copas ford *

Página de información de copas ford y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Solicite Información de copas ford

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de copas ford

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece copas ford o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de copas ford. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar copas ford, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
Prufer Comercial cobertura: Latinoamérica Copas ford, Copas zahn Somos proveedores de Copas ford en Lesbos 6 Col. Lomas Estrella
México, Estado de México C.P. 09890 . México
Datos y productos de Prufer Comercial
Twilight cobertura: México Estados Unidos Canadá Centroamérica Sudamérica copas ford, ford cup, copa ford, Viscosímetro Copa Ford • SI-FC Ofrecemos copas ford en Calz. del Valle No. 400 Ote, Oficina 1205 Edif. Moll del Valle Col. Del Valle
Garza García, Nuevo León C.P. 66220 . México
Datos y productos de Twilight
Fam Cientifica Especializada copas ford, copas zahn Somos un proveedor de copas ford en Blvd. Lomas de Cartagena No. 1 Mza. 5 Col. Lomas de Cartagena
México, Edo. de Méx. C.P. 54958 . México
Datos y productos de Fam Cientifica Especializada
Exacolor Laboratories S.A. de C.V. cobertura: México Copas ford, Copas ford Somos proveedores de Copas ford en Barranquilla 150 Col. Altavista
Monterrey, Nuevo Leon C.P. 64840 . México
Datos y productos de Exacolor Laboratories S.A. de C.V.
COMINTEC cobertura: republica mexicana copas zahn, ford Ofrecemos copas zahn, ford en CALZADA VALLEJO 1662 Col. SANTA ROSA
MEXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 07620 . México
Datos y productos de COMINTEC
QUIMICA ANDERS cobertura: PACTO ANDINO Copas FORD, DIN BYK GARDNER Somos un proveedor de Copas FORD, DIN BYK GARDNER en Sebastian moreno E1-52 y Av Galo Plaza Lazo Col. Carcelen Alto
QUITO, PICHINCHA . Ecuador
Datos y productos de QUIMICA ANDERS
Optik Services de México cobertura: Latinoamérica Mantenimiento verificación, validación y calibración de copas Ford Somos proveedores de Mantenimiento verificación, validación y calibración de copas Ford en Hacienda de la Escalera No. 26-103 Col. Prado Coapa
México, D.F. C.P. 14357 . México
Datos y productos de Optik Services de México
TPM equipos cobertura: REPUBLICA MEXICANA Pignometros, Copas Ford, ZHAN, S90, EZ Y ACEITES DE CALIBRACION, Pignometros, Copas Ford, ZHAN, S90, EZ Y ACEITES DE CALIBRACION Ofrecemos Pignometros, Copas Ford, ZHAN, S90, EZ Y ACEITES DE CALIBRACION en CHIHUA 201 Col. ROMA NORTE
MEXICO, ECATEPEC C.P. 06700 . México
Datos y productos de TPM equipos
REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR cobertura: México COPA FORD, SOPORTE COPA FORD, SOPORTE PARA COPA FORD, ACCESORIOS PARA COPA FORD Somos un proveedor de COPA FORD en AURELIANO VALVERDE #10 Col. PRESIDENTES EJIDALES
México, D.F. C.P. 04470 . México
Datos y productos de REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR
Metalurgica Fey cobertura: Global PO RUEDA FORD, PF RUEDA FORD CL.10.9 GRAU 8 Somos fornecedores de PO RUEDA FORD en Rodovia BR 470 - Km 73,6 - nº 3620 Bairro Estradinha 89130-000 - Indaial - SC Col. Bairro: Estradinha
Indaial, Santa Catarina C.P. 89130 . Brasil
Datos y productos de Metalurgica Fey
Auto Alternator cobertura: South America ROVER, FORD, AUDI FORD SKODA VAG VW Ofrecemos ROVER, FORD en XINHUA AREA, Col. Tangxia TOWN
RUIAN, ZHEJIANG . China
Datos y productos de Auto Alternator
TO - PAR´S Accesorios ford Somos un proveedor de Accesorios ford en Gaona 4066
Buenos Aires, Bs. As. C.P. 1407 . Argentina
Datos y productos de TO - PAR´S
CENTRO GOMAS Repuestos ford Somos proveedores de Repuestos ford en A. Santamarina 269
Tandil, Provincia de BS. AS C.P. 7000 . Argentina
Datos y productos de CENTRO GOMAS
Aristobulo Gomez Ruperez copa ford Ofrecemos copa ford en Vallejos 4526/28
Buenos Aires, C.P. 1419 . Argentina
Datos y productos de Aristobulo Gomez Ruperez
INTER PARTS Repuestos ford Somos un proveedor de Repuestos ford en Gaona 1873
R. Mejía, Bs. As. C.P. 1704 . Argentina
Datos y productos de INTER PARTS
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de copas ford

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña
Productos Relacionados

Solicitudes de compradores de: copas ford

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de copas ford o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de copas ford. Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de copas ford vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
409401 Compra de copas ford y copas zhan 5 Piezas
Única vez
Comprador de copas ford y copas zhan en Huehuetoca, México Ing. de Procesos necesito comprar estos productos

Ver detalle
Mensaje al comprador
77362 Compra de copas ford 1 Piezas
Mensual
Comprador de copas ford en Cordoba, Argentina analista calidad Medir viscosidad, escurrimiento en cremas de rellenos

Ver detalle
Mensaje al comprador
288122 Compra de Copas Ford 10 Piezas
Trimestral
Comprador de Copas Ford en Santiago, Chile Jefe Adm. Ventas Debe cumplir con norma ASTM D1200

Ver detalle
Mensaje al comprador
409117 Compra de cpas ford y copas zhan 5 Piezas
Única vez
Comprador de cpas ford y copas zhan en Huehuetoca, México Ing. de Procesos Necesito comprar estos equipos

Ver detalle
Mensaje al comprador
89596 Compra de COPA FORD 1 Piezas
Para pruebas
Comprador de COPA FORD en Valee del Cauca, Colombia Jefe de compras Necesito cotizarCOPA FORD # 4 SOPORTE PARA COPA FORD ...

Ver detalle
Mensaje al comprador
120527 Compra de Copa ford 1 Piezas
Semestral
Comprador de Copa ford en Edo. Méx., México Asesor de Calidad Copa ford #4, viscosimetro broockfield LV, grindómetro de 0-8 Heggman, razador de 0.0 ...

Ver detalle
Mensaje al comprador
180874 Compra de copa ford # 4 4 Piezas
Para pruebas
Comprador de copa ford # 4 en Mexico, México Inegeniero de procesos

Ver detalle
Mensaje al comprador
185006 Compra de copa ford 2 Piezas
Para pruebas
Comprador de copa ford en central, Paraguay gerente pre-prensa medición viscosidad de barniz en Industria Gráfica

Ver detalle
Mensaje al comprador
349974 Compra de Repuestos ford 5 Piezas
Semanal
Comprador de Repuestos ford en cundinamarca, Colombia gerente requiero contacto para importa repuestos ford

Ver detalle
Mensaje al comprador
356397 Compra de copa ford 1 Piezas
Semestral
Comprador de copa ford en ags, México staff supervisor de lab. pintura copa ford #4 ASTM DI 200

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Clientes o compradores de: copas ford

Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí     Ir menú Δ

Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere copas ford o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de copas ford o similares seleccionados:

No. de Oportunidad Comprador de copas ford Ubicación del comprador Cantidad requerida Información de contacto Opine y Califique
77362
(10-May-2007)
Arcor
Cordoba, Argentina
1 Piezas
Mensual
137433
(10-Dic-2007)
SPACE
CHIAPAS, México
2000 Onzas
Anual
135612
(3-Dic-2007)
DEVHASC
MEXICO, México
30 Onzas
Única vez
120527
(18-Oct-2007)
Pinturas Grace S.A. de C.V.
Edo. Méx., México
1 Piezas
Semestral
110755
(19-Sep-2007)
HESA
edo.mex., México
1000 Piezas
Mensual

Empresas que incluyen en su nombre el término copas ford

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término copas ford o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:
Empresa Dirección / Información de contacto
Guillermo González Camarena No. 1500 Col. Cedec Santa Fe
Miguel Hidalgo, C.P. 01210 , México
 
Rusia
 
Vasconcelos 650 Ote. Col. Fracc. Valle del Campestre
Garza García, N.L. C.P. 66265 , México
 
PROLONGACION MORELOS #11B Col. XOCOYAHUALCO
Edo Mexico, Edo Mexico C.P. 54080 , México
 

Precios de copas ford o Similares

 +  Agregar información de precios de este producto     Ir menú Δ

Producto Fecha de Validez Precio Volumen Condiciones Tipo de Precio Tipo de Fuente Opine y Califique
Copas Ford 7-Oct-2008
a
7-Nov-2008
20.000 CLP 0 0 a Trimestral Santiago, Chile Estimado Comprador que solicita el producto  

Noticias que incluyen en su texto el término copas ford

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término copas ford (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

01-Septiembre-2000
ALFA y Ford avanzan en reforzar su alianza
  
     Fuente:  Intélite
ALFA y Ford avanzan en el proyecto para firmar el convenio de alianza con Nemak, con lo que se integrarían dos plantas de autopartes que Ford tiene en Canadá, Nemak, que es una coinversión de ALFA con 80% y Ford con el 20% restante, produce cabezas y monoblocks de aluminio, de las cuales abastece a GM, Ford, Daimler - Chrysler y Vauxhall

Ampliar  + 

30-Octubre-2009
Ford invierte en Brasil
  
     Industria: Automotriz
     Tipo: Nuevas plantas e inversiones
     Fuente:  Business Wire / Intelite

La filial de Ford Motor Co. en Brasil anunció una inversión de más de 200 millones de dólares en su división de camiones durante el período de 2010-2013.

Esta inversión se destinará para el desarrollo de nuevos productos y para el mejoramiento de la producción y los servicios de su división de camiones.

En Brasil Ford opera tres fábricas. La división de camiones de la compañía se encuentra ubicada en Sao Bernardo do Campo, en el estado de Sao Paulo, Brasil.

Ampliar  + 

23-Enero-2007
Continuará Ford invirtiendo en México
  
     Industria: Automotriz
     Tipo: Nuevas plantas e inversiones
     Fuente:  QuimiNet

Como parte del plan denominado Way Forward Plan (Plan Hacia Adelante).para Norteamérica, la compañía automotriz Ford Motor Company confirmó su intención de invertir y fortalecer su presencia de manufactura en México.

La compañía, que fabrica las marcas Ford, Jaguar, Land Rover, Lincoln Mercury y Volvo, aseguró que las inversiones anunciadas para Brasil y Michigan (EUA), por unos 1,050 y 866 millones de dólares, respectivamente, no afectan la intención Ford de invertir en México.

Ford tiene en México sus oficinas centrales en la capital mexicana, emplea a más de 5,580 personas en el país, y posee una planta de ensamblaje en Hermosillo, una de motores en Chihuahua (norte) y un complejo industrial en Cuautitlán (centro).

La planta de Ford en la norteña ciudad de Hermosillo, produce autos con los más altos estándares de calidad, y será la primera en producir, a partir del 2008, una versión híbrida de los modelos Ford Fusión y Mercury Milán.

La compañía produce en México los coches Ford Fusión, el Mercury Milán, el Lincoln MKZ, el Ford Ikon, las pick-up y camiones de las Series F, así como los motores I4.

Ampliar  + 



Artículos que incluyen en su texto el término copas ford

Ir menú Δ

Si usted requiere información de copas ford que incluyan en su texto el término copas ford (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de copas ford y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


18-05-2007
Soluciones de almacenamiento en los departamentos de almacén y refacciones
Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Automotriz, Maquinaria y Equipo | Productos y Servicios relacionados: Maquinaria y equipo periférico

Soluciones de almacenamiento en los departamentos de almacén y refacciones en una distribuidora automotriz

La falta de espacio, la falta de control en el almacenamiento de los productos y el tiempo que se gasta en almacenar productos, en despacharlos a clientes o simplemente en entregarlos al taller siempre resultan en pérdidas económicas que pasan desapercibidas pero que poco a poco van mermando la capacidad financiera de las empresas.

La distribuidora de Automóviles EARNHARDT, empresa localizada en Phoenix, Arizona ha estado en el negocio de las refacciones automotrices desde 1951. Hoy en día, son dueños de ocho franquicias y cinco distribuidoras, disfrutando ser el distribuidor de Dodge número uno del mundo y el número uno de Ford en Arizona.

Con seis distribuidoras en el área de Phoenix, los requerimientos de almacenaje de Earnhardt han crecido al punto en el que se ha requerido rentar espacio adicional, lejos de las oficinas, para almacenar y manejar refacciones en más de 371 m2 de anaqueles en su local ubicado en la ciudad de Tempe, Arizona.

Los sistemas de almacenamiento consisten en equipos verticales que permiten un ahorro sustancial del espacio que típicamente requiere el almacenamiento de los materiales.

Sistemas de Almacenamiento Automatizado marca HÄNEL

Los sistemas de almacenamiento automatizado marca HÄNEL permitirá a los clientes el ahorro de espacios al almacenar sus productos, controlar sus productos en el inventario y reducir tiempos de almacenaje.

  • Hänel ROTOMAT (Industrial y de Oficina): Excelente para el manejo de expedientes en organizaciones que generan un volumen de documentación muy alto, como bancos, universidades, etc. Además de su aplicación en almacenes de todo tipo.
  • Hänel LEAN-LIFT (Industrial): Permite una gran variedad de aplicaciones que optimizan el aprovechamiento del espacio aun para materiales pesados pues una sola unidad tiene la capacidad de almacenar hasta 50 toneladas.

Earnhardt decidió invertir en un Sistema de Almacenamiento Vertical Hänel. Esto les permitió eliminar el almacenamiento alejado de la distribuidora así como reducir drásticamente el uso de anaqueles fijos en su lugar principal de ventas al menudeo.

Earnhardt adquirió dos carruseles verticales ROTOMAT además de un LEAN – LIFT. Casi todas las refacciones que se tenían almacenadas en diversos lugares así como las que se tenían en los viejos anaqueles son ahora almacenados en modernos y funcionales sistemas.

El sistema fue después conectado en interfase con el sistema ADP para permitir el manejo de integral del inventario. El sistema HÄNEL recibe automáticamente las órdenes de salida de materiales desde el sistema ADP y las refacciones están listas para que el personal las reciba en cuanto llegan a las unidades de HÄNEL. Esto elimina el tiempo de traslado así como el tiempo de búsqueda para encontrar el artículo correcto resultando una extraordinaria reducción del tiempo.

Según Bruce Benson, director de operaciones, “la recuperación de la inversión se refleja en una significante reducción de mano de obra, grandes ahorros de espacios, además de facilitar y dar precisión al procedimiento del inventario anual mientras la imagen profesional aumenta desde el nivel departamento hasta el nivel total de la distribuidora”.

El gerente de refacciones, Pat Elkins agrega: “Los empleados responsables de manejo de los Sistemas Hänel disfrutan el fácil manejo de las partes así como el mínimo desgaste de sus cuerpos”.

Proveedores de sistemas de almacenamiento

Lumietri de México, S.A. de C.V., atiende necesidades de la industria dentro del manejo de materiales y particularmente en sistemas automatizados de almacenamiento y el movimiento de productos sobre transportadores, curvas de banda motorizada y rodillos transportadores.

Ahorre tiempo y dinero. Cuide a su personal. Dé el mejor servicio a clientes con el mejor sistema de almacenamiento: HÄNEL

Conozca el Perfil, Productos, Dirección y Teléfono de Lumietri de México.

O bien, haga contacto directo con Lumietri de México para solicitar mayor información sobre sistemas de almacenamiento automatizado HÄNEL.

“La optimización del espacio y el control del inventario será una excelente oportunidad de mejora a la productividad de su empresa”

Ampliar  + 

01-09-2004
Glosario de términos relacionados con las pinturas y los recubrimientos
Por: Pintuco / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Pinturas y Recubrimientos |

GLOSARIO DE TÉRMINOS RELACIONADOS CON LA PINTURA Y LOS RECUBRIMIENTOS

ABRASIÓN: Desgaste de la película de pintura, causada por un frote externo.

ABRASIVO: Sustancia utilizada para desgastar o pulimentar una superficie por fricción. Ejemplos de abrasivos son: papel de lija, arena, esmeril y rubbing compound.

ACABADO: Mano final de un sistema de pintura. Textura, color, suavidad y otras propiedades que influyen en la apariencia de un superficie.

ACEITE: sustancia mineral, vegetal o sintética, generalmente untuosa, combustible, viscosa, liquida o licuable a temperatura ambiente, soluble en varios solventes orgánicos, insoluble en agua, que se utiliza en la formulación de pinturas y recubrimientos. Los nombres más corrientes en este campo son: linaza, tung, castor (ricino), soya, oiticica, coco, pescado, palma y girasol.

ACETONA: Propanona, dimetilcetona, Cetona típica de bajo punto de ebullición: 57,5°C, punto de chispa (copa cerrada): 15°C.

ACONDICIONADOR: Material que se utiliza en le tratamiento o adaptación de una superficie que va a ser pintada.

ACIDO CLORHIDRICO: Acido mono- básico. Se utiliza para la neutralización de superficies de cemento asbesto.- cemento. Comercialmente se conoce como ácido muriático.

ACRILICA, RESINA: material que resulta de la polimerización de derivados del ácido acrílico (CH 2= CHCOOH), que se caracteriza por su transparencia y resistencia a la decoloración. Este tipo de resina se utiliza en la formulación de lacas, esmaltes horneables, pinturas diluibles agua, etc.

ACROMATICO: desprovisto de color o tono. El blanco, el negro y el gris son acromáticos.

ADELGAZADOR: Líquido volátil que es utiliza para reducir la viscosidad o consistencia de la pintura: puede componerse de un solo solvente o diluyente o de una mezcla de unos y otros. Equivale a la traducción del término "thinner", en Inglés.

ADITIVO: sustancia que se incluye en pequeñas cantidades en las formulaciones de pinturas para mejorar ciertas propiedades. Los mas corrientes con dispersantes, espesantes, secantes, antidecantantes, estabilizadores, plastificantes, antiespumante, bactericidas, antiflotantes.

ADHERENCIA: Propiedad de la pintura de permanecer unida a la superficie. La adherencia es el resultado de fuerzas mecánicas y electroquímicas

AEROSOL: Suspensión de partículas de un sólido o liquido en aire u otro gas. Las pinturas en aerosol pulverizan por acción de un gas licuado y comprimido.

AGUARRAS: Denominación para un disolvente derivado de ciertos árboles y muy utilizado anteriormente en las pinturas y barnices. Actualmente ha sido reemplazado por el varsol. Esencia de trementina.

AIRLESS: En inglés, sin aire. Método de aplicación de pinturas por pulverización sin chorro de aire. La pulverización de la pintura se produce por descomprensión instantánea al pasar por el pequeño orificio de la pistola. Este método de aplicación se denomina también pulverización hidráulica. (véase, PULVERIZACIÓN Y PISTOLA)

ALCALI: sustancia que neutraliza un ácido. Se denomina también base.

ALUMINIO, PINTURA DE: Recubrimiento compuesto por una mezcla de aluminio metálico en polvo o en pasta disperso en un vehículo apropiado.

ALCOHOL: compuesto químico que tiene la fórmula general R-0H, donde R representa un grupo alkyl. Algunas veces se UTILIZA PARA DENOMINAR EL ALCOHOL ETÍLICO O ETANOL.

ALIFÁTICO: Compuesto orgánico formado por cadenas abiertas de átomos de carbono. Los disolventes alifáticos están compuestos básicamente por hidrocarburos parafínicos y cicloparafínicos. El contenido de hidrocarburos aromáticos en este tipo de disolventes oscila entre un 1% y un 30 %.

ALOCROM: Tratamiento químico, no electrolítico, utilizado para mejorar la resistencia a la corrosión y la adherencia de la pintura en el aluminio y sus aleaciones.

BARNIZ: Composición líquida que se convierte en una película sólida transparente, después de aplicada en capa delgada.

BENCENO: Hidrocarburo aromático con un gran poder de dilución para muchos materiales. Su uso como disolvente en pinturas está muy restringido porque sus vapores son tóxicos y por su alta inflamabilidad.

BENZOL: véase, BENCENO

BENCENO BITUMINOSA: Recubrimiento fabricado con materiales bitumonosos tales como alquitrán, asfalto, brea y gilsonita. Especialmente útiles para proteger superficies sumergidas en agua o en suelos húmedos.

BLANQUEO O VELADO: Manchas provocadas por condensación de humedad en el período de pintado.

BLANQUEAMIENTO: Restaurar el color normal de la madera decolorada o con tintes o hacerla más clara por medio de agentes blanqueadores (ácido, soda cáustica, agua oxigenada).

BLISTERING: véase, AMPOLLAMIENTO

BONDERIZACIÓN: Pretratamiento para el hierro y el acero que se hace con soluciones químicas de fosfatos y ácido fosfórico lo cual produce una delgada capa inerte, adherente e inhibidora de la corrosión que es una excelente base para la aplicación de pinturas.

BRILLO: Sensación que percibe el ser humano al observar la luz reflejada por una superficie.

BRONCEADO: Viso de un aspecto atornasolado y metálico mate en una película de pintura, que a la vez presenta entizamiento.

BURBUJA: Defecto temporal o permanente de una pintura consistente en la aparición de burbujas de aire o de vapores de disolvente, en la película aplicada.

BROCHABILIDAD: Facilidad o habilidad con la cual puede aplicarse una pintura a brocha lo cual se traduce en una buena eficiencia del trabajo de aplicación y en la obtención de un acabado sin marcas de brocha.

CAL: Material obtenido por calcinación de rocas con alto contenido de carbonatos de calcio y magnesio. Se denomina cal viva aquella que no contiene agua, tal como se obtiene en los hornos y cal apagada (hidratada o ahogada) aquella que contiene agua en distintas proporciones.

CALAFATEAR: Sellar las junturas del casco de la nave, generalmente con brea o termoplásticos.

CALAMINA: Capa de óxidos que se forma en la superficie de piezas metálicas, especialmente de hierro y acero, durante los tratamientos en caliente para la fabricación. Esta calamina no es una superficie apropiada para pintar porque puede presentar fisuras y levantamiento, invisibles en la apariencia.

CALEO. (Véase ENTIZADO)

CAMBIO DE COLOR: Defecto que se produce por una modificación del color original de la pintura, debido a un ataque del ambiente o de la superficie.

CAOLÍN: Arcilla blanca muy pura que se utiliza como pigmento inerte en las pinturas y como uno de los componentes en la preparación del estuco.

CAPA: Película de pintura o recubrimiento obtenida con una o varias aplicaciones. Se distinguen las capas de imprimación o de fondo, intermedia y de acabado.

CASCARA DE NARANJA: Característica de ciertas aplicaciones a pistola, en las cuales las partículas de pintura no logran fluir adecuadamente durante el secamiento, para producir un acabado con mala nivelación, semejando la apariencia de una cáscara de naranja.

CATALIZADOR: Sustancia que acelera o retarda una reacción química, sin sufrir ella misma ninguna modificación.

CAPA INTERMEDIA: Pintura que se aplica entre la base aplicada a la superficie y la pintura de acabado final. Sirve para reforzar el aislamiento de la base del contacto directo con el medio ambiente, haciendo más efectiva y duradera la protección.

CETONAS: Hidrocarburos oxigenadores, de alta volatilidad, muy utilizados como diluyentes y solventes de pinturas y recubrimientos.

CÁSCARA DE HUEVO: Término usado para describir la apariencia de un acabado entre mate y semi- mate y similar a la textura de la cáscara de huevo (Véase BRILLO)

CASEINA: Sólido no- cristalino derivado de la leche, utilizado como ligante en algunas pinturas diluibles con agua.

CATÓDICA, PROTECCIÓN: Sistema de protección contra la corrosión, que funciona por un flujo de corriente hacia el metal protegido, conectándolo al polo negativo de alguna fuente de corriente. Esta fuente de corriente protectora puede obtenerse por la conexión a un ánodo de sacrificio (zinc, magnesio, aluminio)o a un generador o bateria (aplicación de corrientes impresas). Las pinturas ricas en zinc funcionan como ánodos de sacrificio.

CAUCHO CLORADO: Resina sólida formada por la reacción del caucho con cloro; especialmente resistente al agua y algunos agentes químicos por lo cual se utiliza en la formulación de pinturas para protección industrial y marina.

CAUSTICO: Sustancia que quema y ataca los tejidos. Un flujo de corriente hacia el metal protegido, conectándolo al polo negativo de alguna fuente de corriente. Esta fuente de corriente protectora puede obtenerse por la conexión a un ánodo de sacrificio (zinc, magnesio, aluminio) o a un generador o batería (aplicación de corrientes impresas). Las pinturas ricas en zinc funcionan como ánodos de sacrificio.

CEMENTO: Material o mezcla de materiales (sin agregados) con poder adhesivo que se obtiene por calcinación de rocas calcáreas y arcillosas. El concreto es la mezcla de cemento, un agregado (arena por ejemplo) y agua.

CERA: Sustancia viscosa, untuosa o sólida compuesta esencialmente de hidrocarburos de alto peso molecular o ésteres de ácidos grasos, Se conocen ceras animales (abejas) vegetales ( carnauba), minerales (ceras parafinicas) y sintéticas (cera de polietileno ):

CETONAS: Hidrocarburos oxigenadores, de alta volatilidad, muy utilizados como diluyentes y solventes de pinturas y recubrimientos.

CLIMATOMETRO: Aparato utilizado para medir la resistencia de las pinturas a condiciones simuladas de intemperie por medio de ciclos controlados de radiación ultravioleta, luz, agua y calor.

COALESCENCIA: Acción de reunir partículas del vehículo sólido de una pintura, a medida que el disolvente se evapora, para producir una película continua. Este término se aplica principalmente a las pinturas de emulsión (adelgazables en agua).

COLOR: Uno de los aspectos de la apariencia de un objeto. Sensación experimentada por el observador al percibir la luz reflejada en forma difusa por el objeto observado. El color queda definido por tres características: el tono, la intensidad y la pureza.

COLORANTE: Sustancia que se utiliza para dar color a otros.

COLOFONIA: Resina natural que se obtiene de ciertas coníferas pino principalmente, después de retirar los componentes volátiles.

COLORIMETRO: Instrumentos usados para medir la sensación del color emitido por un espécimen.

COMPATIBILIDAD: Propiedad que favorece la mezcla de diferentes pinturas o solventes sin que reaccionen o se separen en forma perjudicial.

CONDENSACIÓN: Fenómeno por el cual una sustancia, al enfriarse, pasa de vapor a líquido. La condensación de agua sobre superficies que se van a pintar es causa de muchos problemas y sobre lacas recién aplicadas causa el defecto denominado blanqueo o mareo. Estos problemas son frecuentes en ambientes fríos y húmedos.

CONSISTENCIA: Propiedad de un material relacionado con su grado de fluidez. Las pinturas formuladas con consistencia para alto espesor (high-build) permiten la obtención de capas más gruesas en cada aplicación. (véase. VISCOSIDAD):

COPAL: Resina natural que exuda de plantas vivas y de fósiles. Las más importantes son Kauri y Ambar.

COPAO: Pasta pulidora.

CORROSION: Destrucción de un material por reacción química o electroquímica con el ambiental al cual está expuesto. Aunque todos los materiales pueden corroerse, este término se aplica, generalmente, a los métales.

CORRUGADO: Acabado generalmente horneable, que presenta arrugas de dimensiones más o menos uniformes.

CORTINA: Método de aplicación. Usado especialmente para el recubrimiento de madera plana en procesos industrializados en el cual se hacen pasar las piezas a través de una cortina o pared líquida formada por el producto a aplicar. Se dice también del aspecto que presenta la pintura recién aplicada al chorrearse.

CRACKING : En inglés, CUARTEO.

CRAQUELADO : Véase CUARTEO.

CROMATO DE ZINC: Pigmento amarillo utilizado en la fabricación de bases anticorrosivas.

CUARTEO : Defecto de las pinturas, barnices y lacas, en las cuales se forman grietas o hendiduras superficiales (checking) o profundas (cracking).

CUBRIMIENTO : Véase PODER DE CUBRIMIENTO

CURADO: Proceso por el cual, una pintura o recubrimiento se endurece y adquiere sus características de resistencia definitiva.

CHALKING: En inglés, ENTIZADO.

CHECKING: En inglés, resquebrajamiento. Véase cuarteo.

CHORREO: Defecto que se ocasiona por deslizamientos en la película recién aplicadas en superficies verticales y que se manifiestan por la presencia de zonas con un mayor espesor y en forma de cortina.

CHORRO DE AGUA: Método de limpieza que funciona por la acción de agua a alta presión. Se utiliza con desventaja, en reemplazo del chorro de arena cuando éste es nocivo para la superficie.

CHORRO DE ARENA: Método de limpieza de superficies que utiliza un chorro de abrasivo (arena, piedra triturada) impulsado por aire a alta presión.

DECANTACION: Separación de dos o más materiales por diferencia de densidades. Sedimentación, en el envase, de los pigmentos de una pintura.

DECAPADO: Tratamiento para superficies ferrosas que van a ser pintadas y que elimina el óxido y la calamina. DESCASCARAMIENTO: Defecto que se produce en una pintura o recubrimiento por pérdida de la adherencia, desprendiéndose la película en lajas o escamas.

DESENGRASANTE: Detergente con una especial actividad sobre grasas y aceites.

DETERGENTE: Sustancia tensoactiva que quita la suciedad. Utilizado en baños para eliminar mugre, grasas y aceites, especialmente en procesos industriales.

DILUCION: Acción de agregar un adelgazador con el fin de ajustar las condiciones de flujo de una pintura o recubrimiento.

DISOLVENTE: Líquido, generalmente volátil, que disuelve los componentes del ligante o formador de película, haciendo posible el obtener propiedades deseadas de aplicación y de secamiento.

DIELECTRICO; BARNIZ: Barniz con alto poder de aislamiento que se utiliza para recubrir elementos eléctricos tales como conductores y embobinados.

DILUCIÓN: Acción de agregar un adelgazador con el fin de ajustar las condiciones de flujo de una pintura o recubrimiento.

DILUYENTE: líquido volátil, que sin ser disolvente, puede agregarse sólo o con un verdadero disolvente para ajustar propiedades de flujo a una pintura y/o para disminuir costos de materia prima.

DISOLVENTE: Líquido, generalmente volátil, que disuelve los componentes del ligante o formador de película, haciendo posible el obtener propiedades deseadas de aplicación y de secamiento.

DISPERSIÓN: Término genérico usado para describir el estado o condición de un sólido en un líquido. En el caso de las pinturas una buena dispersión significa que los pigmentos están finamente divididos y suspendidos en el vehículo líquido.

DOPE: Material celulósico, tiipo laca, que se utiliza básicamente como adhesivo y para dar temple a la tela en aeroplanos.

DUCO: Término popular que indica la aplicación a pistola, especialmente de lacas piroxilina.

DURABILIDAD : Habilidad de un material para resistir los ataques destructivos del ambiente al cual está expuesto. La durabilidad depende de factores tales como la aplicación, el espesor de capa aplicada, la severidad del ambiente y la resistencia específica del recubrimiento.

DUREZA: Propiedad de un material que lo hace resistente a ser cortado, rayado o penetrado por un objeto duro. En el campo de pinturas es corriente medir esta propiedad por la resistencia del material a ser rayado con lápices de distintas durezas. En lápices turquoise la escala de bondos a duros, es : 3B, 2B, B, HB, F, H, 2H,3H,4H.

EFLORESCENCIA: exudación de sales, generalmente blancas, solubles en agua, provenientes de superficies de labrillo, cemento y revocadas. La eflorescencia produce descascaramiento y deterioro general de las capas de pinturas.

EMPAÑETADO: Tratamiento que se da a muros y cielos para emparejar la superficie. Otros términos asociados son revoque, pañete.

EMULSION PINTURAS DE: pintura cuyo vehículo es una emulsión de la resina o ligante en agua. La evaporación del agua, una vez aplicada la pintura, permite la coalescencia del ligante para formar la película seca de pintura. (Véase, COALESCENCIA y LATÉX).

EMULSIÓN: sistema líquido de dos fases en el cual gotas diminutas de un líquido se encuentran suspendidas y sin mezclarse en la otra fase líquida continua.

ENDURECEDOR: Uno de los componentes de los productos que curan por reacción de dos componentes. Se denomina también endurecedor.

ENMASCARAR: Cubrir temporalmente una superficie con papel o cinta adhesiva, para evitar que caiga pintura sobre ella.

ENTIZADO: Defecto de una pintura por falla del ligante que deja suelto el pigmento.

ENTONAR: Preparar un color por mezcla de pinturas compatibles de tonalidades diferentes.

ENVEJECIMIENTO: Cambio de color y/o brillo en el tiempo, provocado por la luz ultravioleta y la intemperie.

ESTABILIDAD: Capacidad de un producto para mantener sus propiedades de fabricación hasta el momento de ser utilizado.

ELASTICIDAD: Propiedad de un material para recobrar su forma original una vez desaparece la fuerza que causó la deformación.

ELECTROSTATICA, APLICACIÓN: Sistema de aplicación de pinturas por pulverización, utilizando un potencial electrostático entre el metal a pintar y el material pulverizado.

EPÓXICA RESINA: Polimero sintético, de muy variada composición química, preparado generalmente con epiclorhidrina y bisfenol, que endurece por reacción con un activador. Muy utilizada en la formulación de recubrimientos y pinturas para trabajo pesado.

EROSIÓN: desgaste de un recubrimiento por entizado, abrasión o degradación.

ESCAMA DE LAMINACIÓN: véase, CALAMINA

ESMALTE : Material pigmentado que produce una película dura, lisa, brillante o semibrillante: Los más corrientes son alquídicos y oleoresinosos (base de aceite), horneables, poliuretanos, epóxicos y de caucho clorad o.

ESMERIL: abrasivo compuesto con granos de carborundo, en bloque, sobre tela o papel .

ESPATULA: Herramienta, de distintas formas y materiales, que se utiliza para agitar manualmente una pintura y aplicar masillas.

ESPESOR DE PELICULA: Medida de cantidad de pintura, húmeda o seca, depositada sobre una superficie.

ESTABILIDAD: Capacidad de un producto para mantener sus propiedades de fabricación hasta el momento de ser utilizado.

ESTER GUM: Colofonia esterificada con glicerina o pentaeritritol.

ESTER: producto resultante de la reacción, llamada esterificación, de un ácido orgánico y un alcohol con eliminación de agua. Los ésteres son muy utilizados como disolventes o diluyentes de pinturas y recubrimientos. Los mas corrientes son: etil- butil acetato, metilamil acetato y butil acetano.

ESTUCO: Masilla preparada con cemento, cola, yeso, caolín y otros materiales para emparejar superficies revocadas o empañetadas y que van a ser pintadas, mejorando así el acabado y disminuendo los costos de materiales.

FORD, COPA: Instrumento para medir condiciones de flujo de una pintura, especialmente en aplicaciones a pistola.

FENÓLICA, RESINA: resina preparada por reacción de condensación entre un fenol (alcohol aromático) y un aldehido.

FLEXIBILIDAD: Capacidad de una pintura para ajustarse a las deformaciones de la superficie, sin cuartearse ni descascararse.

FLIP/FLOP: Efecto visual de cambio de tono de una pintura metálica o mica, cuando se le mira de frente o de costado y dependiendo también, del ángulo de incidencia de la luz.

FLOTACIÓN: defecto que se presenta especialmente en pinturas con más de un tipo de pigmento, en el cual uno o varios pigmentos se separan o flotan durante el secamiento de la capa de pintura produciendo un color desuniforme. La flotación es mayor en las áreas con mayor espesor de película.

FLUORESCENCIA: Fenómeno óptico que se da en ciertos materiales y que se caracteriza por la reemisión de energía radiante. Los pigmentos fluorescentes son útiles para la absorción de energía y su conversión en energía luminosa.

FLUJO: Propiedad de un recubrimiento para ser extendido en capa delgada y nivelarse. La viscosidad es el factor más importante para obtener flujo.

FONDO: Pintura de base o imprimante que se da a una superficie antes de aplicar las manos de acabado. El fondo o la imprimación que se utilice depende del tipo de superficie y su estado y del sistema total de pintura a aplicar.

FORMADOR DE PELICULA: material que, al ser extendido sobre una superficie, es capaz de convertirse en una capa o película continua, dura y resistente. En las pinturas y recubrimientos el formador de película, ligante o vehículo sólido está compuesto por resinas de muy diferentes características Véase. RESINA).

FOSFATIZADO: Pretratamiento de superficies ferrosas con fosfato y ácido fosfórico, en frío o en caliente, el cual tiene como objeto mejorar la resistencia del metal a la corrosión y mejorar la adherencia del sistema de pintura. (Véase, BONDERIZACIÓN).

FRAGUAR: Endurecerse un material, ya sea por calentamiento o reacción. El cemento, el yeso, las pinturas y recubnmientos son materiales con esta propiedad.

FUNGICIDA: Aditivo que se agrega a ciertos productos para destruir, retardar o prevenir el crecimiento de hongos y otros microorganismos.

GALVANIZADO: aplicación de un recubrimiento de zinc que se hace al hierro y acero con el fin de mejorar su resistencia a la corrosión. Esta aplicación puede hacerse en frio, en caliente y por la utilización de pinturas orgánicas e inorgánicas. (véase, CATODICA PROTECCIÓN):

GELATINIZACIÓN: conversión de un líquido a un estado semi-sólido. Este fenómeno se da en las pinturas en proceso de descomposición dentro del envase o en productos de alta tixotropia durante el período de almacenamiento.

GILSONITA: Asfalto natural, similar al carbón, que se extrae en minas del Estado Utah (EE.UU). Se utiliza en la fabricación de esmaltes horneables, barnices, aislantes dieléctricos, tintes e impermeabilizantes. También se usa, disuelta en varsol, para determinar la resistencia a la mancha o porosidad de los vinilos o pinturas de emulsión.

GOMA: carbohidrato de alto peso molecular, que se obtiene por la exudación natural de ciertos árboles tropicales, insoluble en alcohol y otros disolventes orgánicos pero soluble en agua.

GRAVEDAD ESPEFICA: peso de un determinado volumen de una sustancia, comparado con el peso de un volumen igual de agua. También se llama "Densidad Relativa ".

GUACHA: Método de pintar con colores preparados en agua y mezclados con goma.

HIDROFUGO: Sustancia que no absorbe y rechaza el agua. Contrario a HIGROCOPICO.

HIGH BUILD: Véase, CONSISTENCIA.

HIGROSCOPICO: Sustancia que absorbe y atrae el agua.

HORNEABLE: Producto que endurece por calentamiento de la capa húmeda recién aplicada muy utilizado en procesos industriales (automóviles), electrodomésticos, muebles metálicos) para acelerar la producción o para obtener acabados más duro.

HOLD OUT: (en inglés, mantenerse firme) Capacidad de una superficie, imprimante o fondo para prevenir que el acabado se filtre en los poros obteniendo así un acabado parejo.

HONGOS: Plantas multicelulares que crecen dentro o en la superficie de un recubrimiento, produciendo decoloración y descomposición de la pintura. Se controlan agregando fungicidas a la pintura.

HORNEO :Proceso para endurecimiento de los productos horneables, puede hacerse en hornos eléctricos, de quemador o con lámparas infra-rojas, en procesos continuos o por tandas.

HUMEDAD RELATIVA: medida del grado desaturación de una atmósfera, expresada como el porcentaje de la cantidad de vapor que podría contener, sin que se presente condensación.

IMPRIMANTE: Producto que se aplica como primera capa de un sistema de pintura y que cumple una o varias de las siguientes funciones: mejorar la apariencia, el rendimiento y la adherencia de las capas de acabado y proteger contrala corrosión. (véase, FONDO).

INCOMPATIBILIDAD: contrario a COMPATIBILIDAD.

INERTES: grupo de pigmentos de bajo índice de refracción, que cumplen funciones tales como: Disminuir costos, aumentar viscosidad, disminuir brillo, etc, pero que no contribuyen al poder cubriente de la pintura. (véase PIGMENTO. Los pigmentos con un índice de refracción alta son útiles por ser más opacos es decir, tienen mayor poder de cubrimiento.

INDICE DE REFRACCIÓN: Medida del poder de un material para desviar la trayectoria rectilínea de la luz. Es la relación de velocidades de la luz en el vacío (300.000 km/seg) y dentro del material.

INFRA-ROJO: Porción invisible del espectro de radiación con longitudes de onda más largas que las de la luz roja. ( véase ESPECTRO)

INHIBIDOR : Material que se utiliza para desacelerar o parar una reacción indeseada. Son muy corrientes los inhibidores de corrosión que se añaden al agua de enjuague en operaciones de preparación de superficies, para evitar el ataque al metal mientras el agua se evapora.

INMERSION: Método de aplicación en le cual se sumerge la pieza en un tanque con pintura.

INSONORIZACION: Hacer que algo no sea sonoro.

INTEMPERIE: Conjunto de condiciones ambientales a cielo abierto: agua, (lluvias humedad relativa, condensación), radiación solar y temperatura. No todas las pinturas están formuladas con resistencia a la intemperie.

JABON: Sal metálica de ácidos grasos, obtenida por saponificación de grasas, aceites y ceras con una base orgánica o inorgánica. Las sales sódicas y potásicas son los jabones comunes; con propiedades detergentes; los jabones de cobalto, manganeso y plomo se utilizan como agentes secantes.

KAURI : Resina natural fósil de Nueva Zelandia.

KAURI-BUTANOL, VALOR: Medida corriente del poder disolvente de los adelgazadores derivados del petróleo. Es la cantidad de mililitros de adelgazador que se requiere para causar turbiedad en 20 gramos de una solución kauri: Butanol (1:5, por peso).

K.U.: Abreviatura de Unidades Krebs, una medida corriente de viscosidad, obtenida por la resistencia de la pintura a ser agitada por un batidor de dos paletas.

LACA: Recubrimiento, transparente o pigmentado, brillante o mate, y que seca básicamente por evaporación del solvente.

LATEX: Originalmente este término se utilizó para designar las suspensiones acuosas del caucho natural, Se ha extendido su uso a una variedad de emulsiones de cauchos y resinas sintéticas, especialmente PVA, Acrílica y copolimeros de estireno-butaieno. (Véase EMULSION, PINTURA DE LEACHING RATE: en inglés RATA DE CESIÓN)

LAVABILIDAD: Propiedad de un recubrimiento que permite la remoción fácil de la suciedad, sin sufrir daño ni el acabado ni la estructura misma de la capa. La limpieza puede hacerse con disolventes apropiados a la resistencia del recubrimiento o con jabones (pinturas a base de agua) y detergentes.

LEAFING: fenómeno por el cual ciertos pigmentos, especialmente de aluminio, flotan y se sobreponen unos a otros formando una estructura laminar.

LEVANTAMIENTO: Fenómeno que se presenta por acción de los disolventes de una capa de recubrimiento recién aplicada sobre otra aplicada anteriormente. Se manifiesta por un ablandamiento y corrugado o levantamiento de la capa inferior.

LIFTING: Véase LEVANTAMIENTO

LIGANTE: Porción no-volátil (vehículo sólido) de la pintura que liga los pigmentos entre sí, y los mantiene adheridos como un todo al material sobre el cual se aplica.(véase, FORMADOR DE PELICULA Y RESINA).

LIMPIEZA: Eliminación de contaminantes (óxidos, grasa, aceites, polvo, hongos, incrustaciones, etc), por cualquier medio manual, mecánico, químico o término (Véase, PREPARACIÓN DE SUPERFICIE )

LLAMA, LIMPIEZA CON . Eliminación de pintura y calamina, por medio de la llama de un soplete. A esta limpieza debe seguir un cepillado y eliminación del polvo resultante.

LITRO: Medida de volumen del sistema Internacional. Volumen de un kilogramo de agua a 40°C 1galón U.S. Equivale a 3,78 litros.

LONGITUD DE ACEITE: Término que se utiliza para indicar la cantidad o proporción de aceite en barnices oleoresinosos( con resinas fenólicas, hidrocarburo) y en resinas alquídicas. Para las resinas fenólicas e hidrocarburos la longitud equivale a los galones de aceite por cada 100 libras de resina dura; en las alquidicas se expresa como el porcentaje por peso, del aceite en la resina.

LUSTRE: Brillo, se asigna este término con frecuencia al brillo que aparece en ciertos productos mates, ya aplicados al ser friccionados o rayados, lo cual se constituye en un defecto del recubrimiento.

MADERA PRENSADA: Láminas obtenidas con fibras de madera, en prensas hidráulicas calentadas. Se adicionan algunos materiales para mejorar ciertas propiedades. En inglés. HARDBOARD.

MASILLA: Pasta gruesa preparada con pigmentos, especialmente inertes, y un ligante. Se utiliza para rellenar irregularidades en superficies que van a ser pintadas.

METALIZADO, ACABADO: Terminación en colores con cierta cantidad de metales polvo, con lo cual se obtiene una apariencia metálica. Se conocen también como policromados.

MEZCLA: Combinación de varias sustancias que no presentan ningún cambio químico entre sí.

NATA: Película que se forma en la superficie de ciertas pinturas, recubrimientos líquidos, cuando se exponen la atmósfera o cuando se almacenan en recipientes mermados.

NAFTA: Disolvente hidrocarburo, alifático o aromático, derivado del petróleo o del alquitrán de hulla. .

NANOMETRO: Unidad de longitud, equivalente a una milmillonésima del metro (10° metros) ó 10 unidades Angstrom. Anteriormente se denominaba como milimicrón. Abreviatura : nm.

NITROCELULOSICA. Producto obtenido de la celulosa tratada con ácido nítrico y sulfúrico. Se utiliza ampliamente en la industria de pinturas como ligante en las lacas tipo piroxilina.

NIVELACIÓN: Habilidad de un recubrimiento para fluir después de aplicado, d e tal manera que desaparecen defectos tales como las marcas de brocha y la piel de naranja, dando como resultado un acabado parejo

OLEORRESINOSO: con este término se designan las pinturas y barnices cuyo vehículo sólido está hecho con base en una resina y un aceite secable. En ocasiones, aunque no generalmente, los vehículos alquídicos se incluyen en esta categoría.

OCRE: Pigmento natural o sintético de color amarillo pardo, compuesto básicamente por óxidos de hierro hidratados. :

OJO DE PESCADO: Ver Pinhole.

OPACIDAD: Término que describe el grado al cual un material oculta una superficie sobre la cual está aplicado, opuesto a transparencia que es el grado al cual un material deja ver la superficie (véase PODER DE CUBRIMIENTO)

OXIDACION: Proceso por el cual los átomos de un material ceden electrones en una reacción química. Formación de oxido. Las pinturas y recubrimientos formulados con aceites secables, endurecen por la oxidación de los aceites con el oxígeno del aire.

OXIDO DE HIERRO: Pigmento natural o sintético, de color amarillo, pardo o rojo, compuesto principalmente por óxidos de hierro. El óxido de hierro rojo es muy utilizado en la formulación de bases anticorrosivas.

PAPEL DE LIJA: Papel duro recubierto con un grano abrasivo de silica, carburo de silicio, óxido de aluminio u otro y que se utiliza en labores de limpieza y pulimentado, El número del papel indica el tamaño del grano así: Los muy gruesos de 16 a 40 y los muy finos de 360 a 600. Existe otra graduación (sistema del grado 0) así: Los muy finos de 10/0 a 6/0, los medios de 2/0 a ½ y los muy gruesos de 2 ½ a 4.

PEINAR: Repasar suavemente con la brocha las partes pintadas, con el fin de emparejar la película de pintura.

PELÍCULA: Capa que producen las pinturas y recubrimientos una vez aplicados sobre la superficie. (véase NATA).

PERFIL DE RUGOSIDAD: Condición que presentan las superficies preparadas con chorro de arena y que se refiere principalmente a la altura medida desde las partes más profundas hasta los picos más altos, las alturas de perfil más corrientes están comprendidas entre 1,5 y 4 mils.

PERMEABILIDAD: Cualidad de las pinturas y recubrimientos que permiten el paso de vapores o líquidos, especialmente, una vez aplicados en película seca.

PIN-HOLE: ( En inglés: hueco de aguja). Defecto de una película que es caracteriza por imperfecciones en forma de poros pequeños, como pinchazos de aguja.

PICKLING: (En inglés: adobo, inmersión en ácido). Pretratamiento del hierro y el acero para remover el óxido, y la escama de laminación por inmersión de las piezas en un baño ácido con un inhibidor apropiado. Este tratamiento puede hacerse con ácido clorhídrico, sulfúrico o fosfórico. (véase BONDERIZACIÓN) y debe acompañarse de un enjuague y secado para la aplicación de la pintura.

PIGMENTO: Material en partículas finamente divididas, natural o sintético, orgánico o inorgánico insoluble, que una vez dispersado en un vehículo líquido para la fabricación de pinturas proporciona cualidades esenciales como color, opacidad, consistencia y la resistencia a la corrosión, entre otras. Las principales categorías de los pigmentos son: activos (dióxido de titanio, rojo toluidine, azul ftalo), inertes o rellenos (carbonatos, barita, talcos), anticorrosivos (minio, cromato de zinc, zinc metálico) y funcionales (aluminio, cobre, luminosos).

PINTURA: Mezcla o dispersión de pigmentos en un vehículo líquido el cual contiene un ligante, diseñado para aplicarse en capa delgada sobre una superficie con lo cual se convierte en una película sólida opaca que sirve para decorar, proteger, señalizar o cumplir otras funciones. (véase: LACA, ESMALTE, PINTURAS DE EMULSION).

PINTURAS TEXTURIZADA: Pintura muy espesa que después de aplicada se puede trabajar con rodillo llanas para obtener un acabado de efecto especial

PIROXILINA: Véase NITRO-CELULOSA

PISTOLA: Herramienta accionada por aire comprimido o por presión del fluido, que se utiliza para la aplicación de pinturas y recubrimientos por pulverización del material a través de un pequeño orificio. Los tipos de pistola más utilizados son de aire o convencional, sin aire ( véase AIRLESS) y electrostática.

PODER DE CUBRIMIENTO: Habilidad de una pintura para ocultar una superficie sobre la cual ha sido aplicada como una película uniforme. Cuando se expresa numéricamente es el área cubierta por unidad de volumen (pie 2/gln, m2/l), hasta obtener una opacidad o grado de cubrimiento determinado. ( véase OPACIDAD Y RENDIMIENTO).

PODER DE DILUCIÓN: Medida de la fuerza de un disolvente para mantener en solución una resina o ligante . Los disolventes que producen las viscosidades más bajas generalmente tienen el mas alto poder de dilución. ( Véase KAURI BUTANOL, VALOR ).

PODER DE TINTURACIÓN: Capacidad que tiene una sustancia colorante de darle color a otra. También se conoce como esfuerzo de tinturación.

POISE: Unidad de viscosidad del sistema cegesimal (c,g,s). Dimensiones: dinas/cm2. En el campo de los recubrimientos orgánicos se determinan con viscosímetros del tipo cono y plato.

POLICROMADO: ( véase METALIZADO, ACABADO)

POLIMERIZACIÓN: Reacción química por la cual dos o más moléculas pequeñas (monómeros) se combinan para formar moléculas más grandes (polímero):

POLIURETANO: Poliéster resultante de la reacción química entre un isocianato con grupos hidróxidos libres.

PORCELANIZADO: Aplicación por vía húmeda o seca de un esmalte compuesto básicamente por una frita de vidrio y pigmentos. Este esmalte vitreo se hornea a temperaturas entre 750 y 1000°C. POT- LIFE: ( Véase tiempo de vida útil).

PLASTIFICANTE: Material utilizado en formulación para suavizar la película de pintura, dándole más flexibilidad y resistencia al cuarteo. Los más utilizados son ésteres orgánicos y materiales resinosos.

PREPARACION DE SUPERFICIE: Tratamiento manual, mecánico, químico o térmico que se hace con el fin de acondicionar una superficie sobre la cual se va aplicar una pintura o recubrimiento.

PRIMER (IMPRIMANTE): Producto que se aplica como primera capa de un sistema de pintura, con el fin de mejorar la apariencia, el rendimiento, la adherencia de las capas de acabado, o proteger contra la corrosión.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIE: Tratamiento manual, mecánico, químico, o térmico que se hace con el fin de acondicionar una superficie sobre la cual se va aplicar una pintura o recubrimiento. Todas las operaciones de preparación de superficies deben tener como finalidad proporcionar una superficie limpia, seca y con una rugosidad apropiada para la adherencia y durabilidad del material aplicado.

PRESIÓN DE VAPOR: Presión ejercida por un vapor en equilibrio con su forma liquida o sólida. La presión de vapor indica la volatilidad del material del cual se produce dicho vapor, es diferente para cada temperatura y generalmente se expresa en mm de hg.

PULVERIZACIÓN: Método de aplicación por el cual el material es convertido a una niebla muy fina que se dirige a la superficie que va a ser cubierta. (véase PISTOLA)

PUNTO DE CHISPA: Temperatura mínima a la cual debe encontrarse un liquido para desprender la cantidad de vapor necesaria para formar una mezcla inflamable con el aire.El punto de chispa puede determinarse en copa cerrada. (Abel-Pensky), Tag Staflash) o en copa abierta (tagliabue, cleveland)

PUNTO DE ROCIO: Temperatura a la cual empieza la condensación del vapor de una atmósfera saturada.

PVA: Abreviatura de polivinlacetato, polimero, incoloro, termoplástico, insoluble en agua que, sin embargo, se utiliza como ligante de pinturas adelgazables con agua.

RASQUETA: Herramienta en forma de cuchilla, que, se utiliza para eliminar pinturas, óxido y partes sueltas de superficies que van a ser pintadas.: RODILLO APLICADOR: Cilindro recubierto con mohair (pelo de cabra de Angora), lana de cordero, espuma plástica o fibras sintéticas ( nylón Polyester), que se utiliza para la aplicación de pinturas y barnices.

RATA DE CESIÓN: Velocidad a la cual los compuestos tóxicos de una pintura anti incrustante son cedidos o solubilizados en agua de mar. Se expresa como los microgramos cedidos por cada cm2 de pintura en 24 horas.

RECUBRIMIENTO: Término genérico para pinturas, lacas, esmaltes, barnices, etc.

REMOVEDOR: Material compuesto, básicamente, por solventes muy fuertes y ceras, que se utiliza para la remoción de pinturas y barnices.

RETARDADOR: Solvente lento, de baja volatilidad, que se utiliza mezclado con los adelgazadores.

RETENCION DE COLOR: Habilidad de una pintura para mantener el tono original del color.

RECUBRIMIENTOS: Término genérico para pinturas, lacas, esmaltes, barnices etc. Material liquido o en polvo que se convierte en una película protectora, decorativa o funcional después de aplicada sobre una superficie en una o varias manos hasta obtener un espesor total de película seca entre 20 y 200 micrones, generalmente.

REMOCIÓN: Ataque que se realiza sobre un recubrimiento, por medio de materiales especialmente activos, para eliminar películas en mal estado o que se deseen cambiar por un sistema nuevo incompatible. La película ablandada se retira con una rasqueta. (Véase, LEVANTAMIENTO)

RODILLO APLICADOR: Cilindro recubierto con mohair (pelo de cabra de Angora), lana de cordero, espuma plástica o fibras sintéticas ( nylón Polyester), que se utiliza para la aplicación de pinturas y barnices.

RUBBING COMPOUND: ( En inglés: compuesto por flotación). Material abrasivo suave que se utiliza especialmente para pulir pinturas brillantes y para eliminar manchas y rayas.

SANDBLASTING: En inglés CHORRO DE ARENA

SANITARIO RECUBRIMIENTOS: Recubrimiento transparente u opaco con características de resistencia especiales, para proteger el interior de latas de conservas.

SANGRAR : Defecto que se manifiesta por la aparición, en una capa de pintura, de materiales coloreados provenientes de una capa anterior o de la superficie pintada. Este defecto depende del tipo de pigmentos, vehículos y disolventes de las distantes capas.

SAPONIFICACIÓN: Reacción química entre un material alcalino (hidróxidos de sodio o potasio por ejemplo) y un ácido orgánico (grasas y aceites) la cual resulta en la formación de un jabón. (véase JABON ). Defecto que ocurre en pinturas y barnices formulado con aceites, al ser aplicados sobre superficies alcalinas y húmedas, como por ejemplo concreto y estuco.

SATINADO: Tipo de acabado que tiene un grado de brillo entre semibrillante y cáscara de huevo (véase, CASCARA DE HUEVO Y BRILLO)

SECAMIENTO: Proceso de transformación de una capa de recubrimiento líquido a sólido, debido a la evaporación de solventes, reacciones físico-químicas o una combinación de ambas. Existen distintos grados de secamiento: al tacto, al manejo, para lijar, para segundas manos y para poner en servicio la superficie pintada.

SECANTE: Aditivo sólido o líquido que acelera el secamiento de pinturas y recubrimientos.

SELLADOR: Material, generalmente transparente, que se utiliza para disminuir la absorción de superficies porosas, proporcionando una disminución en los costos y una mejor apariencia del acabado.

SEDIMIENTO: Materia que habiendo estado suspendida en un liquido se deposita en el fondo por su mayor peso. ( ver DECANTACIÓN ).

SEMIBRILLANTE: Superficie con un grado de brillo comprendido entre el brillante y la cáscara de huevo. (véase BRILLO ).

SISTEMA DE PINTURAS: Conjunto de productos compatibles y relacionados entre sí, destinados a cumplir funciones determinadas.

SOLIDOS( CONTENIDO DE ): El material que efectivamente queda luego de la evaporación de los solventes( vehículo y pigmentos).

SÓLIDOS POR VOLUMEN: Volumen de material sólido contenido en un volumen determinado de producto. Usualmente se expresa en porcentaje.

SOLUCIÓN: Liquido que contiene un sólido u otro líquido o un gas en fase homogénea, la solución debe ser transparente y sin sedimentos. La separación de los componentes puede hacerse por algunos procesos fisicos (evaporación, destilación) ó químicos.:

SOLVENTE : ( VÉASE, DISOLVENTE )

SOPLETE: ( Véase , PISTOLA ).

SPAR: ( en inglés, MASTIL ) Barniz resistente a la humedad y la intemperie. El término resulta de la utilización de este tipo de barnices, en el recubrimiento de mástiles de barcos.

SUPERFICIE: Parte exterior de una sustancia. Las principales características de una superficie que va a ser pintada son: Uniformidad, ausencia de materiales extraños y rugosidad apropiada.

SUSPENSIÓN: Mezcla de un líquido y un sólido en polvo, insolube en el primero. La mezcla puede ser uniforme pero es turbia y el sólido se va depositando en el fondo.

ULTRA-VIOLETA: Porción del espectro electromagnético con longitudes de onda entre 10 y 400 manómetros. ( Véase INFRA-ROJO- Y ESPECTRO ).

VARSOL: Solvente o adelgazador de ciertas pinturas, barnices y productos similares, que se obtiene por destilación del petróleo

VEHICULO : Parte liquida de una pintura en la cual se encuentra dispersado el pgimento, consta de un formador de película (vehículo no volátil) y adelgazadores. (vehículo volátil ).

VINILO: Pintura a base de agua cuyo formador de película es una resina de Poliviníl acetato. (véase PVA ). Los vinilos de calidad tienen resistencia a intemperie y son lavables.

VISCOSIDAD : Propiedad de líquidos y gases que se manifiesta por su resistencia a fluir. ( véase, TIXOTROPIA ):

WASH-PRIMER: Material, en uno o dos componentes, formulado como un formador de película, pigmentos y ácidos inorgánicos, que se utiliza para darle adherencia a las pinturas aplicadas sobre métales demasiado lisos.

WASH-COAT: Capa muy delgada de recubrimiento que se aplica como primera mano a una superficie, como sellador o para facilitar el lijado.

XILENO: Hidrocarburo aromático, derivado por destilación de la hulla que se utiliza como adelgazador de pinturas y recubrimientos. Liquido incoloro insoluble en agua, rango de ebullición: 138-144°C.gravedad especifica a 25°C, 0,86 puntos de chispa (copa cerrada): 28°C fórmula C2H4(CH3)2.

XILOL : ( Véase XILENO )

YESO: Mineral blanco, compuesto básicamente de sulfato de calcio hidratado que se utiliza como pigmento inerte y como material de relleno para preparación de muros revocados.

ZAHN, COPA: Instrumento similar a la copa Ford, que se utiliza para medir la viscosidad de pinturas y recubrimientos , especialmente en tanques de aplicaciones a inmersión.

ZINC, POLVO DE : Pigmento preparado con zinc finamente dividido que se utiliza en la formulación de pinturas anticorrosivas de la más alta calidad, que funcionan como protección catódica ( Véase CATODICA PROTECCIÓN).

 

Fuente: Pintuco

Empresa líder en el mercado Colombiano con una experiencia de más de 55 años; además una de las mayores empresas de pinturas en América Latina. La Planta esta ubicada en Medellín - Antioquía, la segunda ciudad industrial y comercial más importante de Colombia y en Rionegro - Antioquía, en uno de los municipios mas desarrollados del departamento.

Cuenta con equipos para la producción de una amplia y variada gama de Pinturas, esmaltes y barnices de tipo arquitectónico y decorativo, lacas y esmaltes para la industria automotriz y electrodomésticos, lacas para muebles de madera, pinturas para mantenimiento industrial, pinturas marinas, pinturas para la demarcación de tráfico y otra variedad de pinturas especializadas.

Para mayor información haga click aquí

 

Ampliar  + 

28-01-2006
La FDA y el etiquetado de alimentos
Por: Boletin de Prensa FDA / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Alimenticia, Empaque, Envase y Embalaje |
La FDA y el etiquetado de alimentos

FDA Consumer: Mayo 1995

Como resultado de las nuevas regulaciones bajo la Administración de Drogas y Alimentos del Departamento de Salud y Servicios Humanos y del Servicio de Inspección y Seguridad del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, la etiqueta de los alimentos ofrece ahora información más completa, útil y precisa sobre nutrición que antes.

El objetivo de la reforma de la etiqueta de los alimentos es simple: despejar la confusión que ha prevalecido en los estantes de los supermercados durante muchos años, ayudar a los consumidores a escoger dietas más saludables y extender a las compañías elaboradoras de productos alimenticios, un incentivo para el mejoramiento de las cualidades nutritivas de sus productos.

Entre las modificaciones claves figuran:

  • etiquetas sobre el valor nutritivo de casi todos los alimentos. Los consumidores pueden informarse ahora acerca de las cualidades alimenticias de casi todos los productos que compran.
  • un nuevo, característico formato fácil de leer que habilita a los consumidores a encontrar rápidamente la etiqueta con la información necesaria para escoger los alimentos más saludables.
  • información concerniente a la cantidad por porción de grasa saturada, colesterol, fibra dietética y otros nutrientes, que hoy son causa de mayor preocupación para la salud de los consumidores.
  • referencia de valores de nutrición exactos, como porcentajes % de Valores Diarios que ayudan a los consumidores a comprender cómo un alimento puede encajar en una dieta común.
  • definiciones uniformes para los términos que describen el contenido nutritivo de un alimento--"ligero," "bajo en grasa", "alto en fibra"--para asegurarse que tales términos siempre significan lo mismo en cualquier producto en donde aparezcan. Estas descripciones son particularmente útiles para aquellos consumidores tratando de moderar y controlar el consumo de sus calorías o de la grasa, o para los que tratan de aumentar ciertos nutrientes como la fibra.
  • afirmaciones acerca del vínculo entre un nutriente o alimento y una enfermedad, como en el caso del calcio y la osteoporosis, o el cáncer y la grasa. Estas son de gran ayuda para las personas interesadas en el consumo de alimentos que quizás puedan ayudar a mantenerlas saludables por más tiempo.
  • uniformidad de las porciones de los alimentos, con el fin de poder hacer comparaciones alimenticias más fáciles de productos similares .
  • declaración del porcentaje total de un jugo en bebidas derivadas de este. Esto le indicará a los consumidores la cantidad exacta del jugo que hay en el producto.
  • información voluntaria sobre la cantidad de nutrientes de muchos alimentos crudos.
NLEA

Estos y otros cambios son parte de las reglas finales publicadas en el Federal Register Registro Federal en 1992 y 1993. Las reglas de la FDA, ponen en ejecución las disposiciones del Acto de Educación, Nutrición y Etiquetado de 1990 (NLEA), el cual, entre otras cosas, exige la rotulación de la mayoría de los alimentos (excepto carnes de res y de aves) y autoriza el uso de contenido de nutrientes y se subscribe a los reclamos de salud aprobados por la FDA.

Carnes de res y de aves, son productos regulados por el USDA y no están cubiertos por NLEA. Sin embargo, las regulaciones de la USDA, corren paralelas con las de la FDA, anotadas aquí.

Etiquetas de Nutrición-Alimentos Apropiados

Las recientes regulaciones, la mayoría de las cuales entraron en vigencia en 1994, requieren etiquetas de nutrición en casi todos los alimentos. Además, establecen programas voluntarios de información sobre muchos alimentos crudos: los 20 vegetales, frutas y pescado crudos que se consumen con más frecuencia, bajo el programa sobre información voluntaria en el momento de la compra de la FDA, y los 45 cortes de carne que tienen mejor aceptación y se venden más según el programa de la USDA.

Aunque voluntarios, el programas de la FDA de productos crudos y pescado, lleva un fuerte incentivo para la participación de los comerciantes menores. El programa permanecerá voluntario, si por lo menos el 60 por ciento de los comerciantes al por menor continúa suministrando la información necesaria. (En un encuesta en 1994, la FDA encontró que más del 70 por ciento de las tiendas de alimentos y mercados estaban de acuerdo).

Información sobre nutrición de algunos alimentos de los restaurantes también será provista. Las regulaciones actuales requieren información de alimentos sobre los cuales afirmaciones de salud o contenido de nutrientes aparecen en avisos y placas en los restaurantes. En Junio de 1993, la FDA propuso requisitos similares para los menús de los restaurantes con tales afirmaciones. Bajo dicha propuesta, los restaurantes tendrían que proveer una "base razonable" para sustentarlas. A la vez, alguna flexibilidad les sería extendida para demostrar una base razonable. Por ejemplo, podrían depender de recetas de cocina reconocidas por grupos médicos o dietéticos.

Bajo la NLEA, algunos alimentos están exentos de llevar etiquetas de nutrición. Estos incluyen:

  • alimentos servidos para el consumo inmediato, como en las cafeterías de los hospitales, aviones, vendedores ambulantes, mostradores de golosinas en centros comerciales y máquinas de vender comida
  • alimentos listos para comer que no son consumidos inmediatamente, pero preparados en el lugar--por ejemplo, bizcochos, fiambres, y dulces
  • alimentos despachados en masa mientras no sean vendidos en esa forma a los consumidores
  • alimentos médicos como los usados para atender las necesidades nutritivas de pacientes con ciertas enfermedades
  • simple café y té, algunas especias, y otros alimentos que no contienen cantidades significativas de elementos nutritivos.

Alimentos producidos por negocios pequeños también están exentos, según enmiendas de la NLEA en 1993. Las enmiendas estipulan un sistema en el cual exenciones se basadas en el número de personas que una compañía emplea y la cantidad de unidades dentro de una misma línea que produce al año.

Bajo este sistema, las indulgencias por cada factor son rebajadas gradualmente. Actualmente, únicamente negocios con un equivalente menor de 100 empleados de tiempo completo, produciendo menos de 100,000 unidades de un producto de una misma línea para distribución en los Estados Unidos, puede ser aprobado para una exención.

Casi todas las compañías en busca de una exención tendrán que notificar a la FDA que cumplen con esa norma. Aquellas que no tienen que notificar a la FDA son las firmas de los Estados Unidos con menos de 10 empleados, produciendo menos de 10,000 unidades de un alimento por año.

Aunque esos alimentos están exentos, son libres de llevar información de nutrición cuando sea apropiado-- mientras cumplan con las las nuevas regulaciones. A la vez, perderán sus exenciones si sus etiquetas muestran el contenido de un nutriente, una afirmación de salud u otra información de nutrición.

Información sobre el valor nutritivo de carnes de animales de cacería--venado, bisonte, conejo, codorniz, pavo salvaje, y avestruz--no se exige en paquetes individuales. En cambio, se puede dar en tarjetas de mostradores, señales, avisos, hojas volantes y otros materiales similares en el lugar de la venta. Debido a la escasa información de nutrición que existe sobre este tipo de alimentos, al FDA ha concluido que conceder esta opción a los elaboradores de carnes de caza, les permitirá dar máxima prioridad a reunir información apropiada y se les será más fácil mantenerla al día según nueva información nutritiva vaya apareciendo.

Título de la Tabla de Nutrición

La nueva etiqueta de los alimentos presenta una tabla de nutrición renovada. Ahora tiene un nuevo título, "Datos de Nutrición" el cual reemplaza el antiguo "Información de Nutrición por Porción." El nuevo título indica que los productos han sido clasificados de acuerdo con las nuevas regulaciones. También y por primera vez, se han establecido condiciones en el estilo de tipo de letras, tamaño, espacios entre las letras y contraste, para asegurar una etiqueta distintiva, clara y fácil de leer.

Tamaño de las Porciones

El tamaño de la porción continúa siendo la base para reportar el contenido nutritivo de cada alimento. Sin embargo, diferente al pasado cuando el tamaño de una porción era establecido a la discreción del manufacturero del alimento, ahora las porciones son más uniformes y reflejan la realidad de las cantidades que el consumidor actualmente come. Estas nuevas porciones deben ser expresadas en términos comunes y usando el sistema métrico de medidas.

La FDA acepta como medidas domésticas comunes: la taza, la cuchara de mesa, la cucharita de té, la tajada, la fracción (como en el caso de "1/4 de pizza") y recipientes comunes para empacar alimentos caseros (una bandeja pequeña o una jarra.) Onzas pueden ser usadas, pero solamente cuando una unidad casera no es apropiada y una unidad visual es usada como ejemplo, 1 onza (28g/ alrededor de 1/2 pepino).

Gramos (g) y mililitros (mL) son las unidades métricas usadas en relación con tamaños de porciones.

NLEA interpreta tamaños de porciones la cantidad de comida que se acostumbra a comer una vez. Los tamaños de las porciones que aparecen en las etiquetas de los alimentos están basadas en listas establecidas por la FDA de "Referencia de Cantidades Comúnmente Consumidas en una Comida."

Estas cifras de referencias, que son parte de las regulaciones fueron divididas en 139 categorías de productos regulados por la FDA, incluyendo 11 grupos de alimentos formulados o preparados para niños menores de 4 años de edad. En la lista figuran las cantidades de alimentos usualmente consumidos de cada categoría en cada ocasión, principalmente basados en estudios del consumo nacional de alimentos. La lista de la FDA suministra también porción sugerida en la etiqueta del producto. Por ejemplo, la categoría "panes (excluyendo el tipo dulce) tiene un cantidad de 50 g, en la referencia y en la descripción de la etiqueta para pan tajado o panecillos es " pedazo (s) ( g)" o, para pan sin tajar, "2 onzas (56 g/ pulgadas cada tajada)"

El tamaño de las porciones de los productos que vienen en unidades pequeñas, como las galletas, barras de chocolate y productos en tajadas, es el número de unidades completas que se aproxima más a la cantidad de la referencia. Las galletas son un ejemplo. Bajo la categoría de productos de panadería", las galletas tienen una referencia de cantidad de 30 g. La medida casera más cercana a esta cantidad, es el número de galletas que más se acerca al peso de 30g. De esta manera, el tamaño de la porción en la etiqueta de un paquete de galletas en el cual cada una pesa 13g, es "2 galletas (26 g)."

Si una unidad pesa más del 50 por ciento pero menos que el 200 por ciento de la cantidad en la referencia, el tamaño de la porción es una unidad. Por ejemplo, la cantidad en la referencia para el pan es 50 g; por lo tanto, la etiqueta de una hogaza de pan en la que cada tajada pesa más de 25 g, indica que una tajada equivale a una porción.

Ciertas reglas se aplican a alimentos empacados que se venden individualmente. Si el peso de uno de estos paquetes es menos del 200 por ciento de la cantidad de la referencia aplicable, el producto es clasificado como una porción. Por lo tanto, una lata, de bebida carbonatada de 360-mililitros (mL)(12-onzas- líquidas) es una porción, ya que la cantidad de la referencia para bebidas gaseosas es 240 mL (8 onzas).

No obstante, si la cantidad del producto tiene una referencia de 100 g o 100 mL o más, y el paquete contiene más del 150 por ciento pero menos de 200 por ciento de la cantidad de referencia, los manufactureros tienen la opción de decidir si el producto se puede considerar una porción o dos porciones.

Un ejemplo de lo anterior es una lata de sopa de 15 onzas (420 g). La porción y la cantidad de la referencia para sopa es de 245 g. Como consecuencia, el manufacturero tiene la opción de calificar la lata de sopa como una porción o como dos porciones.

Información de Nutrición

Ahora existe un nuevo grupo de componentes dietéticos en el cuadro de nutrición. Los componentes obligatorios (en negrillas) los voluntarios y el orden en que deben aparecer son:

  • total de calorías
  • calorías de grasa
  • calorías de grasa saturada
  • total de grasa
  • grasa saturada
  • grasa poliinsaturada
  • grasa monoinsaturada
  • colesterol
  • sodio
  • potasio
  • total de carbohidratos
  • fibra dietética
  • fibra soluble
  • fibra insoluble
  • azúcares
  • alcohol de azúcar (por ejemplo, el azúcar que substituye xilitol, manitol y sorbitol)
  • otro carbohidrato (la diferencia entre carbohidrato total y la suma de fibra dietética, azúcares, y alcohol de azúcar si es mencionado)
  • proteína
  • vitamina A
  • por ciento de vitamina A presente como beta carotena
  • vitamina C
  • calcio
  • hierro
  • otras vitaminas y minerales esenciales
Si un reclamo es hecho acerca de alguno de los componentes opcionales, o si un alimento es fortalecido o enriquecido con alguno de ellos, información sobre nutrición para esos componentes será declarada obligatoria.

Estos componentes, obligatorios o voluntarios son los únicos permitidos en el cuadro de nutrición. La inclusión en la lista de aminoácidos sencillos, maltodextrina, calorías de grasa poliinsaturada y calorías de carbohidratos, por ejemplo, no son permitidos en la etiqueta como parte de los Datos de Nutrición.

Los nutrientes exigidos fueron escogidos porque son los que hoy responden a las preocupaciones de salud. El orden en que deben aparecer, refleja las prioridades de las recomendaciones dietéticas actuales.

La tiamina, la riboflavina y la niacina dejaron de ser necesarias en las etiquetas de nutrición porque las deficiencias de cualquiera de ellas ya no es considerada de mucha importancia en la salud pública. Sin embargo, se pueden mencionar en la etiqueta voluntariamente.

Formato del Panel de Nutrición

El formato para declarar el contenido de nutrientes por porción también ha sido revisado. Ahora, todos los nutrientes deben ser declarados como porcentajes de los Valores Diarios--la referencia de valores de la nueva etiqueta. La cantidad en gramos o miligramos de macronutrientes (grasa, colesterol, sodio, carbohidratos, y proteína) todavía deben ser incluidos en la lista a la derecha de cada uno de los nombres de esos nutrientes. Pero, por primera vez, una columna encabezada "% Valor Diario" ha aparecido.

Exigir que los nutrientes sean declarados como porcentajes de los Valores Diarios obedece a la prevención de malas interpretaciones que se pueden presentar con valores cuantitativos, o sea con el análisis que determina las porciones de cada ingrediente en la etiqueta. Por ejemplo, un alimento con 140 miligramos (mg) de sodio, podría ser confundido con un alimento rico en sodio, porque 140 es relativamente un número alto. Actualmente, sin embargo, esa cantidad representa menos del 6 por ciento del Valor Diario del sodio, el cual es 2,400 mg.

Visto de otra manera, un alimento con 5g de grasa saturada podría analizarse como siendo bajo en ese nutriente. En efecto, ese alimento podría proveer una cuarta parte del total del Valor Diario ya que 20g es el Valor Diario para grasa saturada, basada en una dieta de 2,000 calorías.

Cuadro de Nutrición Nota al Pie

La lista del % (porcentaje) del Valor Diario agrega al final, una nota anunciando que los porcentajes están basados en una dieta de 2,000 calorías. Algunas etiquetas de nutrición--por lo menos las de paquetes grandes--también tienen al final:

  • una frase indicando que el objetivo principal de nutrición de una persona está basado en los requisitos individuales de calorías
  • listas de los valores diarios de ciertos nutrientes basados en una dieta de 2,000 a 2,500 calorías.

Una nota opcional al pie de la página en paquetes de cualquier tamaño es el número de calorías por gramo de grasa (9), carbohidratos y proteína (4).

Modificaciones de Formato

En limitadas circunstancias, variaciones en el formato de nutrición son permitidas, algunas son obligatorias. Por ejemplo, las etiquetas de alimentos para niños menores de 2 años (no incluye la fórmula para infantes con reglas de etiquetas especialmente reguladas por el Acto de Formulas Para Infantes de 1980) no pueden incluir información acerca de grasa saturada, grasa poliinsaturada, grasa monoinsaturada, colesterol, calorías de grasa, o calorías de grasas saturadas.

La razón es para evitar que los padres equivocadamente crean que los infantes y los niños empezando a caminar deben ser restringidos de la grasa por completo, cuando en efecto, debe ser lo contrario. La grasa es importante durante esos años para asegurar adecuado crecimiento y desarrollo. Las etiquetas de alimentos para niños menores de 4 años no pueden incluir los porcentajes (%) de Valores Diarios de grasa total, grasa saturada, colesterol, sodio, potasio, total de carbohidratos y fibra dietética. Sin embargo, pueden aparecer los porcentajes de proteínas, vitaminas y minerales. Estos son los únicos nutrientes para los cuales la FDA ha fijado Valores Diarios en lo que concierne a este grupo de niños.

De esta manera, la parte superior de los cuadros de Datos de Nutrición de alimentos para niños menores de 4 años consistirá de dos columnas. Los nombres de los nutrientes aparecerán en la lista de la izquierda y las cantidades cuantitativas, en la columna de la derecha. En el fondo del cuadro estarán los porcentajes (%) de Valores Diarios para proteínas, vitaminas y minerales. Únicamente la información sobre conversión de caloría será obtenible como una nota final al pie del cuadro.

Algunos alimentos llenan los requisitos para una etiqueta con un formato simplificado. Este tipo de formato cuando en alimento contiene insignificantes cantidades de siete o más de los nutrientes obligatorios y total de calorías. "Insignificante" quiere decir que una explicación de cero es válida en la etiqueta relativa a los nutrientes, o cuando el total de carbohidratos, fibra dietética y proteína "es de menos de 1 gramo."

El formato simplificado también puede ser aplicado en alimentos para niños menores de 2 años, si el producto contiene cantidades insignificantes de 6 o más de lo siguiente: calorías, grasa total, carbohidratos, fibra dietética, azúcares, proteína, vitaminas A y C, calcio y hierro.

Si el formato simplificado es usado, información sobre el total de calorías, total de grasa, total de carbohidratos, proteína y sodio --aún en las cantidades insignificantes--deben ser añadidos a la lista. Otros nutrientes, al tiempo con las calorías de grasas deben ser mostrados si están presentes en cantidades más que insignificantes. Otros nutrientes añadidos al alimento deben también ser declarados en la lista .

Algunas excepciones existen para empaques medianos y pequeños. Empaques con menos de 12 pulgadas cuadradas de espacio para la etiqueta (el tamaño de un paquete de goma de mascar) están exentos de llevar la información a menos que el contenido de un nutriente o declaración de salud se haga para el producto. De todos modos, una dirección o número de teléfono deben ser proveídos para los consumidores que deseen obtener la información requerida sobre los nutrientes.

Si los manufactureros desean proveer información voluntaria acerca de la nutrición en los empaques, tienen a su alcance las siguientes opciones:

  1. presentar la información en un tipo de letra más pequeño que el requerido para empaques más grandes, o
  2. presentar la información en formato tabular o linear.

Tanto el formato tabular como el linear pueden ser usados en empaques con menos de 40 pulgadas cuadradas disponibles para la etiqueta e insuficiente espacio para la forma vertical completa.

Otras opciones para empaques con menos de 40 pulgadas cuadradas de espacio para la etiqueta son:

  • Abreviar los nombres de los componentes dietéticos
  • Omitir las notas al pie de la página, con excepción del informe de que el % porcentaje de los Valores Diarios están basados en una dieta de 2,000 calorías.
  • colocar la información sobre la nutrición en otros paneles donde el consumidor pueda verlos con facilidad.

Un escogido grupo de empaques con más de 40 pulgadas cuadradas de espacio para la etiqueta, goza también de una excepción en el formato. Estos son los empaques con insuficiente espacio vertical (cerca de 3 pulgadas) para acomodar la información requerida. Algunos ejemplos son las bolsas para panes, cajas de pasteles y bolsas de vegetales congelados. En estos paquetes los Datos Sobre la Nutrición pueden aparecer horizontalmente, con la información de la nota al pie de la página (foot note) al extremo derecho del empaque.

Para empaques de tamaño grande en los que no hay suficiente espacio en el panel principal de exhibición, o en el panel de información a la derecha, la FDA permite que la información sobre nutrición aparezca en cualquiera de los paneles, donde sea más fácil de ver para los consumidores. Este intento reduce las posibilidades de aglomerar la información y anima a los manufactureros, a suministrar la mayor cantidad de información sobre nutrición posible.

Para aquellos productos que requieren preparación adicional antes de comerlos, como las mezclas para bizcochos y tortas y pasta seca para la cena, o los que usualmente se comen con otro u otros alimentos adicionales, como los cereales con leche al desayuno, la FDA aconseja a los manufactureros a proveer voluntariamente una segunda columna de información sobre nutrición. Esto se conoce como doble declaración.

Con esta variación, la primera columna que es obligatoria, contiene información de nutrición de los alimentos al tiempo de comprarlo y una segunda columna de información al prepararlo y comerlo.

Todavía otra variación es el despliegue agregado. Este es permitido en etiquetas de alimentos variados como los cereales listos para comer y copas de helados de una variedad de sabores. Con este despliegue la cantidad total y el % porcentaje de Valores Diarios por cada nutriente son presentados en columnas separadas bajo el nombre de cada alimento.

Valores Diarios--DRVs

La referencia de valor, Valor Diario de la nueva etiqueta abarca dos tipos de criterio dietético: Referencia de Valores Diarios (DRVs) y Referencia de Consumo Diario (RDIs). Únicamente el término de los Valores Diarios aparece, para que la lectura de la etiqueta sea más fácil.

La Referencia de Valores Diarios ha sido establecida para los macronutrientes que son fuente de energía: carbohidrato (inclusive fibra) y proteína; también para colesterol, sodio y potasio, las cuales no contribuyen con calorías.

La Referencia de Valores Diarios de los nutrientes productores de energía se basan en el número de calorías consumidas en un día. Un consumo de 2,000 calorías ha sido establecido como referencia. Este nivel fue escogido en parte, porque es el que se aproxima a la necesidades calóricas de la mujer después de la menopausia. Este grupo es el que tiene el riesgo más alto por el excesivo consumo de calorías y grasa.

Las Referencias de Valores Diarios de los nutrientes productores de energía se calculan de la siguiente manera:

  • grasa basada en 30 por ciento de calorías
  • grasa saturada basada en 10 por ciento de calorías
  • carbohidrato basado en 60 por ciento de calorías
  • proteína basada en 10 por ciento de calorías. (Las Referencias de Valores Diarios de proteínas se aplican únicamente a adultos y niños mayores de 4 años. Referencias de Consumo Diario (RDIs) de proteína para grupos especiales han sido establecidas.)
  • fibra basada en 11.5 g de fibra por cada 1,000 calorías.

Debido a corrientes recomendaciones de salud pública, Referencias de Valores Diarios de algunos nutrientes representan el límite más elevado considerado como deseable. Las Referencias de Valores Diarios para grasas y sodio son:

  • total grasa: menos de 65 g
  • grasa saturada: menos de 20 g
  • colesterol: menos de 300 mg
  • sodio: menos de 2,400 mg

Valores Diarios--RDIs

El RDI reemplaza el término "U.S. RDA," introducido en 1973 como una etiqueta de referencia del valor de vitaminas, minerales y proteínas durante el tiempo del rotulado voluntario. El cambio de nombre se buscó debido a la confusión que existía sobre "U.S. RDAs," los valores determinados por la FDA y usado en todos las etiquetas de alimentos, y "RDAs" (Recommended Dietary Allowances), o Cantidades Diarias Recomendadas, los valores determinados por la Academia Nacional de Ciencias para varios grupos de la población y usados por la FDA para calcular los U.S. RDAs.

Por ahora, los valores del RDI permanecerán iguales a los viejos U.S. RDAs.

Descripciones del Contenido de los Nutrientes

Las regulaciones explican detalladamente, los términos que deben ser usados para describir el nivel de un nutriente en un alimento y cómo pueden ser usados. Estos son los mejores términos:

  • Libre. Este término significa que un producto no contiene una cantidad, o contiene solamente una "insignificante o fisiológicamente sin importancia" cantidad de, uno o más de éstos componentes: grasa, grasa saturada, colesterol, sodio, azúcares y calorías. Por ejemplo, "libre de calorías", significa menos de 5 calorías por porción y "libre de azúcar" y "libre de grasa", ambos significan menos de 0.5 g por porción. Sinónimos de "libre" incluyen "sin," "no," y "cero."
  • Bajo este término puede ser usado en alimentos que se pueden comer frecuentemente sin exceder las guías dietéticas de uno o más de éstos componentes: grasa, grasa saturada, colesterol, sodio y calorías. De esta manera, las palabras pueden definirse como sigue:
  • bajo en grasa : 3 g o menos por porción
  • bajo en grasa saturada : 1 g o menos por porción
  • bajo en sodio : 140 mg o menos por porción
  • muy bajo en sodio : 35 mg o menos por porción
  • bajo en colesterol : 20 mg o menos y 2 g o menos de grasa saturada por porción
  • bajo en calorías : 40 calorías o menos por porción.

Sinónimos de "bajo" incluyen: "pequeños" ("little,") "pocas" ("few") y "fuente baja de" ("low source of")

  • Magra y extra magra . Estos términos se pueden usar para describir el contenido de grasa en la carne de res, de aves, pescado y la carne de animales de caza.

    • magra : menos de 10 g de grasa, 4.5 g o menos de grasa saturada y menos de 95 mg de colesterol por porción y por 100 g.
    • extra magra : menos de 5 g de grasa, menos de 2 g de grasa saturada y menos de 95 mg de colesterol por porción y por 100 g.

  • Alto . Este término se puede usar si el alimento contiene 20 por ciento o más del Valor Diario de un nutriente en particular en una porción.
  • Buena Fuente . Este término significa que una porción de un alimento contiene, de 10 a 19 por ciento del Valor Diario de un nutriente en particular en una porción.
  • Reducido . Este término significa que un producto nutricionalmente alterado contiene por lo menos 25 por ciento menos de un nutriente o de calorías que el producto regular. Sin embargo, no se puede en este caso alegar reducción del producto, si su alimento de referencia ya cumple con la condición de "bajo."
  • Menos . Este término significa que un alimento alterado o no, contiene 25 por ciento o menos de un nutriente o de calorías que el alimento de referencia. Por ejemplo, pretzels (un bizcocho salado en forma de lazo) que tienen 25 por ciento menos grasa que las hojuelas de papas fritas podrían alegar que tienen "menos". Un sinónimo aceptable sería "menor."
  • Liviano . Esta descripción puede significar dos cosas:

    Primero, que un producto cuyo valor nutritivo ha sido alterado contiene un tercio de calorías menos o la mitad de la grasa indicada en la referencia del alimento. Si el alimento deriva 50 por ciento o más de sus calorías de la grasa, la reducción debe ser 50 por ciento de la grasa.

    Segundo, que el contenido de sodio de un alimento bajo en calorías, y bajo en grasa ha sido reducido a 50 por ciento. Además, "liviano en sodio" puede ser usado en un alimento en el que el contenido de sodio ha sido reducido por lo menos 50 por ciento.

    Todavía el término liviano puede usarse para describir ciertas propiedades como textura y color, siempre y cuando la etiqueta explique la razón o intención para hacerlo, por ejemplo, "azúcar morena clara" y "ligera y esponjosa."

  • Más . Este término significa que una porción de un alimento que haya sido alterado o no, contiene un nutriente que es por lo menos más del 10 por ciento del Valor Diario del alimento de la referencia. Este 10 por ciento del Valor Diario también correspondería a "fortificado" "enriquecido" y "añadido", pero en este caso, el alimento tendría que ser alterado.
Deletreo opcional de esos términos descriptivos y sus correspondientes sinónimos son permitidos--por ejemplo, "hi" por ("alto") y "lo" por (bajo") mientras las opciones no sean falsas.

Otras Definiciones

Las regulaciones también atienden otras demandas. Entre ellas:

  • Porcentaje libre de grasa : Un producto llevando esta demanda, debe ser bajo en grasa o completamente libre de ella. Fuera de eso, la demanda debe señalar con precisión la cantidad de grasa presente en 100 g del alimento. Por lo tanto, si un alimento contiene 2.5 g de grasa por cada 50 g, la demanda debe ser "95 por ciento libre de grasa".
  • Implícito : Estos tipos de demandas son prohibidas cuando equivocadamente implican que un alimento contiene o no contiene un significativo nivel de un nutriente. Por ejemplo, un producto reclamando haber sido hecho con un ingrediente conocido de ser una fuente de fibra (ej."hecho con afrecho de avena"), no es permitido, a menos que el producto contenga una cantidad suficiente del ingrediente (por ejemplo afrecho de avena) para satisfacer la definición de ser "una buena fuente" de fibra. En otro ejemplo, una afirmación de que un producto no contiene "aceites tropicales" es permitido--pero solamente en alimentos que son "bajos" en grasa saturada porque los consumidores consideran los aceites tropicales con grasas altamente saturadas.
  • Comidas y platos principales : Afirmaciones de que una comida o plato principal está "libre" de un nutriente como el sodio o el colesterol, debe satisfacer las mismas condiciones de los alimentos individuales. Otras demandas pueden ser usadas bajo circunstancias especiales. Por ejemplo, "bajo en calorías" indica que la comida o el plato principal contiene 120 calorías o menos por 100 g. "Bajo en sodio significa que el alimento tiene 140 mg o menos por 100 g. "Bajo colesterol" indica que el alimento contiene 20 mg de colesterol o menos por 100 g pero no más de 2 g de grasa saturada. "Liviano" quiere decir que la comida o plato principal es bajo en grasa o bajo en calorías.
  • Alimentos Estandarizados : Cualquier afirmación que se haga sobre un nutriente, tal como "reducido en grasa" o "bajo en calorías" o "liviano" puede ser usado con un término estandarizado, si el nuevo producto ha sido específicamente formulado y satisface los requisitos de la FDA en cuanto a la afirmación, no es inferior en nutrición al alimento tradicionalmente estandarizado, y cumple con ciertas condiciones impuestas por la FDA. Un producto nuevo llevando un reclamo debe tener características similares a las del alimento estandarizado. De lo contrario y si las diferencias materialmente limitan el uso del producto, (por ejemplo, no se recomienda para hornear) para informar a los consumidores.
  • Saludable : Un alimento "saludable" debe ser bajo en grasa saturada, y poseer cantidades limitadas de colesterol y sodio. Además, si es un alimento de un solo componente, debe proporcionar por lo menos, un 10 por ciento de dos o tres vitaminas A o C, hierro, calcio, proteína o fibra. Si es un producto tipo comida, como un plato principal congelado, debe proveer a los consumidores un 10 por ciento de dos o tres de esas vitaminas o minerales, o de proteína y fibra, además de cumplir con otras normas.
  • Los límites en el sodio fueron puestos en práctica. A partir de enero de 1996, los alimentos etiquetados como "saludables", regulados por la FDA, deben proveer no menos de 480 mg de sodio por porción. Después del primero de enero de 1998, el límite de sodio para los alimentos regulados por la FDA bajará a 360 mg por porción en los alimentos empacados individualmente y 480 mg por porción de alimentos conocidos como tipo comida llevando la afirmación de "saludable" en la etiqueta. Las fechas efectivas para la introducción gradual del sodio en los alimentos regulados por la USDA comenzó en noviembre de 1995 y continuará en noviembre de 1997. Los límites del sodio son iguales a los de la FDA.

"Fresco"

La FDA he emitido una regulación para el término "fresco", aunque no ha sido ordenado por la NLEA. La agencia ha tomado est a medida debido a la preocupación acerca del posible mal uso que se le pueda dar en algunas de las etiquetas de los alimentos. La regulación define la palabra "fresco/a" cuando es usada para definir que un alimento es crudo o no ha sido elaborado. De esta manera, "fresco" puede tan sólo ser usado cuando un alimento es crudo, jamás ha sido congelado o calentado y no contiene ninguna clase de preservativos. (Irradiación a niveles bajos es permitida.) "Fresco congelado," "congelado fresco," "recientemente congelado". Este último debe interpretarse en casos en que el alimento ha sido congelado rápidamente mientras está fresco. (Breve escaldadura sin llegar al punto de ebullición, es permitida antes de la congelación para la conservación de los nutrientes.)

Otros usos del término "fresco," tales como "leche fresca" o "pan fresco", insinuando que acaba de salir del horno no son afectados.

Alimentos para Bebés

La FDA no está permitiendo hasta ahora el uso extenso de reclamos de nutrientes en los alimentos de infantes o niños. Sin embargo, quizás en el futuro, la agencia llegue a proponer algunos términos para ésos alimentos específicamente. Las especificaciones actuales "sin endulzar" y "sin sal," son permitidos en estos alimentos, porque se refieren al sabor y no al contenido nutritivo de ellos.

Reclamos de Salud

Afirmaciones de ocho relaciones o vínculos entre un nutriente o un alimento y el riesgo de contraer una enfermedad o una condición relacionada con la salud, no son permitidas. Estas se pueden hacer de varias maneras: por medio de testimonios o referencias de terceros como el Instituto Nacional de Cancerología; declaraciones; símbolos, como un corazón; ilustraciones o descripciones. No importa el caso, debe reunir los requisitos autorizados para los reclamos de la salud; por ejemplo, no puede simplemente expresar el grado de la reducción del peligro y tan sólo se puede usar "podría" o "puede", al discutir el nutriente o el vínculo de alimento-enfermedad. Además otros factores que juegan un papel importante en la enfermedad deben ser discutidos.

Los reclamos también deben ser expresados de tal manera que los consumidores puedan entender la relación entre el nutriente y la enfermedad, lo mismo que la importancia del vínculo del nutriente con la dieta diaria.

Un ejemplo de un reclamo apropiado es: "Siendo que muchos factores afectan las enfermedades del corazón, las dietas bajas en grasa saturada y colesterol, reducen el riesgo de esta enfermedad.'

Los reclamos de la conexión de nutriente-enfermedad permitidos, y las reglas para su uso son:

  • Calcio y osteoporosis : Para llevar esta afirmación, el alimento debe tener un contenido de 20 por ciento o más del Valor Diario de calcio (200 mg) por porción, un contenido de calcio que iguale o exceda el contenido de fósforo del alimento, y una forma de calcio que pueda ser absorbido y usado por el cuerpo. Esta afirmación debe mencionar el grupo más necesitado del consumo de calcio, (esto es, adolescentes y adultos blancos y mujeres asiáticas) y que mencione la necesidad de ejercicios físicos y una dieta saludable. Un producto que contenga 40 por ciento o más de Valores Diarios en calcio, debe mencionar en la etiqueta que un total consumo dietético mayor de 200 por ciento de los Valores Diarios de calcio (esto es, 2,000 mg o más) no ofrece beneficios adicionales.
  • La Grasa y el Cáncer : Para llevar esta afirmación un alimento debe cumplir con los requisitos de la categoría "bajo en grasa", o si se refiere a pescado o carne de animales de caza, con los requisitos de la categoría "extra magra."
  • Grasa saturada, Colesterol y enfermedades coronarias del corazón(CHD) : Esta afirmación puede ser usada si el alimento reúne las requisitos de la descripción de "bajo en grasa saturada," "bajo en colesterol" y "bajo en grasa" o, si se refiere a pescado o carne de animales de caza, con los requisitos de la categoría "extra magra." La afirmación puede mencionar el vínculo entre el riesgo reducido de CHD y grasa saturada y consumos de colesterol, y niveles bajos de colesterol en la sangre.
  • Fibra-Contenido de fibra en productos derivados de granos, frutas y vegetales, y el cáncer : Para llevar esta afirmación el alimento debe ser, o por lo menos llevar un producto de un grano, fruta o vegetal y reunir los requisitos que demandan la descripción de la categoría "bajo en grasa" y sin fortalecimiento, ser una "buena fuente" de fibra dietética
  • Frutas, vegetales y derivados de granos que contienen fibra y Riesgo de CHD : Para llevar esta afirmación, el alimento debe ser, o contener frutas, vegetales y productos derivados de granos. También debe reunir los requisitos incluidos en la descripción de "bajo en grasa saturada" "bajo colesterol", "bajo en grasa" y contener, sin fortalecimiento, al menos 0.6 g de fibra soluble por porción.
  • Sodio e hipertensión (presión alta de sangre) : Para llevar esta afirmación el alimento debe reunir los requisitos de la descripción de la categoría "bajo en sodio".
  • Frutas vegetales y cáncer : Esta afirmación se puede hacer para frutas y vegetales que reúnen los requisitos de la categoría "bajo en grasa" y sin fortalecimiento, para la categoría "buena fuente" y por lo menos con uno de los siguientes nutrientes: fibra dietética y vitaminas A o C. Esta afirmación relaciona las dietas bajas en grasa y ricas en frutas y vegetales (y de ahí las vitaminas A y C con la fibra dietética) para reducir el peligro del cáncer. La FDA autoriza esta afirmación en lugar de un antioxidante vitaminas y cáncer.
  • El ácido Fólico y los defectos del tubo neural : En enero 4 de 1994 la FDA autorizó el uso de una afirmación de salud acerca de la relación entre el ácido fólico y el riesgo de los defectos de nacimiento y el tubo neural para suplementos dietéticos y para alimentos convencionales que por naturaleza son altos en ácido fólico. (En 1992, el Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos recomendó a todas las mujeres capacitadas para la maternidad, consumir diariamente 0.4 mg de ácido fólico para reducir el riesgo de dar a luz una criatura afectada con un tubo neural defectuoso.) La FDA planea la publicación de una regla final, autorizando la afirmación del ácido fólico-tubo neural en alimentos fortalecidos también.
Rotulación de Ingredientes

La lista de ingredientes ha sufrido algunos cambios también. El más importante es una demanda por la completa rotulación de los ingredientes en los "alimentos estandarizados", que previamente estaban exentos. La declaración individual de ingredientes de todos los alimentos con más de uno, ahora es obligatoria.

Así mismo, la lista de ingredientes incluye cuando es apropiado:

  • Colores añadidos certificados por la FDA, como FD&C Blue No. 1 por nombre
  • fuentes de proteínas hidrolizadas, usadas como sabor en sí, o como intensificadores de sabores en muchos alimentos.
  • declaración de caseinato como un derivado de la leche en la lista de ingredientes de alimentos que alegan no pertenecer al grupo de derivados de la leche como los blanqueadores de café.

La razón principal para estos nuevos requisitos, es la posibilidad de que algunas personas sean alérgicas a tales aditivos y ahora sea mucho más fácil evitarlos.

Según lo exige la NLEA, las bebidas que alegan incluir jugos, ahora deben declarar el porcentaje total de ellos en el panel informativo de la etiqueta. Además, las regulaciones de la FDA establecen el discernimiento de darle nombre a las bebidas que reclaman jugos como parte de sus ingredientes. Por ejemplo, cuando la etiqueta de una bebida que alega estar compuesta de varios jugos, pero nombra uno o más pero no todos, y el jugo predominante está presente en pequeñas cantidades, el nombre del producto debe ser mencionado como una mezcla o con sabor a ése jugo, y declarar que la cantidad de jugo fluctúa en incrementos de 5 por ciento --por ejemplo, "mezcla de jugo con sabor a frambuesa" o "contiene una mezcla de 5 a 7 por ciento de jugo de frambuesa."

Impacto Económico

Se ha calculado que la nueva etiqueta de los alimentos tendrá un costo de 1.4 a 2.3 billones de dólares durante los próximos 20 años, para los elaboradores de alimentos regulados por la FDA. Los beneficios para la salud pública--en términos monetarios--según cálculos, aumentarán abundantemente los costos. Los beneficios potenciales incluyen disminución del costo de las enfermedades coronarias del corazón, cáncer, osteoporosis, obesidad, presión sanguínea alta y reacciones alérgicas a los alimentos.

PARA CONTACTAR PROVEEDORES DE ETIQUETAS O SISTEMAS DE ETIQUETADO PARA ALIMENTOS HAGA CLICK AQUÍ

Obteniendo Regulaciones e Información Relacionada

Copias separadas del Federal Register documentos de la FDA sobre la Rotulación de los Alimentos, pueden ser ordenados llamando al National Technical Information Service, teléfono (703) 487-4650. Solicite el #PB-93-139905. El precio es: $91.00.

El documento de el 6 de enero también puede ser obtenido del boletín electrónico de la Biblioteca Agricultural Forum (ALF). El tablero del boletín electrónico es accesible 24 horas al día, siete días a la semana. Los números de los teléfonos son: (301) 504-6510, (301) 504-5111, (301) 504-5496, and (301) 504-5497. Si necesita ayuda llame a: FDA/USDA Food Labeling Education Information Center al número (301) 504-5719.

Los documentos de Enero y Abril 1993, también son incluidos en la edición de Abril 1, 1993, del Code of Federal Regulations, obtenible de la Imprenta del Gobierno, (Government Printing Office) (Title 21, Parts 100-169) por $21.00. Esto puede ser ordenado llamando al (202) 512-1800.

Públication No. BG 95-12.
May 1995.

Ampliar  + 


  Regístrese Gratis  
BusquedaBuscar:
 

QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

Acerca de QuimiNet.com

 

Contactar a QuimiNet

 


QuimiNet.com

Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso