunció que planea vender el negocio de aminas a Taminco (Gant, Bélgica), un productor de metilaminas y derivados. Los términos no fueron divulgados. Los negocios restantes de Air Products serán agrupados en cuatro divisiones: Energía, Industrias de Proceso y Equipo; Gases mercantiles; Materiales de Electrónica y de desempeño; y Cuidado de la Salud. Las cuatro unidades reportarán a McGlade, junto con las operaciones globales; ambiental, salud, seguridad y calidad; y dirección regional.

     

    05-Septiembre-2006
    Air Products reestructura su dirección y vende negocio de aminas a Taminco
      
         Fuente:  QuimiNet

    Air Products anunció que John E. McGlade, actualmente V.P. responsable de operaciones químicas de Air Products, ha sido nombrado presidente y COO, efectivo el primero de octubre del 2006. Mark L. Bye, actualmente V.P. responsable de las operaciones de equipo y gases de la compañía, ha decidido dejar Air Products para desarrollar otras oportunidades.

    Air Products también realineará su estructura organizacional siguiendo los planes previamente anunciados para vender sus operaciones de aminas y polímeros de emulsión.

    Debido a esto, Air Products anunció que planea vender el negocio de aminas a Taminco (Gant, Bélgica), un productor de metilaminas y derivados. Los términos no fueron divulgados. Los negocios restantes de Air Products serán agrupados en cuatro divisiones: Energía, Industrias de Proceso y Equipo; Gases mercantiles; Materiales de Electrónica y de desempeño; y Cuidado de la Salud. Las cuatro unidades reportarán a McGlade, junto con las operaciones globales; ambiental, salud, seguridad y calidad; y dirección regional.

     

    01-Septiembre-2006
    Buscará Pemex producir gasolina con base en etanol
      
         Industria: Petróleo y Energía
         Tipo: Ecología, Gobierno, Situación del mercado, Economía, Nuevos productos, Empresas en crecimiento, Industria en general
         Fuente:  Intélite

    El secretario de Energía Fernando Canales Clariond, adelantó que en breve el gobierno federal dará a conocer un programa de producción de gasolina en base a etanol, aprovechando el potencial de biomasa de los estados de Quintana Roo, Campeche y Yucatán, con una inversión inicial de cuatro mdd.

    • En el marco del Primer Congreso y Exposición Internacional del Petróleo en México, el titular de la Sener comentó que el programa para adicionar etanol a las gasolinas impulsará el empleo en el país, por lo que recomendó a su homólogo de Relaciones Exteriores Luis Ernesto Derbez, no preocuparse por negociar el acuerdo migratorio con EU.

    • En conferencia de prensa, mencionó que este programa consiste en utilizar etanol en producción de gasolinas, mezclándolos en refinerías o en los 17 centros de distribución.

     

    Más Noticias Relacionadas con:Mezcla de gases  
  • Ver más noticias
  •  

    Artículos Relacionados con: Mezcla de gases  

    De a conocer información sobre sus productos y gane presencia en la industria GRATIS. Haga click aquí.

    03-03-2006
    Recomendaciones de carga y manejo para vehículos tanque que transportan gases o líquidos a granel
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica, Transporte y logística | Productos y Servicios relacionados: Seguridad Industrial y Protección Personal

    Recomendaciones de carga y manejo para vehículos tanque (carros tanque) que transportan gases o líquidos a granel

    Un “vehículo tanque” o “carro tanque” se utiliza para transportar cualquier líquido o gas en un tanque de por lo menos1000 galones.

    Antes de cargar, descargar o conducir un camión tanque, inspeccione el vehículo. De esta forma se asegura que el vehículo es apropiado para el transporte de líquido o gas y que es seguro.

    INSPECCIÓN DE VEHÍCULOS TANQUE

    Los vehículos tanque tienen elementos especiales que es necesario revisar. Hay muchos tipos y tamaños de vehículos tanque.

    FUGAS

    El punto más importante que se debe revisar en todos los vehículos tanque, es la presencia de fugas. Revise debajo y alrededor del vehículo por señas de fuga. No transporte líquidos ni gases en un tanque con fugas.

    En general, revise lo siguiente:

    • Examine la carrocería o la estructura laminar y vea si hay abolladuras o fugas.

    • Examine las válvulas de aspiración, de descarga y de cierre. Verifique que se encuentran en la posición correcta antes de cargar, descargar o mover el vehículo.

    • Examine las tuberías, conexiones y mangueras, especialmente en las juntas, para verificar queno hayan fugas.

    • Examine las tapas de la boca de entrada y los ventiladores. Asegúrese de que las tapas tenganempaquetadura y que se cierran correctamente. Mantenga despejados los ventiladores para que operen adecuadamente.

    • Examine el equipo especializado. Si su vehículo tiene el equipo siguiente, asegúrese de que funcione:

    •  Paquete antigás de emergencia.

    •  Cables de conexión a tierra y de unión.

    •  Sistemas de cierre de emergencia.

    •  Extintor de incendio empotrado.Asegúrese de que sabe cómo operar el equipo especializado.

    • Examine el equipo de emergencia que requiere su vehículo. Averigüe cuál es el equipo que estáobligado a llevar consigo, que lo tiene (y que funciona).

    MANEJAR VEHÍCULOS TANQUE

    Transportar líquidos en tanques requiere destrezas especiales debido al alto centro de gravedad y almovimiento del líquido.

    ALTO CENTRO DE GRAVEDAD

    Un alto centro de gravedad significa que gran parte del peso de la carga se lleva en alto, por encimade la carretera. Esto hace que el vehículo sea pesado arriba y fácil de volcarse. Los tanques con líquidos tienen facilidad para volcarse.

    Las pruebas han demostrado que los tanques pueden volcarse yendo al límite de velocidad marcado para las curvas. Tome las curvas de la carretera o de las rampasde entrada o de salida a ella muy por debajo de las velocidades señaladas.

    PELIGRO DE OLEAJE

    El oleaje del líquido resulta del movimiento de éste dentro de tanques parcialmente llenos. Este movimiento puede tener efectos negativos para el manejo del vehículo. Por ejemplo, al llegar a una parada, el líquido produce olas adelante y atrás. Cuando la ola golpea el extremo del tanque, tiende a empujar al camión en el sentido en que ella se mueve.

    Si el camión va sobre una superficie resbaladiza, como el hielo, la ola puede empujar un camión parado hacia el centro de la intersección.

    El conductor de un camión tanque necesita tener mucho dominio en el manejo del vehículo.

    COMPUERTAS

    Algunos tanques para líquidos están divididos en varios tanques menores mediante compuertas. Al cargar y descargar estos tanques menores, el conductor debe poner atención a la distribución delpeso.

    No ponga demasiado peso en el frente o en la parte posterior del vehículo.

    TANQUES DEFLECTORES

    Los tanques para líquidos tienen compuertas con orificios que dejan pasar el líquido. Estos deflectores ayudan a controlar el oleaje del líquido hacia adelante y hacia atrás. Sin embargo, aún así,el oleaje que puede producirse hacia los lados, es capaz de causar el vuelco del vehículo.

    TANQUES SIN DEFLECTORES

    Los remolques tanque sin deflectores (a veces llamados “de interior liso”), no tienen nada por dentro que amortigüe el flujo del líquido. Por eso, el oleaje hacia adelante y hacia atrás es muy fuerte. Los vehículos-tanque sin deflectores suelen ser los que transportan productos alimenticios (por ejemplo leche). (Las reglas de salubridad prohiben el uso de deflectores debido a la dificultad para limpiar elinterior del tanque). Sea sumamente cauteloso (lento y cuidadoso) cuando maneje vehículos-tanque de interior liso, especialmente al arrancar y al parar.

    MERMA

    Nunca llene por completo un tanque con su carga líquida. Los líquidos se expanden al calentarse y hay que dejar espacio libre para esta expansión. Esto es lo que se llama merma. Como diferentes líquidos se expanden en volúmenes diferentes, requieren también diferente cantidad de merma disponible. Infórmese del requisito de merma cuando transporte líquidos a granel.

    ¿CUÁNTO CARGAR?

    Un tanque lleno de líquido denso (como es el caso de algunos ácidos) puede exceder los límites legales de peso. Por esta razón, muchas veces usted no podrá llenar más que parcialmente los tanques con líquidos pesados. El volumen de líquido que ha de cargarse en un tanque depende de

    • El volumen de la expansión del líquido en tránsito.

    • El peso del líquido.

    • Los límites legales de peso.

    REGLAS DE SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN

    Para manejar vehículos tanque con seguridad, es necesario recordar y seguir las reglas de seguridad de la conducción.

    Algunas de ellas son:

    MANEJE CON SUAVIDAD

    • Debido al alto centro de gravedad y al oleaje del líquido, el conductor debe arrancar, disminuir la velocidad y detenerse suavemente. También debe hacer virajes y cambios de carril suaves.

    FRENAR

    • Si debe parar repentinamente para evitar un accidente, use el frenado controlado o frenado “a golpes” (“stab”). También vale la pena recordar que si hace maniobras bruscas con el volante, corre el peligro de volcarse.

    CURVAS

    • Disminuya la velocidad antes de las curvas, luego acelere levemente durante ella. La velocidad indicada para la curva podría ser demasiado rápida para un vehículo tanque.

    DISTANCIA DE PARO

    • Recuerde cuánto espacio necesita para detener su vehículo y que los caminos mojados requieren el doble de la distancia normal de parada. Los vehículos tanque vacíos necesitan más espacio que los llenos.

    PATINAR

    • No vire, acelere ni frene con exceso. Si lo hace, el vehículo puede patinar. En los remolquestanque, si las ruedas de dirección o las ruedas del remolque empiezan a patinar el remolque puede plegarse sobre el vehículo. Se deben tomar las medidas apropiadas cada vez que un vehículo empiece a patinar y hacer que las ruedas recuperen su tracción.

    SI DESEA CONTACTAR A TRANSPORTISTAS DE LÍQUIDOS O GASES A GRANEL HAGA CLICK AQUÍ

     

    28-05-2006
    Contaminación por olores – El nuevo reto ambiental
    Fuente: QuimiNet | | Productos y Servicios relacionados: Ambiental

    Contaminación por olores – El nuevo reto ambiental

    Los seres humanos evaluamos nuestro entorno a través de nuestros sentidos, adoptando dos comportamientos básicos: aceptación o rechazo. De los cinco sentidos, el sentido del olfato es el más complejo y característico en estructura y organización.

    En los orígenes del hombre el sentido del olfato fue una herramienta clave de supervivencia que servía para identificar aguas contaminadas, comida en descomposición, o inclusive parejas compatibles. Hoy en día el olfato no es primordial para nuestra supervivencia, sin embargo se mantiene junto con el sentido de la vista como un factor clave de aceptación o rechazo de nuestro entorno. Este hecho determinado biológicamente es particularmente importante cuando una población esta expuesta a los olores de una instalación industrial. Bajo condiciones desfavorables la población afectada puede llegar a percibir los olores de la planta como un peligro a su salud, ocasionando emociones de descontento tan negativas como cualquier otro problema ambiental.

    El proceso que envuelve la problemática de los olores es complejo y difícil de tratar. La lista de factores que están implicados en dicho proceso, incluye desde la calidad y características de las emisiones, factores climatológicos, sociales, económicos y culturales de la comunidad afectada.

    Por este motivo la industria se ha visto en la necesidad encontrar respuestas técnicas que le permitan elegir el camino más efectivo para resolver su problema particular con olores. Las preguntas más frecuentes cuando una industria enfrenta este tipo de problemáticas incluyen :

    ¿Qué es un olor?

    E l término “olor” se refiere a una mezcla compleja de gases, vapores, y polvo, donde la composición de la mezcla puede influir directamente en el olor percibido por un mismo receptor.

    ¿Cómo mido un olor?

    En términos globales los métodos de caracterización de olores se dividen en dos: técnicas analíticas y sensoriales.

    Las técnicas sensoriales utilizan asesores humanos para medir un olor, siendo la ofatometría la técnica usada comúnmente para tales efectos. Dicha prueba evalúa las diluciones con aire “limpio”, que un olor debe sufrir para no ser detectable por un humano promedio (umbral de detección). Por convención se han establecido que las unidades de dicho umbral son unidades de olor por metro cúbico (ou/m 3 ). Otras técnicas sensoriales incluyen la determinación del carácter de un olor (p.e. mapeo triangular), y el nivel de agrado o desagrado de un olor (p.e. tono hedónico).

    Las técnicas analíticas utilizan métodos analíticos tradicionales para medir la concentración de compuestos químicos específicos presentes en un olor. Esto puede hacerse mediante Cromatografía de gases y Espectrometría de masas (GC/MS), analizadores específicos (p.e. celdas químicas para el análisis de H 2 S), técnicas químicas húmedas (mercaptanos), tubos indicadores, y narices electrónicas.

    ¿Qué técnica debo usar para medir los olores: sensorial o analítica?

    La técnica por usarse depende directamente del objetivo que se busca con el ejercicio de muestreo y análisis de olores.

    La ventaja de las técnicas sensoriales es que proveen información clara sobre como un olor específico es percibido por los humanos. Esto es particularmente útil cuando se desea evaluar el grado de molestias que provoca un olor, o bien para evaluar la efectividad de un equipo de control de olores. La desventaja de este método es que no es específico, y consecuentemente no identifica las especies químicas causantes del olor .

    La ventaja de las técnicas analíticas es que son relativamente fáciles de realizar, y que identifican cuantitativamente las especies químicas presentes en un olor. La desventaja de la técnica es que no provee información alguna referente a la molestia que puede generar un olor. La consideración comúnmente usada en este tema es que la contribución de las especies químicas aisladas puede sumarse para obtener la concentración global de olor. Esta consideración es raramente aplicable en la realidad. La presencia o ausencia de una especie química en la mezcla de gases puede potenciar, disminuir, o inclusive cambiar la percepción de un olor por completo. Por tal motivo las técnicas analíticas no son usadas para propósitos de impactos por olores, sino usualmente para: definir criterios de diseño de plantas de control, determinar si las emisiones de una especie química específica esta dentro de los niveles normados, o bien estimar una relación entre la concentración analítica de un compuesto químico, y su equivalente en términos de percepción humana.

    ¿Es justificable las molestias de mis vecinos?, ¿Cómo puedo evaluar el impacto de un olor?

    El enfoque más frecuentemente usado para evaluar el impacto de un olor es utilizar modelos matemáticos para predecir la concentración del olor lejos de la fuente. Los resultados son comparados con un criterio de impacto, permitiendo así delimitar el área donde se espera que se experimenten algún grado de molestia por olores.


    Los criterios de impacto por olores están típicamente expresados en concentración (p.e. 3 uo/m 3 ), y en tiempo de promedio y duración de la exposición (p.e.98 percentil de las observaciones horarias durante 1 año)

     

    Para mayor información contacte a nuestros especialistas:

    Walter Murguía - Director

    Haga click aquí para contactarnos o visite nuestra página haciendo click aquí

     

    01-11-2005
    Clasificación de residuos industriales sólidos
    Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica | Productos y Servicios relacionados: Ambiental

    Clasificación de residuos industriales sólidos

    (de acuerdo a la Secretaría Regional Ministerial de Salud del Gobierno de Chile)

    Residuos industriales sólidos Inertes: Residuos que no presentan efectos sobre el medio ambiente, debido a que su composición de elementos contaminantes es mínima. Estos residuos presentan nula capacidad de combustión, no tienen reactividad química y no migran del punto de disposición. Ejemplos: escombros, baldosas, etc.

    Residuos industriales sólidos peligrosos: Son aquellos materiales sólidos, pastosos, líquidos, así como los gaseosos contenidos en recipientes, que luego de un proceso de producción, transformación, utilización o consumo, su propietario destina a su recuperación o al abandono. La gama de estos productos es variada. Según la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA) pueden ser subproductos de procesos de manufactura o simplemente productos comerciales desechados, tal como líquidos para limpiar o pesticidas. Estos productos pueden contener en su composición sustancias en cantidades o concentraciones tales que presenten un riesgo para la salud humana, recursos naturales y medio ambiente.

    Su peligrosidad está definida cuando el material desechado presenta al menos una de las siguientes características de peligrosidad: Toxicidad, Inflamabilidad, Reactividad y Corrosividad . Estos 4 conceptos se utilizan para determinar si un residuo es peligroso o no, al margen de que se identifique una sustancia listada como sustancia peligrosa en el Código Sanitario.

    Residuos Tóxicos

    Toxicidad aguda: se produce por ingestión, inhalación o absorción a través de la piel, corrosividad u otros peligros por contacto con la piel, ojos o riesgos de inflamación.

    Toxicidad crónica: se produce a largo plazo, luego de exposiciones repetidas, cancirogenicidad, resistencia a los procesos de desintoxicación o capacidad potencial para contaminar las aguas superficiales o subterráneas, suelos, etc

    Residuos Tóxicos por lixiviación: Son aquellos que al ser abandonados en algún sitio eriazo y que al entrar en contacto con variables medio ambientales, como las aguas lluvias, producen la solubilidad de sus elementos tóxicos, los cuales son transportados por las aguas hacia las napas subterráneas. Ejemplos de residuos tóxicos por lixiviación son los pesticidas, insecticidas, lodos con plomo, lodos con arsénico, entre otros.

    Un residuo será tóxico por lixiviación si una muestra del lixiviado contiene uno o más de los constituyentes tóxicos como Arsénico, Bario, Benceno, Cadmio, Plomo, Mercurio, entre otros, en concentraciones mayores o iguales a las establecidas por la EPA. La muestra del lixiviado del residuo deberá obtenerse según el Método 1311 (“Procedimiento para Determinar la Característica de Toxicidad por Lixiviación, EPA”) - Test de toxicidad por lixiviación o Test TCLP.

    Residuos Inflamables : Siendo líquidos, presentan un punto de inflamación inferior a 61°C. Se excluyen de esta definición las soluciones acuosas con una concentración de alcohol inferior o igual al 24 %. Tales soluciones son incapaces de sostener por sí solas una combustión. Ejemplos: solventes usados, alcoholes, aerosoles.

    Si la muestra NO es líquida y es capaz de provocar, bajo condiciones estándares de presión y temperatura (1 atm y 25 °C), fuego por fricción, absorción de humedad, o cambios químicos espontáneos y, cuando se inflama, lo hace en forma tan vigorosa y persistente que ocasiona una situación de peligro.

    Un gas o una mezcla de gases es inflamable cuando, al combinarse con aire, constituye una mezcla que tiene un punto de inflamación inferior a 61°C. Son inflamables si corresponden a sustancias oxidantes como los cloratos, permanganatos, peróxidos inorgánicos o nitratos, que genera oxígeno lo suficientemente rápido como para estimular la combustión de materia orgánica.

    Los residuos inflamables que tengan una alta capacidad calorífica (aproximadamente 5.000 Kcal/Kg) podrían ser destinados a ser aprovechados como “combustibles alternativos”, en hornos cementeros, siempre y cuando se cumplan con las autorizaciones ambientales y sectoriales por parte del generador y empresas destinatarias del combustible alternativo.

    Un “Combustible Alternativo” es una mezcla de residuos sólidos o líquidos, que tiene una alta capacidad calorífica. Este deberá ser elaborado respetando parámetros máximos previamente establecidos de sustancias tales como metales pesados, dioxinas, furanos, sulfuros, cloruros, etc., de modo que su combustión en hornos cementeros no cause daños al medio ambiente. Este sistema, aparte de solucionar un problema ambiental, baja el costo de disposición final de estos residuos y además, significa un ahorro de combustibles fósiles.

    Residuos reactivos: Se caracterizan por ser normalmente inestables y sufren, con facilidad, violentos cambios sin detonar, por ejemplo, forman mezclas potencialmente explosivas con agua. Contienen cianuros o súlfuros que al ser expuestos a condiciones de pH entre 2 y 12,5, puede generar gases, vapores o humos tóxicos en cantidades suficientes como para presentar un peligro a la salud humana o al medio ambiente. Ejemplos: soluciones de cianuro, borras de aluminio, restos de reactivos químicos como potasio, sodio.

    Serán considerados peligrosos todos aquellos desechos y sustancias que, de acuerdo a los Métodos 1001 (Método para determinar Acido Cianhídrico) y 1002 (Método para determinar Acido Sulfhídrico), descritos en el Libro de Métodos EPA, sean capaces de generar, por cada Kg. de ellos, una cantidad superior o igual a 500 mg de ácido sulfhídrico (H2S), o una cantidad superior o igual a 250 mg. de ácido cianhídrico (HCN).

    Residuos Corrosivos: Se trata de residuos que tienen un pH inferior o igual a 2 ó mayor o igual a 12,5. Técnicamente, estas sustancias corroen el acero (SAE 1020) a una tasa mayor de 6,35 mm por año, a una temperatura de 55 °C. Ejemplos: soluciones ácidas, como ácido sulfúrico, ácido clorhídrico, soluciones básicas como hidróxido de sodio, soda cáustica, borras o lodos básicos.

    Si usted desea contactar proveedores del servicio de transporte, confinamiento, almacenaje y disposición de residuos industriales sòlidos haga click aquí

     

    Más artículos Relacionados con:Mezcla de gases  
  • Ver más artículos
  •  
  • Protección para tanques que contienen Acido Sulfurico y Sosa Caustica
  • Tipos de Estearatos Metálicos y sus principales aplicaciones
  • Selección y uso de Solventes en cromatografía HPLC
  • Micro sílice: producción y uso
  • LOS TRATAMIENTOS DE AERACIÓN DEL AGUA
  • Más usos para metalocenos
  • Attapulgita– Un mineral único con grandes aplicaciones en las pinturas
  •  


    En QuimiNet / e-Industria puede encontrar Proveedores, Oportunidades de Compra y Venta, Noticias e Información para:

    • Industria Petroquímica
    • Industria  Química
    • Industria  del Plástico
    • Industria del Empaque
    • Industria  Farmacéutica
    • Industria Alimenticia 
    • Industria  Cosmética
    • Industria de Pinturas, Recubrimientos y Tintas
    • Industria  Metalmecánica
    • Industria  Automotriz
    • Industria  Minera
    • Industria de la Construcción
    • Industria del Petróleo
    • etc.
    Regístrese Gratis y
    Reciba las Noticias
    de la Industria
    Buscar:      
    * QuimiNet.com / e-Industria.com es el medio industrial más importante de Latinoamérica. Quiminet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra es esta página fue generada por Quiminet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet considera cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño.