Flotac *

Página de información de Flotac y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Solicite Información de Flotac

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de Flotac

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece Flotac o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de Flotac. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar Flotac, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
Novartis Ciba Vision Flotac Somos proveedores de Flotac en . Argentina
Datos y productos de Novartis Ciba Vision
Colhei cobertura: México Flotac Ofrecemos Flotac en Priv. Adolfo Ruiz Cortinez 6-A Col. Atizapán
Atizapán de Zaragoza, Estado de México C.P. 52965 . México
Datos y productos de Colhei
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de Flotac

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Solicitudes de compradores de: Flotac

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de Flotac o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de Flotac. Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de Flotac vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
532659 Compra de Flotac 60 Piezas
Diario
Comprador de Flotac en edo. Miranda, Venezuela jefe de almacen Debo de tomar una diaria por 2 meses, ò sea hasta el 07/12/09, por favor si me pueden ...

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Empresas que incluyen en su nombre el término Flotac

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término Flotac o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:

Noticias que incluyen en su texto el término Flotac

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término Flotac (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

09-Enero-2001
Intélite y Radio 13 presentan el balance de los diarios
  
     Fuente:  Intélite
El Ejército Zapatista de Liberación Nacional acapara la atención de la generalidad de la prensa publicada en la capital de la República. Con la advertencia de llegar con pasamontrañas, el subcomandante Marcos espera arribar a la ciudad el 6 de marzo luego de partir de Chiapas el 25 de febrero y aprovechó para cuestionar al Ejecutivo Federal que a decir del rebelde se quiere pasar de listo pues se mantienen retenes militares y se han reinstalado otros más.
  • Presidencia pidió a la Comisión de Concordia y Pacificación (Cocopa) aprobar la iniciativa sobre derechos y cultura indígena. Los legisladores José Narro y Demetrio Sodi -asistentes al encuentro de la Cocopa con Vicente Fox- destacaron que el Ejecutivo no tiene una definición clara sobre la visita de Marcos a la capital.
  • , los procesos electorales mantienen la atención de la prensa, y mientras para Tabasco el Gobierno Federal reiteró su disposición de respetar los poderes de la entidad, en Yucatán estalló el descontento.
  • reportes periodísticos, la mayoría priista en el Congreso del estado cumplió su protesta y se negó a tomar protesta a los 14 consejeros electorales insaculados por el Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, al vencerse el plazo ordenado por dicha autoridad electoral.
  • Myrna Hoyos, coordinadora de los diputados del tricolor, aseguró que no convocarán a los consejeros, porque su designación es públicamente inexistente y obedece a una decisión política.
  • conflictos comiciales y las acciones del Revolucionario Institucional, en el convulso estado tabasqueño trascendió el anuncio del ex gobernador Roberto Madrazo de conformar un nuevo partido cuyo nombre sería Patria Nueva. , El Universal pondera una entrevista con el secretario de Contraloría y Desarrollo Administrativo Francisco Barrio Terraza, quien aseguró que el pasado se está hurgando y hay datos que permiten creer que existen diversas irregularidades en algunas áreas o dependencias federales, pero no se dirá nada hasta no estar ciento por ciento seguros de las mismas. Reforma revela que los gobiernos del Distrito Federal, Nuevo León y Estado de México, manifestaron su preocupación por el rechazo de Vicente Fox a rescatar deudas de los estados. Las reacciones de los tres estados, que junto a Jalisco acumulan 72% de la deuda de las 32 entidades, no se hicieron esperar.
  • respondió atacando y anunció que interpondrá ante la Suprema Corte de Justicia de la Nación un recurso para que el gobierno federal absorba 17 mil millones de pesos de deuda que contrajeron anteriores administraciones priistas capitalinas cuando el Departamento del Distrito Federal dependía de la Presidencia de la República.
  • Novedades señala que el presidente Vicente Fox, los coordinadores parlamentarios del PRI, PAN y PRD, así como los dirigentes de estos institutos, acordaron establecer un diálogo que busque sentar las bases de una nueva institucionalidad democrática que permita avanzar en la Reforma del Estado.
  • especial trascendencia resultó la misiva que el ex gobernado de Quintana Roo Mario Villanueva envió a sus familiares y en la que se dice dispuesto a entregarse a las autoridades y enfrentar las acusaciones en su contra con el fin de demostrar su inocencia. La demanda del ex mandatario es un juicio justo.
  • económico El Financiero dedica su espacio principal al anuncio de que el Banco de México mantendrá una actividad política monetaria durante el presente año para evitar que las presiones cambiarias impidan cumplir los objetivos de crecimiento con recuperación real del poder de compra.
  • Programa Monetario para el 2001 operará sobre tres vertientes: mantener la flotación cambiaria; combate a la inflación, con lo que los precios no deberán crecer más de 6.5% este año; y converger a una inflación de 3% en el 2003, similar a la de los principales socios comerciales.
  • El Economista reporta que los recortes que Hacienda tendrá que realizar para compensar los faltantes de ingresos por la baja en el precio del petróleo y la menor recaudación por la desaceleración económica, podrían sumar un total de hasta 30 mil millones de pesos, según estimaciones de la consultoría Bursamétrica Management, la cual consideró que por cada dólar que cae el precio del barril del crudo mexicano, el país pierde ingresos por 660 millones de dólares aproximadamente.
  • Ampliar  + 

    02-Diciembre-2000
    La UE considera a México como idóneo para invertir
      
         Fuente:  Intélite
    En su análisis Incertidumbre y expectativas de un país imprevisible, el economista de la Universidad Complutense de Madrid José Déniz Espinós consideró que la percepción actual de la UE sobre la economía mexicana muestra que el país "es un lugar idóneo para las inversiones e instalar empresas".  

    • evitar una crisis de fin de sexenio, además de que la economía tuvo un buen comportamiento desde 1999.
    • estabilidad inflacionaria en 11% y un tipo de cambio inferior a 11 pesos por dólar.
    • reservas internacionales del país alcanzaron un récord histórico, la flotación cambiaria ayudó a dificultar posibles ataques especulativos contra la moneda y sus flujos de inversión extranjera mantuvieron su dinamismo".
    • puntos débiles de la economía nacional se manifiestan en la heterogeneidad del aparato productivo, el fuerte peso del petróleo en los ingresos y la fragilidad de las finanzas públicas.
    • reforma fiscal integral, la debilidad del sistema bancario, la insuficiente reactivación del crédito, la alta elasticidad de importaciones, la carencia de infraestructura y los altos índices de pobreza.
    • grado de internacionalización" del país gracias al TLCAN.
    • UE permite en el futuro un trato arancelario a las mercancías europeas similar al que tiene EU".
    • mantener determinadas políticas económicas y seguridades jurídicas.
    Ampliar  + 

    02-Diciembre-2000
    La UE considera a México como idóneo para invertir
      
         Fuente:  Intélite
    En su análisis Incertidumbre y expectativas de un país imprevisible, el economista de la Universidad Complutense de Madrid José Déniz Espinós consideró que la percepción actual de la UE sobre la economía mexicana muestra que el país "es un lugar idóneo para las inversiones e instalar empresas".  

    • evitar una crisis de fin de sexenio, además de que la economía tuvo un buen comportamiento desde 1999.
    • estabilidad inflacionaria en 11% y un tipo de cambio inferior a 11 pesos por dólar.
    • reservas internacionales del país alcanzaron un récord histórico, la flotación cambiaria ayudó a dificultar posibles ataques especulativos contra la moneda y sus flujos de inversión extranjera mantuvieron su dinamismo".
    • puntos débiles de la economía nacional se manifiestan en la heterogeneidad del aparato productivo, el fuerte peso del petróleo en los ingresos y la fragilidad de las finanzas públicas.
    • reforma fiscal integral, la debilidad del sistema bancario, la insuficiente reactivación del crédito, la alta elasticidad de importaciones, la carencia de infraestructura y los altos índices de pobreza.
    • grado de internacionalización" del país gracias al TLCAN.
    • UE permite en el futuro un trato arancelario a las mercancías europeas similar al que tiene EU".
    • mantener determinadas políticas económicas y seguridades jurídicas.
    Ampliar  + 



    Artículos que incluyen en su texto el término Flotac

    Ir menú Δ

    Si usted requiere información de Flotac que incluyan en su texto el término Flotac (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de Flotac y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


    01-09-2004
    Glosario de términos relacionados con las pinturas y los recubrimientos
    Por: Pintuco / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Pinturas y Recubrimientos |

    GLOSARIO DE TÉRMINOS RELACIONADOS CON LA PINTURA Y LOS RECUBRIMIENTOS

    ABRASIÓN: Desgaste de la película de pintura, causada por un frote externo.

    ABRASIVO: Sustancia utilizada para desgastar o pulimentar una superficie por fricción. Ejemplos de abrasivos son: papel de lija, arena, esmeril y rubbing compound.

    ACABADO: Mano final de un sistema de pintura. Textura, color, suavidad y otras propiedades que influyen en la apariencia de un superficie.

    ACEITE: sustancia mineral, vegetal o sintética, generalmente untuosa, combustible, viscosa, liquida o licuable a temperatura ambiente, soluble en varios solventes orgánicos, insoluble en agua, que se utiliza en la formulación de pinturas y recubrimientos. Los nombres más corrientes en este campo son: linaza, tung, castor (ricino), soya, oiticica, coco, pescado, palma y girasol.

    ACETONA: Propanona, dimetilcetona, Cetona típica de bajo punto de ebullición: 57,5°C, punto de chispa (copa cerrada): 15°C.

    ACONDICIONADOR: Material que se utiliza en le tratamiento o adaptación de una superficie que va a ser pintada.

    ACIDO CLORHIDRICO: Acido mono- básico. Se utiliza para la neutralización de superficies de cemento asbesto.- cemento. Comercialmente se conoce como ácido muriático.

    ACRILICA, RESINA: material que resulta de la polimerización de derivados del ácido acrílico (CH 2= CHCOOH), que se caracteriza por su transparencia y resistencia a la decoloración. Este tipo de resina se utiliza en la formulación de lacas, esmaltes horneables, pinturas diluibles agua, etc.

    ACROMATICO: desprovisto de color o tono. El blanco, el negro y el gris son acromáticos.

    ADELGAZADOR: Líquido volátil que es utiliza para reducir la viscosidad o consistencia de la pintura: puede componerse de un solo solvente o diluyente o de una mezcla de unos y otros. Equivale a la traducción del término "thinner", en Inglés.

    ADITIVO: sustancia que se incluye en pequeñas cantidades en las formulaciones de pinturas para mejorar ciertas propiedades. Los mas corrientes con dispersantes, espesantes, secantes, antidecantantes, estabilizadores, plastificantes, antiespumante, bactericidas, antiflotantes.

    ADHERENCIA: Propiedad de la pintura de permanecer unida a la superficie. La adherencia es el resultado de fuerzas mecánicas y electroquímicas

    AEROSOL: Suspensión de partículas de un sólido o liquido en aire u otro gas. Las pinturas en aerosol pulverizan por acción de un gas licuado y comprimido.

    AGUARRAS: Denominación para un disolvente derivado de ciertos árboles y muy utilizado anteriormente en las pinturas y barnices. Actualmente ha sido reemplazado por el varsol. Esencia de trementina.

    AIRLESS: En inglés, sin aire. Método de aplicación de pinturas por pulverización sin chorro de aire. La pulverización de la pintura se produce por descomprensión instantánea al pasar por el pequeño orificio de la pistola. Este método de aplicación se denomina también pulverización hidráulica. (véase, PULVERIZACIÓN Y PISTOLA)

    ALCALI: sustancia que neutraliza un ácido. Se denomina también base.

    ALUMINIO, PINTURA DE: Recubrimiento compuesto por una mezcla de aluminio metálico en polvo o en pasta disperso en un vehículo apropiado.

    ALCOHOL: compuesto químico que tiene la fórmula general R-0H, donde R representa un grupo alkyl. Algunas veces se UTILIZA PARA DENOMINAR EL ALCOHOL ETÍLICO O ETANOL.

    ALIFÁTICO: Compuesto orgánico formado por cadenas abiertas de átomos de carbono. Los disolventes alifáticos están compuestos básicamente por hidrocarburos parafínicos y cicloparafínicos. El contenido de hidrocarburos aromáticos en este tipo de disolventes oscila entre un 1% y un 30 %.

    ALOCROM: Tratamiento químico, no electrolítico, utilizado para mejorar la resistencia a la corrosión y la adherencia de la pintura en el aluminio y sus aleaciones.

    BARNIZ: Composición líquida que se convierte en una película sólida transparente, después de aplicada en capa delgada.

    BENCENO: Hidrocarburo aromático con un gran poder de dilución para muchos materiales. Su uso como disolvente en pinturas está muy restringido porque sus vapores son tóxicos y por su alta inflamabilidad.

    BENZOL: véase, BENCENO

    BENCENO BITUMINOSA: Recubrimiento fabricado con materiales bitumonosos tales como alquitrán, asfalto, brea y gilsonita. Especialmente útiles para proteger superficies sumergidas en agua o en suelos húmedos.

    BLANQUEO O VELADO: Manchas provocadas por condensación de humedad en el período de pintado.

    BLANQUEAMIENTO: Restaurar el color normal de la madera decolorada o con tintes o hacerla más clara por medio de agentes blanqueadores (ácido, soda cáustica, agua oxigenada).

    BLISTERING: véase, AMPOLLAMIENTO

    BONDERIZACIÓN: Pretratamiento para el hierro y el acero que se hace con soluciones químicas de fosfatos y ácido fosfórico lo cual produce una delgada capa inerte, adherente e inhibidora de la corrosión que es una excelente base para la aplicación de pinturas.

    BRILLO: Sensación que percibe el ser humano al observar la luz reflejada por una superficie.

    BRONCEADO: Viso de un aspecto atornasolado y metálico mate en una película de pintura, que a la vez presenta entizamiento.

    BURBUJA: Defecto temporal o permanente de una pintura consistente en la aparición de burbujas de aire o de vapores de disolvente, en la película aplicada.

    BROCHABILIDAD: Facilidad o habilidad con la cual puede aplicarse una pintura a brocha lo cual se traduce en una buena eficiencia del trabajo de aplicación y en la obtención de un acabado sin marcas de brocha.

    CAL: Material obtenido por calcinación de rocas con alto contenido de carbonatos de calcio y magnesio. Se denomina cal viva aquella que no contiene agua, tal como se obtiene en los hornos y cal apagada (hidratada o ahogada) aquella que contiene agua en distintas proporciones.

    CALAFATEAR: Sellar las junturas del casco de la nave, generalmente con brea o termoplásticos.

    CALAMINA: Capa de óxidos que se forma en la superficie de piezas metálicas, especialmente de hierro y acero, durante los tratamientos en caliente para la fabricación. Esta calamina no es una superficie apropiada para pintar porque puede presentar fisuras y levantamiento, invisibles en la apariencia.

    CALEO. (Véase ENTIZADO)

    CAMBIO DE COLOR: Defecto que se produce por una modificación del color original de la pintura, debido a un ataque del ambiente o de la superficie.

    CAOLÍN: Arcilla blanca muy pura que se utiliza como pigmento inerte en las pinturas y como uno de los componentes en la preparación del estuco.

    CAPA: Película de pintura o recubrimiento obtenida con una o varias aplicaciones. Se distinguen las capas de imprimación o de fondo, intermedia y de acabado.

    CASCARA DE NARANJA: Característica de ciertas aplicaciones a pistola, en las cuales las partículas de pintura no logran fluir adecuadamente durante el secamiento, para producir un acabado con mala nivelación, semejando la apariencia de una cáscara de naranja.

    CATALIZADOR: Sustancia que acelera o retarda una reacción química, sin sufrir ella misma ninguna modificación.

    CAPA INTERMEDIA: Pintura que se aplica entre la base aplicada a la superficie y la pintura de acabado final. Sirve para reforzar el aislamiento de la base del contacto directo con el medio ambiente, haciendo más efectiva y duradera la protección.

    CETONAS: Hidrocarburos oxigenadores, de alta volatilidad, muy utilizados como diluyentes y solventes de pinturas y recubrimientos.

    CÁSCARA DE HUEVO: Término usado para describir la apariencia de un acabado entre mate y semi- mate y similar a la textura de la cáscara de huevo (Véase BRILLO)

    CASEINA: Sólido no- cristalino derivado de la leche, utilizado como ligante en algunas pinturas diluibles con agua.

    CATÓDICA, PROTECCIÓN: Sistema de protección contra la corrosión, que funciona por un flujo de corriente hacia el metal protegido, conectándolo al polo negativo de alguna fuente de corriente. Esta fuente de corriente protectora puede obtenerse por la conexión a un ánodo de sacrificio (zinc, magnesio, aluminio)o a un generador o bateria (aplicación de corrientes impresas). Las pinturas ricas en zinc funcionan como ánodos de sacrificio.

    CAUCHO CLORADO: Resina sólida formada por la reacción del caucho con cloro; especialmente resistente al agua y algunos agentes químicos por lo cual se utiliza en la formulación de pinturas para protección industrial y marina.

    CAUSTICO: Sustancia que quema y ataca los tejidos. Un flujo de corriente hacia el metal protegido, conectándolo al polo negativo de alguna fuente de corriente. Esta fuente de corriente protectora puede obtenerse por la conexión a un ánodo de sacrificio (zinc, magnesio, aluminio) o a un generador o batería (aplicación de corrientes impresas). Las pinturas ricas en zinc funcionan como ánodos de sacrificio.

    CEMENTO: Material o mezcla de materiales (sin agregados) con poder adhesivo que se obtiene por calcinación de rocas calcáreas y arcillosas. El concreto es la mezcla de cemento, un agregado (arena por ejemplo) y agua.

    CERA: Sustancia viscosa, untuosa o sólida compuesta esencialmente de hidrocarburos de alto peso molecular o ésteres de ácidos grasos, Se conocen ceras animales (abejas) vegetales ( carnauba), minerales (ceras parafinicas) y sintéticas (cera de polietileno ):

    CETONAS: Hidrocarburos oxigenadores, de alta volatilidad, muy utilizados como diluyentes y solventes de pinturas y recubrimientos.

    CLIMATOMETRO: Aparato utilizado para medir la resistencia de las pinturas a condiciones simuladas de intemperie por medio de ciclos controlados de radiación ultravioleta, luz, agua y calor.

    COALESCENCIA: Acción de reunir partículas del vehículo sólido de una pintura, a medida que el disolvente se evapora, para producir una película continua. Este término se aplica principalmente a las pinturas de emulsión (adelgazables en agua).

    COLOR: Uno de los aspectos de la apariencia de un objeto. Sensación experimentada por el observador al percibir la luz reflejada en forma difusa por el objeto observado. El color queda definido por tres características: el tono, la intensidad y la pureza.

    COLORANTE: Sustancia que se utiliza para dar color a otros.

    COLOFONIA: Resina natural que se obtiene de ciertas coníferas pino principalmente, después de retirar los componentes volátiles.

    COLORIMETRO: Instrumentos usados para medir la sensación del color emitido por un espécimen.

    COMPATIBILIDAD: Propiedad que favorece la mezcla de diferentes pinturas o solventes sin que reaccionen o se separen en forma perjudicial.

    CONDENSACIÓN: Fenómeno por el cual una sustancia, al enfriarse, pasa de vapor a líquido. La condensación de agua sobre superficies que se van a pintar es causa de muchos problemas y sobre lacas recién aplicadas causa el defecto denominado blanqueo o mareo. Estos problemas son frecuentes en ambientes fríos y húmedos.

    CONSISTENCIA: Propiedad de un material relacionado con su grado de fluidez. Las pinturas formuladas con consistencia para alto espesor (high-build) permiten la obtención de capas más gruesas en cada aplicación. (véase. VISCOSIDAD):

    COPAL: Resina natural que exuda de plantas vivas y de fósiles. Las más importantes son Kauri y Ambar.

    COPAO: Pasta pulidora.

    CORROSION: Destrucción de un material por reacción química o electroquímica con el ambiental al cual está expuesto. Aunque todos los materiales pueden corroerse, este término se aplica, generalmente, a los métales.

    CORRUGADO: Acabado generalmente horneable, que presenta arrugas de dimensiones más o menos uniformes.

    CORTINA: Método de aplicación. Usado especialmente para el recubrimiento de madera plana en procesos industrializados en el cual se hacen pasar las piezas a través de una cortina o pared líquida formada por el producto a aplicar. Se dice también del aspecto que presenta la pintura recién aplicada al chorrearse.

    CRACKING : En inglés, CUARTEO.

    CRAQUELADO : Véase CUARTEO.

    CROMATO DE ZINC: Pigmento amarillo utilizado en la fabricación de bases anticorrosivas.

    CUARTEO : Defecto de las pinturas, barnices y lacas, en las cuales se forman grietas o hendiduras superficiales (checking) o profundas (cracking).

    CUBRIMIENTO : Véase PODER DE CUBRIMIENTO

    CURADO: Proceso por el cual, una pintura o recubrimiento se endurece y adquiere sus características de resistencia definitiva.

    CHALKING: En inglés, ENTIZADO.

    CHECKING: En inglés, resquebrajamiento. Véase cuarteo.

    CHORREO: Defecto que se ocasiona por deslizamientos en la película recién aplicadas en superficies verticales y que se manifiestan por la presencia de zonas con un mayor espesor y en forma de cortina.

    CHORRO DE AGUA: Método de limpieza que funciona por la acción de agua a alta presión. Se utiliza con desventaja, en reemplazo del chorro de arena cuando éste es nocivo para la superficie.

    CHORRO DE ARENA: Método de limpieza de superficies que utiliza un chorro de abrasivo (arena, piedra triturada) impulsado por aire a alta presión.

    DECANTACION: Separación de dos o más materiales por diferencia de densidades. Sedimentación, en el envase, de los pigmentos de una pintura.

    DECAPADO: Tratamiento para superficies ferrosas que van a ser pintadas y que elimina el óxido y la calamina. DESCASCARAMIENTO: Defecto que se produce en una pintura o recubrimiento por pérdida de la adherencia, desprendiéndose la película en lajas o escamas.

    DESENGRASANTE: Detergente con una especial actividad sobre grasas y aceites.

    DETERGENTE: Sustancia tensoactiva que quita la suciedad. Utilizado en baños para eliminar mugre, grasas y aceites, especialmente en procesos industriales.

    DILUCION: Acción de agregar un adelgazador con el fin de ajustar las condiciones de flujo de una pintura o recubrimiento.

    DISOLVENTE: Líquido, generalmente volátil, que disuelve los componentes del ligante o formador de película, haciendo posible el obtener propiedades deseadas de aplicación y de secamiento.

    DIELECTRICO; BARNIZ: Barniz con alto poder de aislamiento que se utiliza para recubrir elementos eléctricos tales como conductores y embobinados.

    DILUCIÓN: Acción de agregar un adelgazador con el fin de ajustar las condiciones de flujo de una pintura o recubrimiento.

    DILUYENTE: líquido volátil, que sin ser disolvente, puede agregarse sólo o con un verdadero disolvente para ajustar propiedades de flujo a una pintura y/o para disminuir costos de materia prima.

    DISOLVENTE: Líquido, generalmente volátil, que disuelve los componentes del ligante o formador de película, haciendo posible el obtener propiedades deseadas de aplicación y de secamiento.

    DISPERSIÓN: Término genérico usado para describir el estado o condición de un sólido en un líquido. En el caso de las pinturas una buena dispersión significa que los pigmentos están finamente divididos y suspendidos en el vehículo líquido.

    DOPE: Material celulósico, tiipo laca, que se utiliza básicamente como adhesivo y para dar temple a la tela en aeroplanos.

    DUCO: Término popular que indica la aplicación a pistola, especialmente de lacas piroxilina.

    DURABILIDAD : Habilidad de un material para resistir los ataques destructivos del ambiente al cual está expuesto. La durabilidad depende de factores tales como la aplicación, el espesor de capa aplicada, la severidad del ambiente y la resistencia específica del recubrimiento.

    DUREZA: Propiedad de un material que lo hace resistente a ser cortado, rayado o penetrado por un objeto duro. En el campo de pinturas es corriente medir esta propiedad por la resistencia del material a ser rayado con lápices de distintas durezas. En lápices turquoise la escala de bondos a duros, es : 3B, 2B, B, HB, F, H, 2H,3H,4H.

    EFLORESCENCIA: exudación de sales, generalmente blancas, solubles en agua, provenientes de superficies de labrillo, cemento y revocadas. La eflorescencia produce descascaramiento y deterioro general de las capas de pinturas.

    EMPAÑETADO: Tratamiento que se da a muros y cielos para emparejar la superficie. Otros términos asociados son revoque, pañete.

    EMULSION PINTURAS DE: pintura cuyo vehículo es una emulsión de la resina o ligante en agua. La evaporación del agua, una vez aplicada la pintura, permite la coalescencia del ligante para formar la película seca de pintura. (Véase, COALESCENCIA y LATÉX).

    EMULSIÓN: sistema líquido de dos fases en el cual gotas diminutas de un líquido se encuentran suspendidas y sin mezclarse en la otra fase líquida continua.

    ENDURECEDOR: Uno de los componentes de los productos que curan por reacción de dos componentes. Se denomina también endurecedor.

    ENMASCARAR: Cubrir temporalmente una superficie con papel o cinta adhesiva, para evitar que caiga pintura sobre ella.

    ENTIZADO: Defecto de una pintura por falla del ligante que deja suelto el pigmento.

    ENTONAR: Preparar un color por mezcla de pinturas compatibles de tonalidades diferentes.

    ENVEJECIMIENTO: Cambio de color y/o brillo en el tiempo, provocado por la luz ultravioleta y la intemperie.

    ESTABILIDAD: Capacidad de un producto para mantener sus propiedades de fabricación hasta el momento de ser utilizado.

    ELASTICIDAD: Propiedad de un material para recobrar su forma original una vez desaparece la fuerza que causó la deformación.

    ELECTROSTATICA, APLICACIÓN: Sistema de aplicación de pinturas por pulverización, utilizando un potencial electrostático entre el metal a pintar y el material pulverizado.

    EPÓXICA RESINA: Polimero sintético, de muy variada composición química, preparado generalmente con epiclorhidrina y bisfenol, que endurece por reacción con un activador. Muy utilizada en la formulación de recubrimientos y pinturas para trabajo pesado.

    EROSIÓN: desgaste de un recubrimiento por entizado, abrasión o degradación.

    ESCAMA DE LAMINACIÓN: véase, CALAMINA

    ESMALTE : Material pigmentado que produce una película dura, lisa, brillante o semibrillante: Los más corrientes son alquídicos y oleoresinosos (base de aceite), horneables, poliuretanos, epóxicos y de caucho clorad o.

    ESMERIL: abrasivo compuesto con granos de carborundo, en bloque, sobre tela o papel .

    ESPATULA: Herramienta, de distintas formas y materiales, que se utiliza para agitar manualmente una pintura y aplicar masillas.

    ESPESOR DE PELICULA: Medida de cantidad de pintura, húmeda o seca, depositada sobre una superficie.

    ESTABILIDAD: Capacidad de un producto para mantener sus propiedades de fabricación hasta el momento de ser utilizado.

    ESTER GUM: Colofonia esterificada con glicerina o pentaeritritol.

    ESTER: producto resultante de la reacción, llamada esterificación, de un ácido orgánico y un alcohol con eliminación de agua. Los ésteres son muy utilizados como disolventes o diluyentes de pinturas y recubrimientos. Los mas corrientes son: etil- butil acetato, metilamil acetato y butil acetano.

    ESTUCO: Masilla preparada con cemento, cola, yeso, caolín y otros materiales para emparejar superficies revocadas o empañetadas y que van a ser pintadas, mejorando así el acabado y disminuendo los costos de materiales.

    FORD, COPA: Instrumento para medir condiciones de flujo de una pintura, especialmente en aplicaciones a pistola.

    FENÓLICA, RESINA: resina preparada por reacción de condensación entre un fenol (alcohol aromático) y un aldehido.

    FLEXIBILIDAD: Capacidad de una pintura para ajustarse a las deformaciones de la superficie, sin cuartearse ni descascararse.

    FLIP/FLOP: Efecto visual de cambio de tono de una pintura metálica o mica, cuando se le mira de frente o de costado y dependiendo también, del ángulo de incidencia de la luz.

    FLOTACIÓN: defecto que se presenta especialmente en pinturas con más de un tipo de pigmento, en el cual uno o varios pigmentos se separan o flotan durante el secamiento de la capa de pintura produciendo un color desuniforme. La flotación es mayor en las áreas con mayor espesor de película.

    FLUORESCENCIA: Fenómeno óptico que se da en ciertos materiales y que se caracteriza por la reemisión de energía radiante. Los pigmentos fluorescentes son útiles para la absorción de energía y su conversión en energía luminosa.

    FLUJO: Propiedad de un recubrimiento para ser extendido en capa delgada y nivelarse. La viscosidad es el factor más importante para obtener flujo.

    FONDO: Pintura de base o imprimante que se da a una superficie antes de aplicar las manos de acabado. El fondo o la imprimación que se utilice depende del tipo de superficie y su estado y del sistema total de pintura a aplicar.

    FORMADOR DE PELICULA: material que, al ser extendido sobre una superficie, es capaz de convertirse en una capa o película continua, dura y resistente. En las pinturas y recubrimientos el formador de película, ligante o vehículo sólido está compuesto por resinas de muy diferentes características Véase. RESINA).

    FOSFATIZADO: Pretratamiento de superficies ferrosas con fosfato y ácido fosfórico, en frío o en caliente, el cual tiene como objeto mejorar la resistencia del metal a la corrosión y mejorar la adherencia del sistema de pintura. (Véase, BONDERIZACIÓN).

    FRAGUAR: Endurecerse un material, ya sea por calentamiento o reacción. El cemento, el yeso, las pinturas y recubnmientos son materiales con esta propiedad.

    FUNGICIDA: Aditivo que se agrega a ciertos productos para destruir, retardar o prevenir el crecimiento de hongos y otros microorganismos.

    GALVANIZADO: aplicación de un recubrimiento de zinc que se hace al hierro y acero con el fin de mejorar su resistencia a la corrosión. Esta aplicación puede hacerse en frio, en caliente y por la utilización de pinturas orgánicas e inorgánicas. (véase, CATODICA PROTECCIÓN):

    GELATINIZACIÓN: conversión de un líquido a un estado semi-sólido. Este fenómeno se da en las pinturas en proceso de descomposición dentro del envase o en productos de alta tixotropia durante el período de almacenamiento.

    GILSONITA: Asfalto natural, similar al carbón, que se extrae en minas del Estado Utah (EE.UU). Se utiliza en la fabricación de esmaltes horneables, barnices, aislantes dieléctricos, tintes e impermeabilizantes. También se usa, disuelta en varsol, para determinar la resistencia a la mancha o porosidad de los vinilos o pinturas de emulsión.

    GOMA: carbohidrato de alto peso molecular, que se obtiene por la exudación natural de ciertos árboles tropicales, insoluble en alcohol y otros disolventes orgánicos pero soluble en agua.

    GRAVEDAD ESPEFICA: peso de un determinado volumen de una sustancia, comparado con el peso de un volumen igual de agua. También se llama "Densidad Relativa ".

    GUACHA: Método de pintar con colores preparados en agua y mezclados con goma.

    HIDROFUGO: Sustancia que no absorbe y rechaza el agua. Contrario a HIGROCOPICO.

    HIGH BUILD: Véase, CONSISTENCIA.

    HIGROSCOPICO: Sustancia que absorbe y atrae el agua.

    HORNEABLE: Producto que endurece por calentamiento de la capa húmeda recién aplicada muy utilizado en procesos industriales (automóviles), electrodomésticos, muebles metálicos) para acelerar la producción o para obtener acabados más duro.

    HOLD OUT: (en inglés, mantenerse firme) Capacidad de una superficie, imprimante o fondo para prevenir que el acabado se filtre en los poros obteniendo así un acabado parejo.

    HONGOS: Plantas multicelulares que crecen dentro o en la superficie de un recubrimiento, produciendo decoloración y descomposición de la pintura. Se controlan agregando fungicidas a la pintura.

    HORNEO :Proceso para endurecimiento de los productos horneables, puede hacerse en hornos eléctricos, de quemador o con lámparas infra-rojas, en procesos continuos o por tandas.

    HUMEDAD RELATIVA: medida del grado desaturación de una atmósfera, expresada como el porcentaje de la cantidad de vapor que podría contener, sin que se presente condensación.

    IMPRIMANTE: Producto que se aplica como primera capa de un sistema de pintura y que cumple una o varias de las siguientes funciones: mejorar la apariencia, el rendimiento y la adherencia de las capas de acabado y proteger contrala corrosión. (véase, FONDO).

    INCOMPATIBILIDAD: contrario a COMPATIBILIDAD.

    INERTES: grupo de pigmentos de bajo índice de refracción, que cumplen funciones tales como: Disminuir costos, aumentar viscosidad, disminuir brillo, etc, pero que no contribuyen al poder cubriente de la pintura. (véase PIGMENTO. Los pigmentos con un índice de refracción alta son útiles por ser más opacos es decir, tienen mayor poder de cubrimiento.

    INDICE DE REFRACCIÓN: Medida del poder de un material para desviar la trayectoria rectilínea de la luz. Es la relación de velocidades de la luz en el vacío (300.000 km/seg) y dentro del material.

    INFRA-ROJO: Porción invisible del espectro de radiación con longitudes de onda más largas que las de la luz roja. ( véase ESPECTRO)

    INHIBIDOR : Material que se utiliza para desacelerar o parar una reacción indeseada. Son muy corrientes los inhibidores de corrosión que se añaden al agua de enjuague en operaciones de preparación de superficies, para evitar el ataque al metal mientras el agua se evapora.

    INMERSION: Método de aplicación en le cual se sumerge la pieza en un tanque con pintura.

    INSONORIZACION: Hacer que algo no sea sonoro.

    INTEMPERIE: Conjunto de condiciones ambientales a cielo abierto: agua, (lluvias humedad relativa, condensación), radiación solar y temperatura. No todas las pinturas están formuladas con resistencia a la intemperie.

    JABON: Sal metálica de ácidos grasos, obtenida por saponificación de grasas, aceites y ceras con una base orgánica o inorgánica. Las sales sódicas y potásicas son los jabones comunes; con propiedades detergentes; los jabones de cobalto, manganeso y plomo se utilizan como agentes secantes.

    KAURI : Resina natural fósil de Nueva Zelandia.

    KAURI-BUTANOL, VALOR: Medida corriente del poder disolvente de los adelgazadores derivados del petróleo. Es la cantidad de mililitros de adelgazador que se requiere para causar turbiedad en 20 gramos de una solución kauri: Butanol (1:5, por peso).

    K.U.: Abreviatura de Unidades Krebs, una medida corriente de viscosidad, obtenida por la resistencia de la pintura a ser agitada por un batidor de dos paletas.

    LACA: Recubrimiento, transparente o pigmentado, brillante o mate, y que seca básicamente por evaporación del solvente.

    LATEX: Originalmente este término se utilizó para designar las suspensiones acuosas del caucho natural, Se ha extendido su uso a una variedad de emulsiones de cauchos y resinas sintéticas, especialmente PVA, Acrílica y copolimeros de estireno-butaieno. (Véase EMULSION, PINTURA DE LEACHING RATE: en inglés RATA DE CESIÓN)

    LAVABILIDAD: Propiedad de un recubrimiento que permite la remoción fácil de la suciedad, sin sufrir daño ni el acabado ni la estructura misma de la capa. La limpieza puede hacerse con disolventes apropiados a la resistencia del recubrimiento o con jabones (pinturas a base de agua) y detergentes.

    LEAFING: fenómeno por el cual ciertos pigmentos, especialmente de aluminio, flotan y se sobreponen unos a otros formando una estructura laminar.

    LEVANTAMIENTO: Fenómeno que se presenta por acción de los disolventes de una capa de recubrimiento recién aplicada sobre otra aplicada anteriormente. Se manifiesta por un ablandamiento y corrugado o levantamiento de la capa inferior.

    LIFTING: Véase LEVANTAMIENTO

    LIGANTE: Porción no-volátil (vehículo sólido) de la pintura que liga los pigmentos entre sí, y los mantiene adheridos como un todo al material sobre el cual se aplica.(véase, FORMADOR DE PELICULA Y RESINA).

    LIMPIEZA: Eliminación de contaminantes (óxidos, grasa, aceites, polvo, hongos, incrustaciones, etc), por cualquier medio manual, mecánico, químico o término (Véase, PREPARACIÓN DE SUPERFICIE )

    LLAMA, LIMPIEZA CON . Eliminación de pintura y calamina, por medio de la llama de un soplete. A esta limpieza debe seguir un cepillado y eliminación del polvo resultante.

    LITRO: Medida de volumen del sistema Internacional. Volumen de un kilogramo de agua a 40°C 1galón U.S. Equivale a 3,78 litros.

    LONGITUD DE ACEITE: Término que se utiliza para indicar la cantidad o proporción de aceite en barnices oleoresinosos( con resinas fenólicas, hidrocarburo) y en resinas alquídicas. Para las resinas fenólicas e hidrocarburos la longitud equivale a los galones de aceite por cada 100 libras de resina dura; en las alquidicas se expresa como el porcentaje por peso, del aceite en la resina.

    LUSTRE: Brillo, se asigna este término con frecuencia al brillo que aparece en ciertos productos mates, ya aplicados al ser friccionados o rayados, lo cual se constituye en un defecto del recubrimiento.

    MADERA PRENSADA: Láminas obtenidas con fibras de madera, en prensas hidráulicas calentadas. Se adicionan algunos materiales para mejorar ciertas propiedades. En inglés. HARDBOARD.

    MASILLA: Pasta gruesa preparada con pigmentos, especialmente inertes, y un ligante. Se utiliza para rellenar irregularidades en superficies que van a ser pintadas.

    METALIZADO, ACABADO: Terminación en colores con cierta cantidad de metales polvo, con lo cual se obtiene una apariencia metálica. Se conocen también como policromados.

    MEZCLA: Combinación de varias sustancias que no presentan ningún cambio químico entre sí.

    NATA: Película que se forma en la superficie de ciertas pinturas, recubrimientos líquidos, cuando se exponen la atmósfera o cuando se almacenan en recipientes mermados.

    NAFTA: Disolvente hidrocarburo, alifático o aromático, derivado del petróleo o del alquitrán de hulla. .

    NANOMETRO: Unidad de longitud, equivalente a una milmillonésima del metro (10° metros) ó 10 unidades Angstrom. Anteriormente se denominaba como milimicrón. Abreviatura : nm.

    NITROCELULOSICA. Producto obtenido de la celulosa tratada con ácido nítrico y sulfúrico. Se utiliza ampliamente en la industria de pinturas como ligante en las lacas tipo piroxilina.

    NIVELACIÓN: Habilidad de un recubrimiento para fluir después de aplicado, d e tal manera que desaparecen defectos tales como las marcas de brocha y la piel de naranja, dando como resultado un acabado parejo

    OLEORRESINOSO: con este término se designan las pinturas y barnices cuyo vehículo sólido está hecho con base en una resina y un aceite secable. En ocasiones, aunque no generalmente, los vehículos alquídicos se incluyen en esta categoría.

    OCRE: Pigmento natural o sintético de color amarillo pardo, compuesto básicamente por óxidos de hierro hidratados. :

    OJO DE PESCADO: Ver Pinhole.

    OPACIDAD: Término que describe el grado al cual un material oculta una superficie sobre la cual está aplicado, opuesto a transparencia que es el grado al cual un material deja ver la superficie (véase PODER DE CUBRIMIENTO)

    OXIDACION: Proceso por el cual los átomos de un material ceden electrones en una reacción química. Formación de oxido. Las pinturas y recubrimientos formulados con aceites secables, endurecen por la oxidación de los aceites con el oxígeno del aire.

    OXIDO DE HIERRO: Pigmento natural o sintético, de color amarillo, pardo o rojo, compuesto principalmente por óxidos de hierro. El óxido de hierro rojo es muy utilizado en la formulación de bases anticorrosivas.

    PAPEL DE LIJA: Papel duro recubierto con un grano abrasivo de silica, carburo de silicio, óxido de aluminio u otro y que se utiliza en labores de limpieza y pulimentado, El número del papel indica el tamaño del grano así: Los muy gruesos de 16 a 40 y los muy finos de 360 a 600. Existe otra graduación (sistema del grado 0) así: Los muy finos de 10/0 a 6/0, los medios de 2/0 a ½ y los muy gruesos de 2 ½ a 4.

    PEINAR: Repasar suavemente con la brocha las partes pintadas, con el fin de emparejar la película de pintura.

    PELÍCULA: Capa que producen las pinturas y recubrimientos una vez aplicados sobre la superficie. (véase NATA).

    PERFIL DE RUGOSIDAD: Condición que presentan las superficies preparadas con chorro de arena y que se refiere principalmente a la altura medida desde las partes más profundas hasta los picos más altos, las alturas de perfil más corrientes están comprendidas entre 1,5 y 4 mils.

    PERMEABILIDAD: Cualidad de las pinturas y recubrimientos que permiten el paso de vapores o líquidos, especialmente, una vez aplicados en película seca.

    PIN-HOLE: ( En inglés: hueco de aguja). Defecto de una película que es caracteriza por imperfecciones en forma de poros pequeños, como pinchazos de aguja.

    PICKLING: (En inglés: adobo, inmersión en ácido). Pretratamiento del hierro y el acero para remover el óxido, y la escama de laminación por inmersión de las piezas en un baño ácido con un inhibidor apropiado. Este tratamiento puede hacerse con ácido clorhídrico, sulfúrico o fosfórico. (véase BONDERIZACIÓN) y debe acompañarse de un enjuague y secado para la aplicación de la pintura.

    PIGMENTO: Material en partículas finamente divididas, natural o sintético, orgánico o inorgánico insoluble, que una vez dispersado en un vehículo líquido para la fabricación de pinturas proporciona cualidades esenciales como color, opacidad, consistencia y la resistencia a la corrosión, entre otras. Las principales categorías de los pigmentos son: activos (dióxido de titanio, rojo toluidine, azul ftalo), inertes o rellenos (carbonatos, barita, talcos), anticorrosivos (minio, cromato de zinc, zinc metálico) y funcionales (aluminio, cobre, luminosos).

    PINTURA: Mezcla o dispersión de pigmentos en un vehículo líquido el cual contiene un ligante, diseñado para aplicarse en capa delgada sobre una superficie con lo cual se convierte en una película sólida opaca que sirve para decorar, proteger, señalizar o cumplir otras funciones. (véase: LACA, ESMALTE, PINTURAS DE EMULSION).

    PINTURAS TEXTURIZADA: Pintura muy espesa que después de aplicada se puede trabajar con rodillo llanas para obtener un acabado de efecto especial

    PIROXILINA: Véase NITRO-CELULOSA

    PISTOLA: Herramienta accionada por aire comprimido o por presión del fluido, que se utiliza para la aplicación de pinturas y recubrimientos por pulverización del material a través de un pequeño orificio. Los tipos de pistola más utilizados son de aire o convencional, sin aire ( véase AIRLESS) y electrostática.

    PODER DE CUBRIMIENTO: Habilidad de una pintura para ocultar una superficie sobre la cual ha sido aplicada como una película uniforme. Cuando se expresa numéricamente es el área cubierta por unidad de volumen (pie 2/gln, m2/l), hasta obtener una opacidad o grado de cubrimiento determinado. ( véase OPACIDAD Y RENDIMIENTO).

    PODER DE DILUCIÓN: Medida de la fuerza de un disolvente para mantener en solución una resina o ligante . Los disolventes que producen las viscosidades más bajas generalmente tienen el mas alto poder de dilución. ( Véase KAURI BUTANOL, VALOR ).

    PODER DE TINTURACIÓN: Capacidad que tiene una sustancia colorante de darle color a otra. También se conoce como esfuerzo de tinturación.

    POISE: Unidad de viscosidad del sistema cegesimal (c,g,s). Dimensiones: dinas/cm2. En el campo de los recubrimientos orgánicos se determinan con viscosímetros del tipo cono y plato.

    POLICROMADO: ( véase METALIZADO, ACABADO)

    POLIMERIZACIÓN: Reacción química por la cual dos o más moléculas pequeñas (monómeros) se combinan para formar moléculas más grandes (polímero):

    POLIURETANO: Poliéster resultante de la reacción química entre un isocianato con grupos hidróxidos libres.

    PORCELANIZADO: Aplicación por vía húmeda o seca de un esmalte compuesto básicamente por una frita de vidrio y pigmentos. Este esmalte vitreo se hornea a temperaturas entre 750 y 1000°C. POT- LIFE: ( Véase tiempo de vida útil).

    PLASTIFICANTE: Material utilizado en formulación para suavizar la película de pintura, dándole más flexibilidad y resistencia al cuarteo. Los más utilizados son ésteres orgánicos y materiales resinosos.

    PREPARACION DE SUPERFICIE: Tratamiento manual, mecánico, químico o térmico que se hace con el fin de acondicionar una superficie sobre la cual se va aplicar una pintura o recubrimiento.

    PRIMER (IMPRIMANTE): Producto que se aplica como primera capa de un sistema de pintura, con el fin de mejorar la apariencia, el rendimiento, la adherencia de las capas de acabado, o proteger contra la corrosión.

    PREPARACIÓN DE SUPERFICIE: Tratamiento manual, mecánico, químico, o térmico que se hace con el fin de acondicionar una superficie sobre la cual se va aplicar una pintura o recubrimiento. Todas las operaciones de preparación de superficies deben tener como finalidad proporcionar una superficie limpia, seca y con una rugosidad apropiada para la adherencia y durabilidad del material aplicado.

    PRESIÓN DE VAPOR: Presión ejercida por un vapor en equilibrio con su forma liquida o sólida. La presión de vapor indica la volatilidad del material del cual se produce dicho vapor, es diferente para cada temperatura y generalmente se expresa en mm de hg.

    PULVERIZACIÓN: Método de aplicación por el cual el material es convertido a una niebla muy fina que se dirige a la superficie que va a ser cubierta. (véase PISTOLA)

    PUNTO DE CHISPA: Temperatura mínima a la cual debe encontrarse un liquido para desprender la cantidad de vapor necesaria para formar una mezcla inflamable con el aire.El punto de chispa puede determinarse en copa cerrada. (Abel-Pensky), Tag Staflash) o en copa abierta (tagliabue, cleveland)

    PUNTO DE ROCIO: Temperatura a la cual empieza la condensación del vapor de una atmósfera saturada.

    PVA: Abreviatura de polivinlacetato, polimero, incoloro, termoplástico, insoluble en agua que, sin embargo, se utiliza como ligante de pinturas adelgazables con agua.

    RASQUETA: Herramienta en forma de cuchilla, que, se utiliza para eliminar pinturas, óxido y partes sueltas de superficies que van a ser pintadas.: RODILLO APLICADOR: Cilindro recubierto con mohair (pelo de cabra de Angora), lana de cordero, espuma plástica o fibras sintéticas ( nylón Polyester), que se utiliza para la aplicación de pinturas y barnices.

    RATA DE CESIÓN: Velocidad a la cual los compuestos tóxicos de una pintura anti incrustante son cedidos o solubilizados en agua de mar. Se expresa como los microgramos cedidos por cada cm2 de pintura en 24 horas.

    RECUBRIMIENTO: Término genérico para pinturas, lacas, esmaltes, barnices, etc.

    REMOVEDOR: Material compuesto, básicamente, por solventes muy fuertes y ceras, que se utiliza para la remoción de pinturas y barnices.

    RETARDADOR: Solvente lento, de baja volatilidad, que se utiliza mezclado con los adelgazadores.

    RETENCION DE COLOR: Habilidad de una pintura para mantener el tono original del color.

    RECUBRIMIENTOS: Término genérico para pinturas, lacas, esmaltes, barnices etc. Material liquido o en polvo que se convierte en una película protectora, decorativa o funcional después de aplicada sobre una superficie en una o varias manos hasta obtener un espesor total de película seca entre 20 y 200 micrones, generalmente.

    REMOCIÓN: Ataque que se realiza sobre un recubrimiento, por medio de materiales especialmente activos, para eliminar películas en mal estado o que se deseen cambiar por un sistema nuevo incompatible. La película ablandada se retira con una rasqueta. (Véase, LEVANTAMIENTO)

    RODILLO APLICADOR: Cilindro recubierto con mohair (pelo de cabra de Angora), lana de cordero, espuma plástica o fibras sintéticas ( nylón Polyester), que se utiliza para la aplicación de pinturas y barnices.

    RUBBING COMPOUND: ( En inglés: compuesto por flotación). Material abrasivo suave que se utiliza especialmente para pulir pinturas brillantes y para eliminar manchas y rayas.

    SANDBLASTING: En inglés CHORRO DE ARENA

    SANITARIO RECUBRIMIENTOS: Recubrimiento transparente u opaco con características de resistencia especiales, para proteger el interior de latas de conservas.

    SANGRAR : Defecto que se manifiesta por la aparición, en una capa de pintura, de materiales coloreados provenientes de una capa anterior o de la superficie pintada. Este defecto depende del tipo de pigmentos, vehículos y disolventes de las distantes capas.

    SAPONIFICACIÓN: Reacción química entre un material alcalino (hidróxidos de sodio o potasio por ejemplo) y un ácido orgánico (grasas y aceites) la cual resulta en la formación de un jabón. (véase JABON ). Defecto que ocurre en pinturas y barnices formulado con aceites, al ser aplicados sobre superficies alcalinas y húmedas, como por ejemplo concreto y estuco.

    SATINADO: Tipo de acabado que tiene un grado de brillo entre semibrillante y cáscara de huevo (véase, CASCARA DE HUEVO Y BRILLO)

    SECAMIENTO: Proceso de transformación de una capa de recubrimiento líquido a sólido, debido a la evaporación de solventes, reacciones físico-químicas o una combinación de ambas. Existen distintos grados de secamiento: al tacto, al manejo, para lijar, para segundas manos y para poner en servicio la superficie pintada.

    SECANTE: Aditivo sólido o líquido que acelera el secamiento de pinturas y recubrimientos.

    SELLADOR: Material, generalmente transparente, que se utiliza para disminuir la absorción de superficies porosas, proporcionando una disminución en los costos y una mejor apariencia del acabado.

    SEDIMIENTO: Materia que habiendo estado suspendida en un liquido se deposita en el fondo por su mayor peso. ( ver DECANTACIÓN ).

    SEMIBRILLANTE: Superficie con un grado de brillo comprendido entre el brillante y la cáscara de huevo. (véase BRILLO ).

    SISTEMA DE PINTURAS: Conjunto de productos compatibles y relacionados entre sí, destinados a cumplir funciones determinadas.

    SOLIDOS( CONTENIDO DE ): El material que efectivamente queda luego de la evaporación de los solventes( vehículo y pigmentos).

    SÓLIDOS POR VOLUMEN: Volumen de material sólido contenido en un volumen determinado de producto. Usualmente se expresa en porcentaje.

    SOLUCIÓN: Liquido que contiene un sólido u otro líquido o un gas en fase homogénea, la solución debe ser transparente y sin sedimentos. La separación de los componentes puede hacerse por algunos procesos fisicos (evaporación, destilación) ó químicos.:

    SOLVENTE : ( VÉASE, DISOLVENTE )

    SOPLETE: ( Véase , PISTOLA ).

    SPAR: ( en inglés, MASTIL ) Barniz resistente a la humedad y la intemperie. El término resulta de la utilización de este tipo de barnices, en el recubrimiento de mástiles de barcos.

    SUPERFICIE: Parte exterior de una sustancia. Las principales características de una superficie que va a ser pintada son: Uniformidad, ausencia de materiales extraños y rugosidad apropiada.

    SUSPENSIÓN: Mezcla de un líquido y un sólido en polvo, insolube en el primero. La mezcla puede ser uniforme pero es turbia y el sólido se va depositando en el fondo.

    ULTRA-VIOLETA: Porción del espectro electromagnético con longitudes de onda entre 10 y 400 manómetros. ( Véase INFRA-ROJO- Y ESPECTRO ).

    VARSOL: Solvente o adelgazador de ciertas pinturas, barnices y productos similares, que se obtiene por destilación del petróleo

    VEHICULO : Parte liquida de una pintura en la cual se encuentra dispersado el pgimento, consta de un formador de película (vehículo no volátil) y adelgazadores. (vehículo volátil ).

    VINILO: Pintura a base de agua cuyo formador de película es una resina de Poliviníl acetato. (véase PVA ). Los vinilos de calidad tienen resistencia a intemperie y son lavables.

    VISCOSIDAD : Propiedad de líquidos y gases que se manifiesta por su resistencia a fluir. ( véase, TIXOTROPIA ):

    WASH-PRIMER: Material, en uno o dos componentes, formulado como un formador de película, pigmentos y ácidos inorgánicos, que se utiliza para darle adherencia a las pinturas aplicadas sobre métales demasiado lisos.

    WASH-COAT: Capa muy delgada de recubrimiento que se aplica como primera mano a una superficie, como sellador o para facilitar el lijado.

    XILENO: Hidrocarburo aromático, derivado por destilación de la hulla que se utiliza como adelgazador de pinturas y recubrimientos. Liquido incoloro insoluble en agua, rango de ebullición: 138-144°C.gravedad especifica a 25°C, 0,86 puntos de chispa (copa cerrada): 28°C fórmula C2H4(CH3)2.

    XILOL : ( Véase XILENO )

    YESO: Mineral blanco, compuesto básicamente de sulfato de calcio hidratado que se utiliza como pigmento inerte y como material de relleno para preparación de muros revocados.

    ZAHN, COPA: Instrumento similar a la copa Ford, que se utiliza para medir la viscosidad de pinturas y recubrimientos , especialmente en tanques de aplicaciones a inmersión.

    ZINC, POLVO DE : Pigmento preparado con zinc finamente dividido que se utiliza en la formulación de pinturas anticorrosivas de la más alta calidad, que funcionan como protección catódica ( Véase CATODICA PROTECCIÓN).

     

    Fuente: Pintuco

    Empresa líder en el mercado Colombiano con una experiencia de más de 55 años; además una de las mayores empresas de pinturas en América Latina. La Planta esta ubicada en Medellín - Antioquía, la segunda ciudad industrial y comercial más importante de Colombia y en Rionegro - Antioquía, en uno de los municipios mas desarrollados del departamento.

    Cuenta con equipos para la producción de una amplia y variada gama de Pinturas, esmaltes y barnices de tipo arquitectónico y decorativo, lacas y esmaltes para la industria automotriz y electrodomésticos, lacas para muebles de madera, pinturas para mantenimiento industrial, pinturas marinas, pinturas para la demarcación de tráfico y otra variedad de pinturas especializadas.

    Para mayor información haga click aquí

     

    Ampliar  + 

    01-09-2004
    Glosario de Términos Relacionados con el Agua
    Por: QuimiNet.com / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Alimenticia, Química |

    GLOSARIO DE TÉRMINOS RELACIONADOS CON EL AGUA

    Ablandamiento

    La eliminación del calcio y el magnesio de un agua para reducir su dureza.

    Absoluto

    El grado del micrón de un filtro. Indica que cualquier partícula más grande que un tamaño específico será atrapada dentro del filtro.

    Absorción

    Cuando un sólido toma las moléculas en su estructura.

    Absorción de luz

    La cantidad de luz que un cierto volumen de agua puede absorber con el tiempo.

    Acidez

    La capacidad cuantitativa del agua de neutralizar una base, expresada en equivalente de carbonato de calcio en PPM o del mg/l. El número de los átomos de hidrógeno que están presente determina esto. Es medido generalmente por medio de una valoración con una solución de hidróxido sódico estándar.

    Acuífero

    Una capa en el suelo que es capaz de transportar un volumen significativo de agua subterránea.

    Acuífero semiconfinado

    Un acuífero parcialmente confinado por capas de suelo de menor permeabilidad a través del cual la descarga y recarga puede todavía ocurrir.

    Acuoso

    Algo compuesto por agua.

    Adsorción

    Separación de líquidos, de gases, de coloides o de materia suspendida en un medio por adherencia a la superficie o a los poros de un sólido.

    Aerobio

    Un proceso que ocurre en presencia del oxígeno, tal como la digestión de la materia orgánica por las bacterias en una charca de oxidación.

    Aerosol

    Las partículas líquidas o sólidas muy pequeñas dispersadas en el aire.

    Aerosol ácido

    Partículas líquidas o sólidas muy pequeñas que son ácidas y son bastante pequeñas y son aerotransportadas.

    Afinidad

    La agudeza con la que un cambiador de un ion toma y se aferra a un contador-ion. Las afinidades se ven muy afectadas por la concentración del electrolito que rodea al cambiador del ion.

    Agentes contaminantes biodegradables

    Agentes contaminantes que son capaces de ser descompuestos bajo condiciones naturales.

    Agentes quelatos

    Compuestos orgánicos que tienen la habilidad de atrapar iones que están disueltos en el agua convirtiéndolos en sustancias solubles.

    Aglomeración

    Proceso de unir partículas más pequeñas para formar una masa más grande.

    Agua ácida

    Agua que contiene una cantidad de sustancias ácidas que hacen al pH estar por debajo de 7,0.

    Agua blanda

    Cualquier agua que no contiene grandes concentraciones de minerales disueltos como calcio y magnesio.

    Agua contaminada

    La presencia en el agua de suficiente material perjudicial o desagradable para causar un daño en la calidad del agua.

    Agua desmineralizada

    Agua que es tratada contra contaminante, minerales y está libre de sal.

    Agua de percolación

    Agua que pasa a través de la roca o del suelo bajo la fuerza de la gravedad.

    Agua dura

    Agua que contiene un gran número de iones positivos. La dureza está determinada por el número de átomos de calcio y magnesio presentes. El jabón generalmente se disuelve malamente en las aguas duras.

    Agua embotellada

    Agua que se vende en los envases de plásticos para ser bibida y/o uso doméstico.

    Agua potable

    Agua que es segura para beber y para cocinar.

    Agua producto

    Agua que ha sido pasada a través de una planta de tratamiento de aguas residuales y está lista para ser entregada a los consumidores.

    Agua salobre

    Agua que no está contenida en la categoría de agua salada, ni en la categoría de agua dulce. Esta agua está contenida entre las dos anteriores.

    Agua segura

    Agua que no contiene bacterias peligrosas, metales tóxicos, o productos químicos, y es considerada segura para beber.

    Agua subterránea

    Agua que puede ser encontrada en la zona satura del suelo; zona que consiste principalmente en agua. Se mueve lentamente desde lugares con alta elevación y presión hacia lugares de baja elevación y presión, como los ríos y lagos.

    Agua superficial

    Toda agua natural abierta a la atmósfera, concerniente a ríos, lagos, reservorios, charcas, corrientes, océanos, mares, estuarios y humedales.

    Agua ultra pura

    Una manera de trabajo especializado que demanda la creación de un agua ultra pura. Un número de técnicas son usadas, entre otras; filtración por membrana, intercambio iónico, filtros submicroscópicos, ultra violeta y sistemas de ozono. El agua producto es extremadamente pura y no contiene mucha concentración de sal, componentes orgánicos o pirogénicos, oxígeno, sólidos en suspensión y bacterias.

    Aguas brutas

    Entrada antes de cualquier tratamiento o uso.

    Aguas grises

    Aguas domésticas residuales compuestas por agua de lavar procedente de la cocina, cuarto de baño, aguas de los fregaderos, y lavaderos.

    Aguas hipoanóxicas

    Aguas con una concentración de oxígeno disuelto menor que 2mg/L, el nivel generalmente aceptado como mínimo requerido para la vida y la reproducción de organismos acuáticos.

    Aguas negras

    Aguas que contiene los residuos de seres humanos, de animales o de alimentos.

    Aguas receptoras

    Un río, un lago, un océano, una corriente de agua u otro curso de agua, dentro del cual se descargan aguas residuales o efluentes tratados.

    Aguas residuales

    Fluidos residuales en un sistema de alcantarillado. El gasto o agua usada por una casa, una comunidad, una granja, o industria que contiene materia orgánica disuelta o suspendida.

    Aguas residuales brutas

    Aguas residuales sin tratar y sus contenidos.

    Aguas residuales municipales

    Residuos líquidos, originados por una comunidad. Posiblemente han sido formado por aguas residuales domésticas o descargas industriales.

    Aireación

    Técnica que se utiliza en el tratamiento de aguas que exige una fuente de oxígeno, conocida comúnmente como purificación biológica aeróbica del agua. El agua es traída para ponerla en contacto con las gotitas de aire o rociando el aire se trae en contacto con agua por medio de instalaciones de la aireación. El aire es presionado a través de la superficie del agua, este burbujea y el agua se provee de oxígeno.

    Aireación mecánica

    Uso de la energía mecánica para inyectar aire al agua para causar una corriente residual que absorba oxígeno.

    Alcalinidad

    La alcalinidad significa la capacidad tapón del agua; la capacidad del agua de neutralizar. Evitar que los niveles de pH del agua lleguen a ser demasiado básico o ácido. Es También añadir carbón al agua. La alcalinidad estabiliza el agua en los niveles del pH alrededor de 7. Sin embargo, cuando la acidez es alta en el agua la alcalinidad disminuye, puede causar condiciones dañinas para la vida acuática.
    En química del agua la alcalinidad se expresa en PPM o el mg/l de carbonato equivalente del calcio. La alcalinidad total del agua es la suma de las tres clases de alcalinidad; alcalinidad del carbonato, del bicarbonato y del hidróxido.

    Alcantarilla combinada

    Un sistema de alcantarilla que transporta tanto aguas residuales como agua de lluvia de escorrentía.

    Algas

    Organismos uni o multicelular que se encuentran comúnmente en el agua superficial, tal como lenteja de agua. Producen su propio alimento por medio de la fotosíntesis. La población de las algas se divide en algas verdes y en algas azules, de las cuales las algas azules son muy dañinas para la salud humana. El crecimiento excesivo las algas puede hacer que el agua tenga olores o gusto indeseables. La descomposición de las algas disminuye las fuentes de oxígeno en el agua.

    Anaerobio

    Un proceso que ocurre en ausencia de oxígeno, tal como la digestión de la materia orgánica por las bacterias en un UASB-reactor.

    Anión

    Un ion cargado negativamente que resulta de la disociación de sales, de ácidos o de álcalis en la solución

    Ánodo

    Un sitio en la electrólisis donde el metal entra en solución como catión que se va detrás de un equivalente de los electrones que se transferirán a un electrodo opuesto, llamada cátodo

    Aplicación de la tierra

    Descarga de aguas residuales en la tierra para tratarla o reutilización.

    Área de recarga

    Un área donde el agua de lluvia se introduce a través del suelo para alcanzar el acuífero.

    Asimilación

    La capacidad del agua de purificarse de agentes contaminadores.

    Atascamiento

    La deposición de la materia orgánica en las membranas, lo cual causa ineficiencia.

    Atenuación

    El proceso de reducción en un cierto plazo de la concentración de un compuesto. Esto puede hacerse con la absorción, la adsorción, la degradación, la disolución o la transformación.

    Átomo

    La unidad más pequeña de la materia que es única a un elemento particular. Son los últimos componentes de toda materia.

    Bacterias

    Pequeños microorganismos unicelulares, que se reproducen por la fisión de esporas.

    Bacteria coliforme

    Bacteria que sirve como indicador de contaminantes y patógenos cuando son encontradas en las aguas. Estas son usualmente encontradas en el tracto intestinal de los seres humanos y otros animales de sangre caliente.

    Bacteria facultativa

    Bacteria que puede vivir bajo condiciones aeróbicas o anaeróbicas.

    Base

    Una sustancia alcalina que tiene un pH que exceda de 7.5.

    Bicarbonatos

    Sal que contiene el anión HCO3 -. Cuando se agrega un ácido, el ion se rompe transformándose en H20 y CO2, y actúa como agente tampón.

    Bioacumulación

    El aumento en la concentración de una sustancia en organismos vivos, debido al contacto de éste con aire, agua, o alimento contaminado, debido a la lenta metabolización y excreción.

    Biocida

    Un producto químico que es tóxico para los microorganismos. Los biocidas se utilizan a menudo para eliminar bacterias y otros organismos unicelulares del agua.

    Biomonitorización

    El uso de los organismos vivos para probar la conveniencia de descargar efluentes en aguas limpias y de probar la calidad de tales aguas río abajo de la descarga.

    Biopelícula

    Población de varios microorganismos, contenidos en una capa de productos de excreción, unida a una superficie.

    Bioremediación

    El tratamiento biológico de las aguas residuales y del lodo, induciendo la interrupción de productos orgánicos y de hidrocarburos para dar dióxido de carbono y agua.

    Biota

    Todos los organismos vivos en una región o un ecosistema.

    Biotransformación

    Conversión de una sustancia en otros compuestos por los organismos; incluyendo la biodegradación.

    Boom de algas

    Períodos grandes de crecimiento de algas que afectan a la calidad del agua. Los crecimientos exponenciales de algas indican cambios potencialmente peligrosos en la química del agua.

    Cal

    Tratamiento químico del agua común. La cal puede ser depositada sobre paredes de duchas y baños, después de que la cal reaccione con el calcio para formar caliza.

    Cámara de contacto con cloro

    Parte de la planta de tratamiento de agua donde el efluente es desinfectado por cloro.  

    Capacidad de asimilación

    La capacidad del agua natural de recibir aguas residuales o  materiales tóxicos sin que tengan efectos negativos y sin daño para la vida acuática o para los seres humanos que consumen ese agua. 

    Capacidad de neutralización de un ácido

    Medida de la capacidad tapón del agua; la capacidad del agua a resistir cambios en el pH.  

    Capacidad de reserva

    Extra capacidad de tratamiento construida dentro de las plantas de tratamiento de aguas residuales y alcantarillado con la capacidad de alcanzar incrementos de flujos futuros debido al crecimiento de la población.  

    Capilaridad

    Agua que sube por encima de un punto de la superficie, no estando en contacto con ninguna superficie sólida. Esto es debido a la adhesión, cohesión y tensión superficial donde el agua está en contacto con una superficie sólida.  

    Carbón activado

    Este posiblemente es el medio más comúnmente usado para la adsorción, producido por calentamiento de sustancias carbonosas o bases de celulosa en ausencia de aire. Tiene una estructura muy porosa y se utiliza comúnmente para quitar la materia orgánica y los gases disueltos en el agua. Su aspecto es similar al carbón o a la turba. Disponible en forma granular, en polvo o bloque la; la forma en polvo tiene la capacidad más alta de adsorción.

    Carbón activo granulado

    El calentamiento de carbón para animar la activación de lugares para la absorción de contaminantes.

    Carbón biológico activado

    Carbón activado que apoya el crecimiento activo microbiano, para ayudar en la degradación de los compuestos orgánicos que son absorbido en su superficie y en sus poros.   

    Carbonatos

    Compuestos químicos relacionadas con el dióxido de carbono .

    Carcinógeno

    Algún contaminante disuelto que puede inducir cáncer.  

    Carga del lecho

    Restos de partículas sedimentadas sobre o cerca del fondo del canal que son empujadas o ruedan a través del flujo del agua.

    Carga eléctrica

    La carga de un ión, establecida por su número de electrones. Un ión Cl -   es en realidad un átomo de cloro que ha adquirido un electrón, y un ión de Ca ++ es un átomo de calcio, que ha perdido dos electrones.

    Catálisis

    Química que incrementa el ratio de la reacción pero no forma parte directa de dicha reacción, por lo tanto permanece intacta después de que la reacción tenga lugar.

    Catión

    Ión de carga negativa, resultado como la disolución de moléculas en agua.

    Cátodo

    Un lugar en la electrolisis donde los cationes en disolución son neutralizados por electrodos que permanecen fuera de la superficie o produce una reacción secundaria con el agua.

    Caudal

    Flujo de agua superficial en un río o en un canal.  

    Caudal de agua cero

    Cuando solo el caudal de agua que entra a un sistema de alcantarillado es agua normal doméstica y sanitaria, porque toda la industrial y la de la agricultura es reciclada dentro de la planta.

    Caudal de agua subterránea

    Aguas subterráneas que entran en zonas costeras, las cuales han sido contaminadas por la infiltración en la tierra de lixiviados, inyección en pozos profundo de aguas peligrosas y tanques asépticos.  

    Centrifugación

    Proceso de separación, el cual usa la acción de la fuerza centrífuga para promover el asiento de partículas que se encuentran mezcladas con líquidos.

    Cerrado

    Una acumulación de partículas en un medio de filtro, que impide que los líquidos atraviesen.  

    Charca de almacenamiento de agua

    Una charca para líquidos residuales, diseñada para lograr algún grado de tratamiento bioquímico.

    Charca de oxidación

    Cuerpo de agua construido por el hombre en el cual los residuos son consumidos por las bacterias.  

    Ciclo

    Longitud de tiempo que un filtro puede ser usado antes de que necesite limpieza, usualmente se incluye el tiempo de limpieza.

    Ciclo hidrológico

    Ciclo natural del agua que ocurre en el ambiente, incluyendo la evaporación, condensación, retención y escorrentía.

    Claridad

    La claridad de un líquido.

    Cloración

    Proceso de purificación del agua en el cual el cloro es añadido al agua para desinfectarla, para el control de organismos presente. También usado en procesos de oxidación de productos impuros en el agua.

    Cloraminas

    Complejo químico que consiste en amoniaco y cloro. Sirve como desinfectante del agua en suministros de agua público porque el cloro puede reaccionar con partículas orgánicas formando productos peligrosos. Las formas en las que las cloraminas existen dependen de las propiedades físico-químicas de la fuente del agua.  

    Cloro disponible

    Es una medida de la cantidad de cloro disponible en carbonatos de cloro, compuestos del hipoclorito, y otros materiales.

    Coágulos

    Residuo sólido precipitado en el filtro después de que la filtración tenga lugar. 

    Coagulación

    Desestabilización de partículas coloidales por la adición de un reactivo químico, llamado coagulante. Esto ocurre a través de la neutralización de las cargas.

    Coagulantes

    Partículas líquidas en suspensión que se unen para crear partículas con un volumen mayor.

    Coeficiente de ratio cinemático

    El número que describe la proporción en la que los componentes del agua como la demanda biológica de oxígeno disuelto suben o bajan. 

    Coloides

    Material de muy pequeño tamaño, en el rango de 10-5 a 10-7 de diametro.  

    Compuestos

    Dos o más elementos diferentes sostenidos juntos en proporciones fijas por fuerzas de atracción llamado enlace químico.  

    Compuestos aromáticos

    Un tipo de hidrocarburo que contiene una estructura de anillo, tal como benceno y tolueno. Pueden ser encontrados por ejemplo en la gasolina.

    Concentrado

    La totalidad de diferentes sustancias que son dejadas detrás de un  filtro después de un proceso de filtración.

    Concentración

    La cantidad de material disuelto en una unidad de solución, expresado en mg/L.

    Condensado

    Agua obtenida por la condensación del vapor de agua.

    Conductancia específica

    Método para estimar el contenido de sólidos disueltos en el suministro de agua comprobando su conductividad.  

    Conductividad

    La cantidad de electricidad que un agua puede conducir. Esta expresada en magnitudes químicas.  

    Conductividad hidráulica

    El ratio con el que el agua puede moverse a través de un medio permeable. 

    Contaminación por nutrientes

    Contaminación de las fuentes de aguas por una excesiva entrada de nutrientes. En aguas superficiales, la excesiva producción de algas es la mayor preocupación.  

    Contaminación térmica

    Descarga de agua caliente desde un proceso industrial que es recibida por un agua superficial, causando la muerte o lesiones a los organismos acuáticos.

    Contaminante

    Un compuesto que a concentración suficientemente alta causa daños en la vida de los organismos.

    Contaminantes biológicos

    Organismos vivos tales como virus, bacterias, hongos, y antígenos de mamíferos y de pájaros que pueden causar efectos dañinos sobre la salud de los seres humanos.

    Contaminantes tóxicos del agua

    Compuestos que no son encontrados de forma natural en el agua y vienen dados en concentraciones que causan la muerte, enfermedad, o defectos de nacimiento en organismos que los ingieren o absorben.  

    COP's

    Contaminantes Orgánicos Persistentes, compuestos complejos que son muy persistentes y difícilmente biodegradables.  

    Costra

    El precipitado que se forma en la superficie de contacto con el agua como resultado de un cambio físico o químico.  

    COV

    Compuesto Orgánico Volátil. Compuestos orgánicos sintéticos los cuales tienen fácil evaporación y a menudo son carcinogénicos.  

    Crecimiento microbiano

    La multiplicación de microorganismos como las bacterias, algas, diatomeas, plancton, y fungis.

    Cryptosporidium

    A microorganismo del agua que causa enfermedades gastrointestinales en humanos. Es comúnmente encontrado en superficie de aguas sin tratar y puede ser eliminado por filtración. Es resistente a los desinfectantes como el cloro.  

    DBO (Demanda Biológica de Oxígeno)

    La cantidad de oxígeno (medido en el mg/l) que es requerido para la descomposición de la materia orgánica por los organismos unicelulares, bajo condiciones de prueba. Se utiliza para medir la cantidad de contaminación orgánica en aguas residuales. 

    DBO 5

    La cantidad de oxígeno disuelto consumido en cinco días por las bacterias que realizan la degradación biológica de la materia orgánica.  

    Decantar

    Retirar la capa superior de un líquido después de que materiales pesados (un sólido o cualquier otro líquido) se haya depositado. 

    Densidad

    El peso de una cierta cantidad de agua. Esta es usualmente expresada en kilogramos por metro cúbico.

    DQO (Demanda Química de Oxígeno)

    Cantidad de oxígeno (medido en mg/L) que es consumido en la oxidación de materia orgánica y materia inorgánica oxidable, bajo condiciones de prueba. Es usado para medir la cantidad total de contaminantes orgánicos presentes en aguas residuales. En contraposición al BOD, con el DQO prácticamente todos los compuestos son oxidados.

    Desalcalinización

    Cualquier proceso que sirve para reducir la alcalinidad del agua. 

    Desalinización

    La eliminación de la sal del agua del mar o de aguas salobres para producir agua potable, usando varias técnicas.

    Descarbonización

    Proceso de elimina dióxido de carbono del agua, usando torres de contacto o scrubbers de aire. 

    Descarga

    La liberación de contaminantes que fueron capturados por un medio de filtración.

    Descarga indirecta

    Introducción de contaminantes desde una fuente no doméstica en un sistema de tratamiento de aguas residuales público. Descargadores indirectos que pueden ser comercializados o facilitados por industrias cuyas aguas residuales entran en el alcantarillado local.

    Descarga municipal

    Descarga de efluentes procedentes de las plantas de tratamiento de aguas residuales, el cual recibe agua residuales de las casas, de establecimientos comerciales, e industrias en cuencas de drenaje costeras.

    Descomposición

    La ruptura de la materia orgánica por bacteria y fungi, para cambiar la apariencia de la estructura química y física de la materia orgánica. 

    Desfluorización

    La eliminación del flúor del agua potable para prevenir los daños en los dientes.

    Desgasificación

    El proceso de eliminación de gases disuelto en agua, usando aspiración o calor.

    Desinfección

    La descontaminación de fluidos y superficies. Para desinfectar un fluido o una superficie una variedad de técnica están disponible, como desinfección por ozono. A menudo desinfección significa eliminación de la presencia de microorganismo con un biocida.

    Desinfectantes

    Fluidos o gases para desinfectar filtros, tuberías, sistemas, etc.

    Desionización

    Proceso que sirve para eliminar todas las sustancias ionizadas de una solución. Más comúnmente es un proceso de intercambio donde cationes y aniones son eliminados independientemente los unos de los otros.

    Desmineralización

    Procesos para eliminar minerales del agua, usualmente el  término es restringido para procesos de intercambio de iones.

    Desnitrificación

    Eliminación de productos nitritos y nitratos del agua para producir una calidad que responda a los estándares comunes. 

    Desorción

    Lo contrario a la adsorción; la eliminación de materia desde un medio adsorbente, usualmente para recuperar material.  

    Detergente

    Agente de limpieza soluble en agua, tal como jabón.

    Dewater

    Separación del agua del lodo, para producir una pasta sólida.

    Difusión

    El movimiento de moléculas gaseosas o aerosoles dentro de líquidos, causados por un gradiente de concentración.

    Difusor

    A componente del sistema de contacto de ozono en el generador de ozono que permite la difusión del ozono contenido como gas. 

    Digestor

    Tanque cerrado para el tratamiento de aguas residuales, en el cual las bacterias actúan induciendo la ruptura de la materia orgánica.  

    DT

    Dureza total. La suma de la dureza del calcio y el magnesio, expresada como carbonato cálcico equivalente.  

    Dureza del carbonato

    Dureza del agua causada por el carbonato y el bicarbonato por productos de calcio y magnesio.

    Efluente

    La salida o flujos salientes de cualquier sistema que despacha flujos de agua, a un tanque de oxidación, a un tanque para un proceso de depuración biológica del agua, etc. Este es el agua producto dada por el sistema.

    Electrodiálisis

    Un proceso que usa corrientes eléctricas, aplicado a membranas permeables, para eliminar minerales del agua.

    Electrolisis

    Procesos donde energía eléctrica puede cambiar a energía química. El proceso ocurre en un electrolito, en una disolución acuosa o  fusión de una sal la cual da a los iones la posibilidad de transferirse electrones entre ellos. La electrolisis es la conexión  entre dos electrodos, los cuales son también conectados a una corriente directa. Si se aplica una corriente eléctrica, los iones positivos migran hacia el cátodo mientras que los iones negativos migrarán hacia el ánodo. En los electrodos, los cationes serán reducidos y los aniones serán oxidados.

    Electrolito

    Sustancia que se disocia en iones cuando se disuelve en agua. 

    Electrones

    Bloques de construcción cargados negativamente de un átomo que circula alrededor del núcleo.

    Elementos

    Bloques de construcción distintivos de la materia que forma parte del material de toda sustancia.

    Elutriación

    Liberar el lodo de su líquido madre por lavado con agua.

    Emulsión

    Dispersión de un líquido en otro, ocurre cuando un líquido es insoluble.  

    Emulsionante

    Producto químico que ayuda a que un líquido se suspenda en otro.

    Energía cinética o cinemática

    Energía poseída por el agua en movimiento.

    Enlazadores

    Productos químicos que sostienen fibras cortas juntas en un filtro de cartucho.  

    Enriquecimiento

    Cuando la adicción de nutrientes, como  nitrógeno y fósforo, desde un efluente de aguas residuales o escorrentía superficial de aguas procedentes de la agricultura, incrementando fuertemente el crecimiento de algas.

    Escorrentía directa

    Agua que fluye directamente desde la superficie del suelo a las corrientes, ríos y lagos.  

    Escherichia coli (E. coli)

    Bacteria coliforme que está a menudo asociada con el hombre y desechos a animales y es encontrada en el intestino. Es usada por departamentos de salud y laboratorios privados para medir la calidad de las aguas.

    Escorrentía

    Parte del agua de precipitación que discurre por la superficie de la tierra hacia corrientes u otrasaguas superficiales.  

    Escorrentía urbana

    Aguas procedentes de las calles de las ciudades con propiedades domésticas que transportan contaminantes al sistema de alcantarillado y reciben aguas.  

    Estuario

    Región de interacción entre ríos y la orilla de océanos, donde la acción de la marea y el flujo del río mezcla el agua dulce con el agua salada. Por lo tanto los estuarios principalmente consisten en agua salobre.

    Eutrófico

    Referente al agua que está enriquecida en nutrientes como el nitrógeno y el fósforo.

    Eutrofización

    Enriquecimiento del agua, la cual causa un crecimiento excesivo de plantas acuáticas e incrementan la actividad de microorganismos anaeróbicos. Como resultado los niveles de oxígenos disminuyen rápidamente y el agua se asfixia, haciendo la vida imposible para los organismos acuáticos aeróbicos.

    Eutrofización cultural

    Disminución de la concentración de oxígeno en agua, lo cual tiene serias consecuencias para la vida acuática, causada por humanos.  

    Evaluación cualitativa del agua

    Análisis del agua usado para describir la visibilidad o las características estáticas del agua.

    Evaluación cuantitativa del agua

    Uso de análisis para establecer las propiedades del agua y concentraciones de compuestos y contaminantes en orden de definir la calidad del agua.  

    Evaporación

    El proceso de pasar el agua de forma líquida a gaseosa.  

    Evapotranspiración

    Pérdida de agua del suelo a través de la vaporación, por vaporación directa y por la transpiración de las plantas.  

    Expulsión

    El flujo de agua en un medio en una dirección opuesta al flujo normal. El flujo es vuelto a menudo al sistema por expulsión, si las aguas residuales en un sistema de la purificación se contaminan seriamente.

    Eyector

    Un dispositivo usado para inyectar una solución química dentro de un agua residual durante el tratamiento del agua.

    Fase

    Estado de la materia. Este puede ser líquido, sólido o gaseoso.

    Fermentación

    La conversión de materia orgánica a metano, dióxido de carbono y otras moléculas por bacterias anaeróbicas.

    Filtración

    Separación de sólidos y líquidos usando una sustancia porosa que solo permite pasar al líquido a través de él.

    Filtración de arena

    La filtración de arena es frecuentemente usada y es un método muy robusto para eliminar los sólidos suspendidos en el agua. El medio de filtración consiste en múltiples capas para arenas con variedad en el tamaño y gravedad específica. Filtros de arena pueden ser suministrados para diferentes tamaños y materiales ambas manos operan de totalmente de forma automática.

    Filtración por flujo cruzado

    Un proceso que usa flujo cruzado opuesto a la superficie de la membrana para minimizar el crecimiento de partículas.

    Filtración profunda

    Proceso de tratamiento en el cual, todo el fondo del filtro es usado para atrapar partículas insolubles y suspendidas en el que se evita que el agua fluya a través de él.

    Filtrado

    Un líquido que ha sido pasado a través de un medio de filtro.

    Filtro de cartucho

    Mecanismo de filtro desechable que tiene un rango de filtración de 0.1 micras hasta 100 micras.

    Filtro de vela

    Filtro con una apertura relativamente gruesa, diseñado para retener y proteger al medio de filtración de la amplia gama de sustancias.

    Filtro por goteo

    Unidad de tratamiento de aguas residuales que contiene un medio con bacterias. La corriente del agua residual es goteada a través del medio y las bacterias rompen los residuos orgánicos. Las bacterias son colectadas en el medio de filtración.

    Fisión

    Reproducción de microorganismos por división celular.

    Floculación

    Acumulación de partículas desestabilizadas y micro partículas, y posteriormente la formación de copos de tamaño deseado. Uno debe añadir otra sustancia química llamada floculante en orden de facilitar la formación de copos llamados flóculos.

    Flóculo

    Masa floculada que es formada por la acumulación de partículas suspendidas. Puede ocurrir de forma natural, pero es usualmente inducido e orden de ser capaz de eliminar ciertas partículas del agua residual.

    Flotación

    Proceso de separación sólido-líquido o líquido-líquido, el cual es aplicado para partículas cuya densidad es más pequeña que la densidad del líquido que las contiene. Hay tres tipos: flotación natural, ayudada e inducida.

    Flotación de aire disuelto (FAD)

    Un proceso donde se induce la flotación con muchas burbujas de aire o 'micro burbujas', de 40 a 70 micras.

    Flotación mecánica 

    Un término utilizado en la industria mineral para describir el uso de dispersar aire para producir burbuja que miden entre 0.2 a 2 mm de diámetro.

    Flujo

    El ratio del caudal de un recurso, expresado en volumen por unidad de tiempo.

    Flujo entrante

    Una corriente de agua que entra en cualquier sistema o unidad de tratamiento.

    Flujo laminar

    Flujo en el cual las rápidas fluctuaciones están ausentes.  

    Flujo turbulento

    Flujo que contiene posibles fluctuaciones rápidas.    

    Flux

    El ratio al cual la membrana de la ósmosis inversa permite al agua pasar a través de ella.

    Fotosíntesis

    El proceso de conversión del agua y el dióxido de carbono a carbohidratos. Esta tiene lugar en presencia de clorofila y es activada por los rayos del sol. Durante el proceso de libera oxígeno. Sólo las plantas y un número determinado de microorganismos pueden realizar la fotosíntesis.  

    Fragmentación

    La subdivisión de un sólido en fragmentos. Los fragmentos se adhieren cerca de la superficie.

    Fuente puntual

    Localización estacionaria desde la cual los contaminantes son descargados. Es una fuente identificable individual de contaminación, Como los sistemas de tuberías y las fábricas.

    Fuentes difusas

    Fuentes de contaminación del agua difusa sin un punto de origen específico. Los contaminantes son generalmente llevados a la tierra por las tormentas. Comúnmente fuentes difusas son la agricultura y la deposición atmosférica.  

    Generador de ozono

    Un mecanismo que genera ozono haciendo pasar una corriente a través de una cámara que contiene oxígeno. Es a menudo usado como sistema de desinfección.

    Giardia

    Un microorganismo que es comúnmente encontrado en superficies de aguas sin tratamiento y que puede ser eliminado por filtración. Es resistente a los desinfectantes como el cloro.  

    Gradiente hidráulico

    En general, la dirección del flujo de agua subterránea debido a cambios en la profundidad del nivel piezométrico.

    Gran sistema de agua

    Sistema de agua que sirve a más de 50,000 consumidores.  

    Grupos activos

    Los iones fuertemente fijados a una matriz de un intercambiador. Cada grupo activo debe siempre tener un ión contador de carga opuesta cerca de sí mismo.

    Hidrocarburos clorados

    Hidrocarburos que contienen cloro. Eso incluye a tipos de insecticidas persistentes que se acumulan en la cadena alimentaria de los sistemas acuáticos. Entre ellos están DDT, aldrin, dieldrin, heptaclor, clordano, lindano, endrin, Mirex, hexacloro, y toxafeno. 

    Hidrófilo

    Que tiene afinidad por el agua.

    Hidrófobo

    Que repele al agua.

    Hidrogeología

    Ciencia de la química y el movimiento de las aguas subterráneas.

    Hidrólisis

    La descomposición de compuestos orgánicos por la interacción del agua.

    Hipoclorito

    Un anión que forma compuestos como hipoclorito de calcio y de sodio. Esos productos son a menudo utilizados para desinfectar y blanquear.    

    Hipoclorito cálcico

    Sustancia química que es ampliamente usada para la desinfección del agua, por ejemplo en piscinas y en plantas de potabilización de agua. Es especialmente usual porque tiene una estable poder de secado y puede ser fabricado en pastillas.  

    Humedad

    Un área que está cubierta por agua superficial o subterránea, con vegetación adaptada para vivir bajo esta clase de condiciones del suelo.

    Humedecer

    El grado relativo con el que un fluido se extiende en la superficie de un sólido en presencia de otros fluidos inmiscibles.  

    Humidificación

    La adición de vapor de agua al aire.

    Imhoff (cono de Imhoff)

    Un aclarador, contenedor con forma de cono usado para medir el volumen de sólidos depositados en un volumen específico de agua.

    Impermeable

    No penetrable fácilmente por el agua.

    Indicador

    Cualquier entidad biológica o proceso, o comunidad cuyas características muestren la presencia de las condiciones ambientales específicas o contaminación.

    Índice de coliformes

    Una posición de la pureza del agua basada en un conteo de bacterias coliformes.  

    Índice de Langelier (IL)

    Un índice que refleja el equilibrio del pH del agua con respecto al calcio y la alcalinidad; usado en la estabilización del agua para controlar tanto la corrosión como la escala de deposición.  

    Infiltración

    Penetración del agua en un medio, por ejemplo el suelo.

    Infraestructura para las aguas residuales

    El plan o la red para la colección tratamiento y traspaso del agua de cloaca de una comunidad.

    Inhibidor

    Sustancia química que interfiere en una reacción química, como la precipitación.

    Inmiscibilidad

    La inhabilidad de dos o más sólidos o líquido para disolverse fácilmente uno dentro del otro.

    Intercambiador de calor

    Componente que es utilizado para quitar calor de o ceder calor a un líquido.

    Inyección

    La introducción de una sustancia química o un medio en un proceso del agua para alterar su química o filtrar compuestos específicos.

    Ión

    Un átomo en solución que está cargado, o sea positivamente (cationes) o negativamente (aniones).

    Ión cambiador

    El reemplazamiento de iones indeseados con una cierta carga por iones deseados de la misma carga en una solución, por un ión permeable absorbente.  

    Iones dipolares

    Iones que actúan  tanto como cationes o como aniones de acuerdo con el ambiente en el cual se encuentren. En tecnología del agua son usualmente macromoléculas orgánicas.  

    Irrigación

    Aplicación de agua o aguas residuales para suministrar el agua y los nutrientes que las plantas necesitan.  

    Lagos distróficos

    Cuerpos de agua ácidos que contiene muchas plantas pero pocos peces, debido a la presencia de grandes cantidades de materia orgánica.

    Lagos oligotróficos

    Lagos profundos con pocos nutrientes, poca materia orgánica y un alto nivel de oxígeno disuelto.

    Laguna

    Charca poco profunda donde los rayos del sol, la acción de las bacterias, y el oxígeno trabajan para purificar el agua residual.  

    Laguna aireada

    Un depósito para el tratamiento de aguas que acelera la descomposición biológica de la materia orgánica estimulando el crecimiento y la actividad de las bacterias, que son responsables de la degradación.

    Ley de Henry

    La manera de calcular la solubilidad de un gas dentro de un líquido, basada en la temperatura y la presión parcial, a través de constantes.  

    Ley de Stoke

    Método para calcular el ratio de caída de partículas a través de un fluido, basado en la densidad, viscosidad y tamaño de partículas.  

    Limnología

    El estudio de aspectos físicos, químicos, hidrológicos y biológicos del agua dulce.  

    Líneas de transmisión

    Líneas de tuberías que transportan aguas sin tratar desde su fuente de producción hacia la planta de tratamiento de ese agua.

    Lixiviación

    El proceso por el cual constituyentes solubles son  disueltos y filtrado a través del suelo por la precolación del fluido.

    Lixiviado

    Agua que contiene sustancias sólidas, por tanto esta contiene ciertas sustancias en solución después de percolar a través de un filtro o el suelo.

    Llanura de inundación

    Las tierras llanas o casi llanas que discurren a lo largo de los ríos y corrientes y son cubiertas por las aguas durante las inundaciones.  

    Lluvia ácida

    Lluvia que tiene un pH extremadamente bajo, debido al contacto con agentes contaminadores atmosféricos tales como óxidos sulfúricos.

    Lodo activado

    Proceso biológico dependiente del oxígeno que sirve para convertir la materia orgánica soluble en biomasa sólida, que es eliminada por gravedad o filtración.

    Lodos

    Residuo semisólido, que contiene microorganismos y sus productos, de cualquier sistema de tratamiento de aguas.

    Lodos municipales

    Residuos semilíquidos que sobran del tratamiento de las aguas municipales y aguas residuales.

    Lodos residuales

    Lodos producidos por un sistema de alcantarillado público.

    Manantial

    Agua subterránea que rezume de la tierra donde el nivel piezométrico del agua excede por encima de la superficie de la tierra.

    Materia orgánica

    Sustancias de material de plantas y animales muertos, con estructura de  carbono e hidrógeno .

    Medio

    Materiales que forman una barrera para el paso de ciertos sólidos suspendidos o líquidos disueltos en los filtros suspendidos.  

    Medio de filtro

    Materiales permeables que separan sólido de líquido haciéndolo pasar por él.  

    Membrana

    Delgada barrera que permite a algunos sólidos o líquidos pasar a través de ella, y causa problemas a otros. Esta es de piel semipermeable lo cual el paso a través de ella está determinado por el tamaño o la especial naturaleza de las partículas. Las membranas son usadas generalmente para la separación de sustancias.

    Mesotrófico

    Reservorios y lagos que contienen moderada cantidad de nutrientes y  son moderadamente productivos en términos de la vida acuática de plantas y animales.

    Metabolismo

    Conversión de la comida, por ejemplo materia orgánica soluble, para material celular y gases por productos a través de procesos biológicos.

    Metal pesado

    Metal que tiene una densidad de 5.0 o mayor y elevado peso elemental. La mayoría son tóxicos para el ser humano, incluso a bajas concentraciones.

    Mezcla

    Varios elementos, compuestos o ambos, que son mezclados.

    Micra

    Unidad para describir una medida de longitud, igual a una millonésima de  un metro.

    Microorganismos

    Organismos que son tan pequeño que sólo pueden ser observado a través del microscopio, por ejemplo bacterias, fungi, levaduras, etc.

    Miscibilidad

    La habilidad de dos líquidos para mezclarse.  

    Muestra compuesta

    Una serie de muestras de agua adquirida en un periodo de tiempo dado y ponderada por un ratio de flujo. 

    Moléculas

    Combinación de dos o más átomos del mismo o de diferente elemento que permanecen junto por enlaces químicos.  

    Monitorización del agua

    Proceso constante de control de un cuerpo de agua por muestreo y análisis.  

    Neutralización

    La adición de sustancias para neutralizar el agua, tal que no sea ácida ni tampoco básica. Neutralización no significa especialmente pH de 7.0, solamente significa el punto de equivalencia de una reacción ácido-base.

    Neutrones

    Bloques constructores de átomos sin carga que forman parte de la actividad del radio. Pueden ser encontrado en el núcleo.

    Nitrificación

    Proceso biológico, durante el cual bacterias nitrificantes convierten el amoniaco tóxico en nitrato para disminuir su efecto dañino. Esto es comúnmente utilizado para eliminar sustancias de nitrógeno de las aguas residuales, pero en lagos y en pantanos esto ocurre de forma natural.

    Nivel piezométrico del agua

    La superficie del agua subterránea en el suelo.

    Nube

    Partículas líquidas que miden de 40 a 500 micrómetros, son formadas por la condensación del vapor. Como comparación, las partículas de nieblas son más pequeñas que 40 micrómetros.

    Núcleo

    El centro de un átomo, que contiene protones y neutrones y transporta cargas positivas.

    Número atómico

    Un número específico que diferencia para cada elemento, igual al número de protones en el núcleo de cada uno de sus átomos.  

    Nutriente

    Cualquier sustancia que promueve el crecimiento de organismos vivos. El término es generalmente aplicado para el nitrógeno y el fósforo en aguas residuales, pero es también aplicado a otros elementos esenciales y elementos traza.

    No potable

    Agua que es insegura o desagradable para beber debido a su contenido en contaminantes, minerales o agentes infecciosos.

    Ósmosis

    Moléculas de agua pasan a través de membranas de forma natural, de una parte con una elevada concentración de impurezas disueltas.  

    Ósmosis inversa

    El proceso de ósmosis inversa (OI) usa una membrana semipermeable para separar y eliminar sólidos disuelto, productos orgánicos, pirogénicos, materia coloidal submicroscópica, virus y bacterias del agua. El proceso es llamado ósmosis inversa ya que se requiere presión para forzar que el agua pura pase a través de la membrana, dejando las impurezas detrás.

    Oxidación

    Reacción química en la cual los iones son transfieren los electrones, para incrementar la valencia positiva.  

    Oxidación avanzada

    Uno de varios procesos de oxidación combinados. Procesos de oxidación química avanzados que usan oxidantes (químicos) para reducir los niveles de COD/BOD, y para eliminar compuestos inorgánicos y orgánicos oxidables. Los procesos pueden oxidar totalmente los materiales orgánicos a dióxido de carbona y agua, aunque no es a menudo necesario hacer funcionar los procesos a este nivel de tratamiento.

    Una variedad amplia de procesos de oxidación avanzada está disponible:
    - proceso de oxidación química usa peróxido de hidrógeno , ozono, combinación del ozono y el peróxido de hidrógeno , el hipoclorito, el reactivo de Fentón, etc.
    - oxidación ultravioleta (UV) realzada tal como UV/ozono, UV/ hidrógeno , UV/air
    - oxidación húmeda del aire y oxidación húmeda catalítica del aire (donde el aire se utiliza como oxidante)

    Oxidación biológica

    Descomposición de materiales orgánicos complejos por microorganismos a través de la oxidación.

    Oxidación ultravioleta

    Un proceso que usa longitud de onda extremadamente corta que puede matar microorganismos (desinfección) o partir moléculas orgánicas (foto oxidación) dejándolas polarizadas o ionizadas y así son eliminadas más fácilmente del agua.  

    Oxígeno disuelto

    La cantidad de oxígeno disuelto en agua para un cierto tiempo, expresado en ppm o mg/L.  

    Ozono

    Un inestable agente oxidante, que consiste en tres átomos de oxígeno y puede ser formado en la capa de ozono de la atmósfera. Es producido por descarga eléctrica a través de oxígeno o por lámparas UV especialmente diseñadas.  

    Parámetro

    Una variable, propiedad medible cuyo valor está determinado por las características del sistema en el caso del agua por ejemplo, estas pueden ser la temperatura, la presión, la densidad, etc.

    Parte alícuota

    Una porción de una muestra tomada para el análisis. Unas o más partes alícuotas forman una muestra.

    Partes por billón

    Expresado como ppb; unidad de concentración equivalente a µg/l.

    Partes por millón

    Expresado como ppm; medida de la concentración. Un ppm es una unidad de peso de soluto por peso de solución. En análisis de agua un ppm es equivalente a mg/l.

    Pasteurización

    La eliminación de microorganismos por aplicación de calor durante un cierto tiempo.

    Patógeno

    Enfermedad producida por microorganismos.  

    PDU (tratamiento PDU)

    Tratamiento de punto de uso. Agua tratada en un número limitado de salidas del edificio, pero menos que todo el edificio.

    Pequeña charca

    Una charca o reservorio, usualmente fabricado en la tierra, construido para almacenar escorrentía contaminada.

    Pérdidas por transporte

    Pérdida de aguas en tuberías y canales por escapes o por evaporación. 

    Permeabilidad

    La habilidad de un fluido para pasar a través de un medio bajo presión.

    Persistencia

    Se refiere a la longitud de tiempo que un compuesto está en el ambiente, una vez introducido.

    pH

    El valor que determina si una sustancia es ácida, neutra o básica, calculado por el número de iones de hidrógeno presente. Es medido en una escala desde 0 a 14, en la cual 7 significa que la sustancia es neutra. Valores de pH por debajo de 7 indica que la sustancia es ácida y valores por encima de 7 indican que la sustancia es básica. 

    Pirógeno

    Sustancia que es producida por las bacterias y es bastante estable. Esta causa fiebre en mamíferos.

    Planta de tratamiento

    Una estructura construida para tratar el agua residual antes de ser descargada al medio ambiente.

    Poro

    Una abertura en una membrana o en un medio que permite al agua pasar a través de él.

    Potenciador

    La habilidad de una sustancia química para incrementar el efecto químico de otra. 

    Potencial cero

    Una medida electrocinética la cual puede ser usada para el control de procesos de coagulación.  

    Potencial de oxidación-reducción

    Potencial eléctrico requerido para transferir electrones desde un oxidante a un reductor, usado como medida cualitativa del estado de oxidación en los sistemas de tratamiento de agua.

    Pozo

    Hoyo profundo con el objetivo de alcanzar agua subterránea para suministros.

    Precipitado

    Producto insoluble de una reacción química en un medio acuoso.

    Presa

    Mecanismo de desbordamiento usado como medida o control del flujo de agua.

    Presión del alcantarillado

    Un sistema de tuberías para el agua, para el agua residual, o cualquier otro líquido que es bombeado a una altura más alta.

    Presión parcial

    Presión que ejerce un gas en un líquido, el cual está en equilibrio con la solución. En una mezcla de gases, la presión parcial de algún gas es tantas veces la presión total de la fracción del gas en la mezcla (por volumen o número de moléculas).  

    Presión trasera

    Presión que puede causar que el agua vuelva a fluir en el sistema de abastecimiento cuando el sistema de aguas residuales de los usuarios está a mayor presión que el sistema público.

    Pre-tratamiento

    Proceso utilizado para reducir o eliminar los contaminantes de las aguas residuales antes de que sean descargadas.

    Primera salida

    El agua que sale por primera vez cuando se abre el grifo. Esta tiene una gran carga de contaminantes procedentes del desgaste de las tuberías.

    Proceso de concentración

    El proceso de incremento del número de partículas por unidad de volumen de una disolución, usualmente por evaporación del líquido.

    Proceso de precipitación

    La alteración de compuestos disueltos a insolubles o compuestos malamente soluble, en orden de ser capaz de eliminar los compuestos por filtración.

    Producción

    La proporción de producción de  pasta procedente de un mecanismo de demineralización del agua.

    Producción segura

    La cantidad anual de agua que puede ser tomada desde una fuente de suministro por encima de un periodo de años sin agotamiento del recurso más allá de la capacidad natural de rellenado.

    Productos químicos inorgánicos

    Sustancias químicas de origen mineral, no formada básicamente por átomos de carbón.  

    Propietario de un sistema de agua

    Sistema de agua que suministra agua por tuberías a una casa particular.

    Protones

    Bloques formadores de los átomos de carga positiva que se encuentran en el núcleo.

    Protozoo

    Microorganismo grande, el cual consume bacterias.  

    Pruebas piloto

    Las pruebas de tecnologías limpias actuales bajo condiciones de laboratorio en orden de identificar problemas potenciales antes de su implantación.

    Pulverización

    Inyección de aire por debajo del nivel del agua para despojar compuestos orgánicos volátiles disueltos y facilitar la biodegradación aeróbica de compuestos orgánicos.  

    Pulverizador

    Un mecanismo que introduce aire a compresión dentro de un líquido.

    Punto de rotura de la cloración

    Adición de cloro al agua hasta que haya suficiente como para que el agua esté desinfectada.  

    Puntos ciegos

    Cualquier lugar en un medio de filtro donde los líquidos no pueden atravesar.

    Putrefacción

    Descomposición biológica de la materia orgánica; asociada con condiciones anaeróbicas.

    Ratio de desagüe

    Una de las líneas guía para el diseño de tanques de deposición y clarificadores en una planta de tratamiento para determinar si los tanques y clarificadores son suficientemente usado.

    Reaireación

    Renovar los suministros de aire en capas más bajas del reservorio en orden de incrementar los niveles de oxígeno.

    Recarbonización

    Proceso en el cual el dióxido de carbono es burbujeado dentro del agua tratada en orden de disminuir el pH.

    Recirculación

    Reciclar el agua después de ser usada. A menudo esta tiene que pasar por un sistema de purificación de aguas residuales antes de poder ser reusada.

    Redox

    Termino abreviado para las reacciones de reducción/ oxidación. Reacciones redox son una serie de reacciones de sustancias en las cuales la transferencia de electrones tiene lugar. La sustancia que gana electrones es llamada agente oxidante.

    Reducción

    Una reacción química en la cual los electrones son ganados para reducir su valencia positiva.

    Reinversión del flujo

    Inversión en el flujo del agua hacia atrás con el fin de quitar partículas de sólidos acumuladas en el filtro.

    Regeneración

    Volver a poner el número contrario deseado al ión cambiador, por desplazamiento de un ión de mayor afinidad con uno de menor afinidad.  

    Reservorio

    Un área natural o artificial sostenida y usada para almacenar agua.

    Residuo

    Los residuos secos restantes después de la evaporación de una muestra de agua o de lodo.

    Resolución

    La ruptura de una emulsión en sus componentes individuales.

    Rozamiento

    La acción de frotamiento de las partículas contra otros medios como un filtro o la cama del intercambio de ión que puede ser la causa de la interrupción del tiempo de las partículas.

    Ruptura

    Grieta o ruptura en el filtro de cabecera que permite el paso de floculo o materia particulada a través del filtro.  

    Salida

    Especies de iones en la alimentación de un ión cambiador presente en el efluente.

    Salinidad

    La presencia de minerales solubles en el agua.

    Saturación

    La condición de un líquido cuando toma de la solución la mayor posible cantidad de una sustancia dada.

    SDT

    Sólidos disueltos totales. El peso por unidad de volumen de agua de sólidos suspendidos en un medio de filtro después de la filtración o evaporación.

    Sedimentación

    Asentamiento de partículas sólidas en un sistema líquido debido a la gravedad.

    Sedimentos

    Suelo, arena, y minerales lavados desde el suelo hacia la tierra generalmente después de la lluvia.

    Semipermeable

    Un medio que permite al agua pasar a través de él, pero rechaza el paso de sólidos suspendidos, así que esto puede ser usado para la separación de sólidos del agua.

    Separación

    La separación de varios componentes en una mezcla.

    Sinergismo

    La acción combinada de varias sustancias químicas, las cuales producen un efecto total más grande que el efecto de cada sustancia química separadamente.

    Sistema de abastecimiento de agua

    La colección, tratamiento, almacenaje, y distribución de un agua desde su fuente hasta los consumidores.

    Sistema de agua de tamaño medio

    Un sistema de agua que sirve de 3,300 a 50,000 consumidores.

    Sistema de agua público

    Un sistema que provee agua por tubería para consumo humano para al menos 15 servicios conectados o 25 servicios regulares individuales.

    Sistema de aguas residuales

    Todo el sistema de recolección de aguas residuales, tratamiento, y traspaso.

    Sistema de alcantarillado

    Tuberías que colectan y transportan aguas residuales desde fuentes individuales hasta una alcantarilla mayor que la transportará a continuación hacia una planta de tratamiento.

    Sistema de alcantarillado convencional

    Sistemas que eran tradicionalmente usados para colectar las aguas residuales municipales en alcantarillas por gravedad y transportarlas hacia una planta central de tratamiento primario o secundario antes de ser devuelto de nuevo en aguas superficiales receptoras.   

    SMF

    Sistemas de Micro Filtración, ello sirve para la separación automática total de sólidos/líquidos.  

    Solidificación

    Eliminación de residuos de un agua residual o cambio químico de esta que la hace menos permeable y susceptible para el transporte.

    Sólidos disueltos

    Materiales sólidos que se disuelven totalmente en agua y pueden ser eliminados por filtración.  

    Sólidos sedimentables

    Producto sedimentables y son eliminados en ese camino. Aquellos sólidos suspendidos en las aguas residuales que se depositan después de un cierto periodo de tiempo.

    Sólidos suspendidos

    Partículas sólidas orgánicas o inorgánicas que se mantienen en suspensión en una solución.

    Sólidos totales

    Todos los sólidos en el agua residual o aguas de deshecho, incluyendo sólidos suspendidos y sólidos filtrables.

    Solubilidad

    La cantidad de masa de un compuesto que puede disolverse por unidad de volumen de agua.

    Solubilidad acuosa

    La concentración máxima de un producto químico que se disuelve en una cantidad dada de agua.

    Solubilidad del agua

    La posible concentración máxima de un compuesto químico disuelto en agua.

    Soluto

    Materia disuelta en un líquido, como el agua.

    Solvente

    Sustancia (usualmente líquida) capaz de disolver una o más sustancias.

    Solvente clorado

    Un solvente orgánico que contiene átomos de cloro que es usado a menudo como aerosol spray en container, en pinturas de carreteras, y como fluidos de limpieza seca.

    ST

    Sólidos totales. El peso de todos los sólidos presentes en el agua por unidad de volumen. Esto es usualmente determinado por evaporación. El peso total concierne tanto a materia suspendida y disuelta orgánica e inorgánica.

    Sulfuro de hidrógeno (H2S)

    Gas emitido durante la descomposición de materia orgánica por un grupo selecto de bacterias, el cual tiene un olor fuerte como a huevos putrefactos.  

    Superficie potenciométrica

    La superficie para la cual el agua de en un acuífero puede aumentar por la presión hidrostática.

    Sustancia tampón

    Una sustancia que reacciona con los iones hidrógeno e hidroxilos en disolución, para prevenir un cambio del pH.

    Tabla periódica

    Agrupación de los elementos en orden de número atómico creciente, creado por el científico Mendeleiev.

    Tamaño de partícula

    Los tamaños de partícula vienen determinado, por la más pequeña dimensión, por ejemplo el diámetro. Esta es usualmente expresada en tamaño de micras.

    Tamizado

    El uso de tamizadores para eliminar sustancias flotantes gruesas y sólidos suspendidos del sistema de alcantarillado.

    Tanque de aireación

    Un tanque que se utiliza para inyectar el aire en el agua.

    Tanques de evaporación

    Áreas donde lodos residuales son vertidos y secados.

    Tanque séptico

    Un depósito subterráneo para almacenar las aguas residuales de casas que no están conectadas a las líneas de alcantarillado. Los residuos van directamente desde las casas al depósito.

    Técnicas al final de la tubería

    Técnica para la purificación del agua que sirve para reducir los contaminantes después que estos se hayan formado.

    Test de la jarra

    Prueba de laboratorio con diferentes dosis químicas, mezcla a velocidad, tiempo de asentamiento, para estimar el mínimo o la dosis ideal de coagulante requerida para alcanzar los objetivos de calidad en un agua.

    THM

    Trihalometanos. Sustancias químicas tóxicas que consisten en una molécula de metano y un elemento halógeno flúor, bromo, cloro  iodo unido a tres posiciones de la molécula. Generalmente tienen propiedades carcinogénicas.

    Tiempo de contacto

    La longitud de tiempo que una sustancia está en contacto con un líquido, antes de ser eliminada por filtración o por la presencia de un cambio químico.

    Tiempo de detención

    Tiempo actual que una pequeña cantidad de agua está en una base de deposición o base de floculación. En reservorios de Almacenamiento, esto significa la longitud de tiempo que el agua debe ser almacenada.

    Tiempo medio de vida

    El tiempo que se requiere para que un contaminante pierda su concentración original.

    Transmisividad

    La capacidad de un acuífero de transmitir el agua.

    Transpiración

    El proceso por el cual el vapor de agua es liberado a la atmósfera después de la transpiración de las plantas vivas.

    Tratamiento de agua avanzado

    Es el nivel de tratamiento de aguas que requiere una reducción del 85 por ciento en la concentración del agente contaminador, también conocido como tratamiento terciario.

    Tratamiento de aguas residuales avanzado

    Cualquier tratamiento de aguas residuales que incluye el retiro de nutrientes tales como fósforo y nitrógeno y un alto porcentaje de sólidos suspendidos.

    Tratamiento de punto de entrada

    Tratamiento TPE. Agua total tratada en la entrada para facilitar la entrada al edificio.

    Tratamiento físico y químico

    Proceso generalmente usado para facilitar el tratamiento de aguas residuales. Proceso físico es por ejemplo la filtración. Tratamiento químico puede ser por ejemplo la coagulación, la cloración, o el tratamiento con ozono.

    Tratamiento primario de aguas residuales

    La eliminación de sólidos suspendidos, flotando o precipitados de un agua residual sin tratar.

    Tratamiento secundario

    La eliminación o reducción de contaminantes y DBO del efluente procedente del tratamiento primario de las aguas residuales.  

    Tratamiento terciario

    Limpieza avanzada de aguas residuales que va más allá del secundario o el estado biológico, eliminando nutrientes como el fósforo, nitrógeno y la mayoría de la DBO y sólidos suspendidos.  

    Tubo depositador

    Mecanismo que usa tubos para permitir a los sólidos del agua depositarse en el fondo para ser eliminado como lodos

    Turbidez

    Medida de la no transparencia del agua debida a la presencia de materia orgánica suspendida.

    Uso consuntivo del agua

    Agua eliminada de los suministros disponibles sin retorno a los sistemas de recursos de dicha agua; agua usada en fabricación, agricultura, preparación de alimentos.

    UV

    Ultra Violeta. Radiación que contiene una longitud de onda menor que la luz visible. Es a menudo usada para matar bacterias y romper el ozono.  

    Valoración

    Técnica analítica para determinar cual es la cantidad de sustancia presente en una muestra de agua por adición de otra sustancia y midiendo que cantidad de esa sustancia debe ser añadida para producir la reacción.

    Válvula de chequeo

    Válvula que permite al agua circular en una dirección y previene que se desarrollen flujo de agua en la dirección contraria

    Vapor

    La fase gaseosa de una sustancia como el agua.

    Vaporización

    Conversión de un líquido a vapor.

    Venturi

    Canal que sirve como medida del flujo del agua.  

    Virus

    La más pequeña forma de vida conocida, que no es una célula de forma natural. Viven dentro de células de animales, plantas y bacterias y usualmente causan enfermedades. Están formado por cromosoma rodeado por una capa de proteínas.

    Viscosidad

    Un parámetro físico del agua que determinan la movilidad del agua. Cuando la temperatura aumenta, la viscosidad disminuye; esto significa que el agua será más móvil a mayores temperaturas.  

    Xenobiótico

    Alguna sustancia biológica, desplazada de su hábitat normal; un producto químico foráneo para un sistema biológico.

    Zona costera

    Tierra y aguas cerca de la costa, cuyos usos y ecología están afectado por el mar.

    Zona no saturada

    La zona por encima del nivel piezométrico donde los poros del suelo no están totalmente llenos de agua.  

    Zona saturada

    El área por debajo del nivel piezométrico donde todos los espacios abiertos están llenos de agua.

    Ampliar  + 

    25-10-2004
    GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL
    Por: Redacción QuimiNet / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica |

    GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL


    ABOARD : A bordo.
    ABOVE PAR : Por encima de la par.
    ACCELERATION CLAUSE : Cláusula que frecuentemente se usa en los Estados Unidos para los contratos que prevén pagos escalonados. La totalidad del saldo pendiente de pagos será exigible cuando cualquiera de los vencimientos deje de ser atendido por el deudor.
    ACCEPTANCE : Aceptación.
    ACCEPTED FOR CARRIAGE : Aceptado para transporte.
    ACCIDENT : Accidente.
    ACCIDENTAL DEATH : Muerte por accidente.
    ACCOUNTING INFORMATION : Información contable.
    ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT : Acuse de recibo.
    ACT OF GOD : (acte de Dieu) caso fortuito.
    ACTS OF PUBLIC ENEMIES : Actos de los enemigos públicos.
    ACTS OF WAR : Actos bélicos.
    ACTUAL CASH VALUE : Valor efectivo real.
    ACTUAL FAULT : Culpa real.
    ACTUAL WEIGHT : (A / W) peso real.
    AD VALOREM : Ad valorem; por avalúo.
    ADDITIONAL PREMIUM : (A/P) prima adicional / suplemento de prima.
    ADHESION : Adhesión.
    ADMIRALTY LAW : Derecho marítimo.
    ADVANCED LETTER OF CREDIT : Carta de crédito anticipada.
    ADVANCED PAYMENT : Pago anticipado.
    ADVISE : Aviso.
    ADVISE of arrival : aviso de llegada.
    ADVISE of dispatch : aviso de expedición o despacho.
    ADVISE of shipment : aviso de embarque.
    ADVISING BANK : Banco avisador.
    AFORO : Arqueo, capacidad.
    AFFREIGHTMENT : Fletamento.
    AFTER DERRICK POST : Poste de carga de popa.
    AFTER PERPENDICULAR : Perpendicular de popa.
    AGAINST ALL RISKS : Contra todo riesgo.
    AGAINST DELIVERY : Contra entrega.
    AGENT : Agente, intermediario, o representante.
    AGREEMENT : Acuerdo / contrato.
    AIR CONSIGNMENT NOTE : Carta de transporte aéreo.
    AIR MAIL TRANSFER : Transferencia de fondos por correo aéreo.
    AIR WAY BILL : (AWB) Guía aérea.
    AIRCRAFT : Avión.
    AIRPORT OF DEPARTURE : Aeropuerto de salida
    AIRPORT OF DESTINATION : Aeropuerto de destino.
    ALEATORY CONTRACT : Contrato aleatorio.
    ALL CHARGES TO GOODS : Todos los gastos a cargo del vendedor.
    ALL LINE INSURER : Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros.
    ALL RISK CONTRACT : Seguro contra todo riesgo.
    ALLOWED : Permitido.
    ALTERATION : Agravación material/ alteración.
    AMBIGUITY : Ambigüedad.
    to AMEND : Modificar.
    AMENDMENT : Modificación.
    AMERICAN LLOYDS : Forma de organización autorizada en algunos estados en la cual sus miembros toman el riesgo como particulares, limitando generalmente su responsabilidad.
    AMOUNT : Monto.
    ANCHOR : Ancla.
    ANNEX : Anexo.
    ANNUITY RENT : Seguro de renta.
    ANTICANCELLATION LAWS : Leyes que restringen el derecho de los aseguradores a cancelar pólizas.
    APPLICANT : Ordenante.
    ARBITRATION : Arbitraje.
    ARBITRATION AWARD : Laudo arbitral.
    ARBITRATION CLAUSE : Cláusula de arbitraje.
    ARSON : Incendio intencional, premeditado.
    ASHORE : En tierra.
    AS IS : Tal cual, en el estado en que se encuentra.
    to ASSESS THE RISK : Apreciar el riesgo.
    ASSESSMENT : Valuación.
    ASSIGNABLE CREDIT : Crédito cedible.
    ASSIGNMENT : Cesión.
    ASSIGNMENT OF PROCEEDS : Cesión del producto del crédito.
    ASSIGNS : Derechohabientes.
    ASSURED : Asegurado.
    ASSURER : Asegurador.
    AT SIGHT : A la vista.
    AUTOMATIC ADJUSTMENT OF INSURED VALUE : Ajuste de índice variable.
    AUTOMATIC COVERAGE CLAUSE : Cláusula de cobertura automática.
    AUTOMATIC COVERAGE IN CUSTOMS : Cobertura automática en Aduana.
    AUTOMATIC PREMIUM LOAN CLAUSE : Cláusula de préstamo automático.
    AUTOMATIC REINSTATEMENT INSURED LIMIT : Cláusula de reposición automática de suma asegurada.
    AVERAGE : Avería.
    AVERAGE , Ral : Avería gruesa.
    AVERAGE , Particular : Avería particular.
    AVERAGE ADJUSTER: Liquidador.



    BAD STOWAGE : Arrumaje defectuoso / defectuosa distribución de la carga.
    B.A.F. : Recargo por combustible.
    BAG : Bolsa, saco.
    BAILEE: Comodatario.
    BALANCE OF PAYMENTS : Balanza de pagos.
    BALE : Fardo o bala (para algodón).
    BANK : Banco.

    • Claiming bank : banco peticionario.
    • Confirming bank : banco confirmante.
    • Correspondent Bank : banco corresponsal / banco pagador / banco negociador.
    • Drawee bank : banco librado.
    • Issuing bank : banco emisor.
    • Nominated bank : banco designado.
    • Reimbursing bank : banco reembolsador.
    • Remitting bank : banco remitente.
    • Transfering bank : banco transferente.
    BANK CHARGES : Gastos bancarios.
    BANK RATE : Tasa de interés bancario.
    BANK TO BANK REIMBURSEMENT AGREEMENT : Acuerdo de reembolso entre bancos.
    BANKER'S ACCEPTANCE : Aceptación bancaria.
    BAREBOAT CHARTER : Fletamento a casco desnudo.
    BARGE : Barcaza.
    BARGE-CARRYING SHIP : Embarcación de recreo.
    BARRATRY : Baratería.
    BARREL : Barril.
    BARTER : Trueque.
    B.D.I. (BOTH DATES INCLUDED) : Ambas fechas comprendidas.
    BEAM : Manga.
    BELOW PAR : Por debajo de la par.
    BELLIGERENT POWER : Potencia beligerante.
    BENEFICIARY : Beneficiario.
    • Contingent beneficiary : beneficiario secundario.
    • First beneficiary : primer beneficiario.
    • Primary beneficiary : beneficiario primario.
    • Second beneficiary : segundo beneficiario.
    BERTH : Muelle.
    BERTH TERMS : Términos de muelle.
    BID : Oferta, adjudicación.
    BID BOND : Garantía de oferta y cumplimiento.
    BILL OF EXCHANGE : Letra de cambio.
    BILL OF LADING (B/L) : Conocimiento de embarque.
    • Blank bill of lading : conocimiento de embarque en blanco.
    • Clean bill of lading : conocimiento de embarque limpio.
    • Common carrier bill of lading : carta de porte de un transportista público.
    • Direct bill of lading : conocimiento sin transbordo.
    • Dirty bill of lading : conocimiento de embarque sucio.
    • Inland bill of lading : documento que cubre todas las formas de transporte terrestre por líneas regulares.
    • Long bill of lading : conocimiento de embarque largo.
    • Negotiable bill of lading : conocimiento de embarque negociable.
    • Non negotiable bill of lading : conocimiento de embarque no negociable.
    • On board bill of lading : conocimiento a bordo.
    • Short bill of lading : conocimiento de embarque corto.
    • Stale bill of lading : conocimiento de embarque demorado o vencido.
    • Through bill of lading : conocimiento de embarque directo.
    BINDER : Certificado de Cobertura.
    BLADINGS : Abreviatura de «bill of lading».
    BLANK BACK : Dorso en blanco.
    BLANKET POLICY : Póliza universal o general.
    BLOCKAGE : Bloqueo.
    BLUE PETER : Bandera de despedida.
    BOARDING : Abordaje.
    BONA FIDE HOLDER : Tenedor de buena fe.
    BOND, BOND OF INDEMNITY : Fianza, caución.
    in bond : en depósito.
    BOOKING NUMBER : Número de identificación o reserva.
    BOOKING OFFICE : Despacho de pasajes, oficina de reservas.
    BOOM : Pescante de grúa.
    BORROWER : Prestatario.
    BOTTOMRY CONTRACT : Contrato de préstamo a la gruesa.
    BOW : Proa.
    BOW ANCHOR : Ancla de proa.
    BOW THRUSTER : Hélice transversal.
    BRANCH : Sucursal.
    BREAKAGE : Rotura.
    BRIDGE : Puente de navegación.
    BROCHURE : Publicación / folleto.
    BROKER : Agente, productor, intermediario.
    BROKERAGE : Corretaje.
    BROKERAGE FEE : Comisión de corretaje.
    BULBOUS BOW : Proa bulbo.
    BULK : Masa, volumen.
    BULK CARGO : Carga a granel.
    BULKHEAD : Escotilla
    BURGLARY : Robo.
    BURIAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos de sepelio.
    BUSINESS INTERRUPTION : Pérdida de beneficios.
    BUY-BACK : Convenio de recompra.
    BUYER : Comprador.


    CABLE SHIP : Barco cablero.
    CABLE TRANSFER : Transferencia por cable.
    C.A.F. : Recargo por diferencia de cambio.
    to CALL AT : Hacer escala, tocar (puertos).
    CAN : Bombona.
    CAPITAL ASSET : Bien de capital.
    CAPTURE : Apresamiento.
    CARGO : Carga, cargamento.
    CARGO SHIP : Barco de carga.
    CARGO TERMINAL : Terminal de carga.
    CARRIAGE : Transporte.
    • Carriage by air : transporte aéreo.
    • Carriage by land : transporte terrestre.
    • Carriage by sea : transporte marítimo.
    CARRIAGE OF GOODS BY SEA ACT : Ley de Transporte Marítimo de Mercaderías.
    CARRIER : Transportador, porteador, transportista.
    CARTAGE : Transporte efectuado por medio de camiones.
    CARTOON : Caja de cartón.
    CASE : Caja de metal o madera.
    CASH : Efectivo / contado.
    CASH IN SAFE : Dinero en caja.
    CASH IN TRANSIT : Dinero en tránsito.
    CASK : Tonel.
    CENTER LINE : Línea de crujía.
    CENTER PROPELLER : Hélice central.
    CERTIFICATE OF INSURANCE : Certfiicado de cobertura.
    CERTIFICATE OF ORIGIN : Certificado de origen.
    CHARGES : Gastos.
    • Additional charges : gastos adicionales.
    • Charges at destination : gastos en destino.
    • Charges at origin : gastos en origen.
    • Consular Charges : gastos consulares.
    • Discount charges : gastos de descuento.
    • Export charges : gastos de exportación.
    • Import charges : gastos de importación.
    • Minimum charges : gastos mínimos.
    • Salvage charges : gastos de recupero.
    • Weight charge : cargo por peso.
    to CHART : Fletar.
    CHARTER : Buque que se fleta por un tiempo determinado y se arrenda en su totalidad para el transporte de personas o mercaderías.
    CHARTERER : Fletador, cargador.
    CHARTER PARTY : Póliza, contrato de fletamento.
    CHECK : Cheque.
    to CHECK : Revisar.
    C.I.F. CLAUSE (COST, INSURANCE, FREIGHT) : Cláusula CIF (Costo, Seguro y Flete) .
    CIVIL COMMOTIONS : Conmociones civiles.
    CIVIL STRIFE : Contienda civil.
    CIVIL WAR : Guerra civil.
    CLAIM : Denuncia, reclamo de indemnización de siniestro.
    CLAUSE : Cláusula.
    • Both to blame and collision clause : cláusula de colisión por culpa concurrente.
    • Cancellation clause : cláusula de rescisión.
    • Care, custody or control exclusion clause : cláusula que excluye respon sabilidad del asegurador
      sobre los bienes que se encuentren bajo el cuidado, la custodia o el control del asegurado.
    • Cesser clause : cláusula en la que se establece la cesación de responsa bilidad.
    • Constructive total loss clause: cláusula de pérdida total virtual.
    • Contestable clause : cláusula de rescisión.
    • Continuation clause : cláusula de prórroga de cobertura.
    • Deviation clause : cláusula de cambio de ruta.
    • Ex-mill Clause : cláusula de cambio de ruta.
    • Ex-warehouse clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
    • Ex-works clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
    • Free of capture,seizure, etc. clause (F.C. & S.) : libre de apresuramiento, apoderamiento, etc.
    • Free of particular average clause (F.P.A.) : libre de avería particular (L.A.P.).
    • Free of strikes, riots and civil commotions (F.S.R. & C.C.) clause : libre de huelgas, tumultos y
      conmociones civiles.
    • General average clause : cláusula de avería gruesa.
    • Institute Cargo clause : cláusula para seguros de carga.
    • Lien Clause : cláusula en la que se establece el derecho de retención sobre las mercaderías.
    • Paramount Clause : cláusula Paramount o cláusula principal.
    • Reasonable dispatch clause : cláusula de prontitud razonable.
    • Seaworthiness Clause : cláusula de navegabilidad.
    • Warehouse to Warehouse Clause : cláusula de depósito a depósito.
    CLEAN COLLECTION : Cobro simple.
    CLEAN DOCUMENT : Documento limpio.
    CLEAN ON BOARD : Libre a bordo.
    CLEAN TRANSPORT DOCUMENT : Documento de transporte limpio.
    CLEARANCE : Despacho.
    CLEARANCE FOR CUSTOMS : Despacho aduanero.
    CLEARANCE FORMS : Formularios de despacho.
    CLEARING : Compensación.
    CLEARING AGREEMENTS : Acuerdos comerciales suscriptos entre dos países por los cuales se compran cantidades específicas de productos por montos determinados por un tiempo establecido.
    CLIPPER SHIP : Navío rápido.
    COALER SHIP : Barco carbonero.
    COASTER SHIP : Barco de cabotaje.
    COASTING TRADE : Comercio de cabotaje.
    COINSURANCE : Coseguro.
    to COLLECT : Cobrar.
    COLLECTION : Cobro.
    COLLISION : Choque, abordaje.
    COLLISION DUE NEGLIGENCE : Abordaje culpable.
    • Unavoidable collision : Abordaje fortuito o casual.
    COLLISION PARTIAL LOSS : Daños parciales por accidente.
    COLLISION TOTAL LOSS : Daños totales por accidente.
    COMBINED TRANSPORT : Transporte combinado o mixto.
    COMMERCIAL DOCUMENTS : Documentos comerciales.
    COMMODITIES : Mercaderías.
    COMMODITY RESTRICTIONS : Restricciones a las mercaderías.
    COMPENSATION : Indemnización.
    COMPENSATORY RIGHT : Derecho compensatorio.
    COMPULSORY INSURANCE : Seguro obligatorio.
    CONCEALMENT : Reticencia.
    CONDITIONS: Condiciones.
    • Coverage conditions : condiciones de cobertura.
    • Seaworthiness conditions : condiciones de navegabilidad.
    • Unseaworthiness conditions : condiciones de innavegabilidad.
    CONFERENCE : Conferencia.
    CONFERENCE LINE VESSEL : Buque que pertenece a una Compañía que forma parte de la Conferencia.
    CONFERENCE'S TARIFF : Tarifa de la Conferencia.
    CONFIRMING BANK : Banco confirmador.
    CONSIGNEE : Consignatario, destinatario.
    CONSIGNMENT : Expedición.
    CONSIGNOR : Comitente.
    to CONSOLIDATE : Consolidar.
    CONSOLIDATION : Consolidación.
    CONSOLIDATOR : Consolidador.
    CONSORTIUM : Consorcio.
    CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS : Pérdida total virtual.
    CONSULAR CHARGES : Gastos consulares.
    CONSULAR INVOICE : Factura Consular.
    CONSULATE : Consulado.
    CONSULTATION : Consulta / conferencia.
    CONTAINER : Contenedor.
    • Car container : contenedor para vehículos.
    • Cattle container : contenedor para ganado.
    • Con-air container : cont. refrigerado.
    • Dry bulk container : cont. granelero.
    • Flat rack container : contenedor con plataformas con laterales.
    • Full container load (F.C.L.) : contenedor completo.
    • House container : contenedor «house» (llenado por cuenta y responsabilidad del tomador del flete).
    • Insulated container : contenedor insulado (INS).
    • Less than container load (L.C.L.) : contenedor de grupaje.
    • Open top container : contenedor descubierto (OT).
    • Pier container : contenedor «pier» (contenedor llenado en zona portuaria con personal de estiba, por conveniencia del armador o buque).
    • Reefer container (R.F.) : contenedor refrigerado (RF).
    • Reinforced container : contenedor reforzado.
    • Superventilated container : contenedor superventilado (SPV).
    • 20' tandard container : contenedor clásico de 20 pies.
    CONTAINER SHIP : Buque portacontenedor.
    CONTAINERISE : Embalar (carga general) en grandes recipientes para facilitar su transbordo.
    CONTRACT OF AFFREIGHTMENT : Contrato de fletamento.
    CONTRACTUAL LIABILITY : Responsabilidad contractual.
    CONVOY : Buque de pasajeros.
    COSTS OF RECOVERY : Gastos de recupero.
    COUNTER PURCHASE : Compra compensada.
    COUNTER TRADE : Intercambio compensado / compensación bilateral.
    COUNTRY : País.
    • Country of destination : país de destino.
    • Country of origin : país de origen o procedencia.
    COURIER : Mensajero.
    to COVER : Mantener cubierto, cubrir.
    COVERAGE : Cobertura.
    • Automatic coverage : cobertura automática.
    CRAFT : Embarcación menor.
    CRANE : Grúa.
    CRATE : Embalaje de tablas.
    CREDIT : Crédito.
    • Assignable credit : crédito cedible.
    • Back to back credit : crédito subsidiario.
    • Direct credit : crédito directo.
    • Divisible credit : crédito divisible.
    • Fractionable credit : crédito fraccionable.
    • Indirect credit : crédito indirecto.
    • Irrevocable credit : crédito irrevocable.
    • Pre-advised credit : crédito preavisado.
    • Revocable credit : crédito revocable.
    • Transferable credit : crédito transferible.
    • Transmissible credit : crédito transmisible.
    CREDIT DATE : Fecha del crédito.
    CREDITOR : Acreedor.
    CREW : Tripulación.
    CURRENCY : Moneda (de un país).
    • Currency rate : tipo de cambio.
    • Foreign currency : divisa.
    CURRENT ACCOUNT : Cuenta Corriente.
    CUSTOMARY RISKS : Riesgos corrientes.
    CUSTOMER : Cliente.
    CUSTOMS : Aduana.
    CUSTOMS DEALER / CLEARER : Despachante de Aduana.
    CUSTOMS DUTIES : Derechos de Aduana.
    CUSTOMS ENTRY FORM : Formulario de Declaración de Aduana.
    CUSTOMS UNIT : Unión Aduanera.
    CUSTOMS WARRANT : Certificado de Aduana.
    C. & F. CLAUSE (CLAUSE COST AND FREIGHT) : Cláusula C.& F. (costo y flete)



    DAILY INDEMNITY : Renta diaria.
    DAMAGE : Daño, siniestro.
    DAMAGES : Daños y perjuicios.
    DATE OF PICK-UP : Fecha de recogida.
    DATE OF POST RECEIPT : Fecha de recepción en correos.
    DEAD FREIGHT : Falso Flete.
    DEATH : Muerte.
    DEBT : Deuda.
    DEBTOR : Deudor.
    DECK : Cubierta.
    • Deckload : cargamento sobre cubierta.
    • On deck : sobre cubierta.
    • Under deck : bajo cubierta.
    DECLARATION : Declaración.
    DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS : Declaración de mercaderías peligrosas.
    DEADWEIGHT : Peso muerto.
    DECLARED VALUE FOR CARRIAGE : Valor declarado para el Transporte.
    DECLARED VALUE FOR CUSTOMS : Valor declarado para la Aduana.
    DEDUCTIBLE : Franquicia.
    DEFERRED PAYMENT : Pago diferido o a plazo.
    DELAY : Demora, retraso.
    DELIVERY : Entrega.
    • Delivery against acceptance (d/a) : entrega contra aceptación.
    • Delivery against payment : entrega contra pago.
    • Delivery date : fecha de entrega.
    • Delivery order : orden de entrega.
    DEMURRAGE : Sobreestadía.
    DEPARTURE : Partida, salida.
    DEPOSIT : Depósito.
    DEPOT : Depósito / estación de ferrocarril.
    DEPTH : Profundidad.
    DERAILMENT : Descarrilamiento.
    DESCRIPTION : Descripción.
    DETAINMENT : Detención.
    DEVIATION : Desviación, cambio de ruta.
    DIMENSION : Dimensión.
    DIRECT LOSS : Pérdida directa.
    DISABILITY : Incapacidad.
    • Partial permanent disability : incapacidad parcial permanente.
    • Temporary disability : incapacidad temporaria.
    • Total permanent disability : incapacidad total permanente.
    DISABILITY INCOME INSURANCE : Seguro por incapacidad.
    DISBURSEMENT : Desembolso.
    DISCHARGE : Descarga, desembarque. (verbo) descargar, desembarcar.
    DISCLAIMER : Exoneración.
    DISCLAIMER FOR ACTS OF AN INSTRUCTED PARTY : Exoneración respecto de los actos de terceros intervinientes.
    DISCLAIMER ON EFFECTIVENESS OF DOCUMENTS : Exoneración respecto a la validez de los documentos.
    DISCLAIMER ON THE TRANSMISSION OF MESSAGES : Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes.
    DISCOUNT : Descuento.
    to DISCOUNT : Descontar.
    DISCREPANCIES : Discrepancias.
    to Release Discrepancies : Liberar discrepancias.
    DISMEMBERMENT : Pérdida de miembros.
    DISPATCH MONEY : Prima de celeridad de embarque.
    DISPONENT OWNER : Armador disponente.
    in DISTRESS : En peligro.
    to DISTRIBUTE : Distribuir.
    DISTRIBUTOR : Distribuidor.
    DIVIDEND OPTIONS : Opciones para el pago de dividendos que surjan de pólizas de seguro de vida.
    DO NOT STORE IN A DAMP PLACE : Colocar en lugar seco.
    DOCK : Dique, muelle.
    DOCKYARD : Astillero.
    DOCUMENT : Documento.
    • Transport document : documento de transporte.

    DOCUMENTARY CREDIT : Crédito documentario.
    DOCUMENTARY TRANSFER :
    Transferencia documentaria.
    DOMESTIC ROUTING :
    Rutas internas o nacionales.
    DOUBLE BOTTOM :
    Doble fondo.
    DOUBLE INDEMNITY RIDER :
    Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnización.
    DRAFT :
    Efecto de comercio / letra de cambio.

    Documentary draft : cobranza documentaria.
    Sight draft : letra a la vista.

    DRAMSHOP EXCLUSION : Exclusión de responsabilidad por daños originados por despacho de bebidas alcohólicas.
    to DRAW :
    Girar, librar (documento).
    DRAW BACK :
    Devolución de los derechos de importación que gravan los insumos importados que se utilizan
    en la elaboración de mercaderías que luego se exportan.
    DRAWEE :
    Girado.
    DRAWER :
    Librador.
    DROPPAGE :
    Caída.
    DRUM :
    Tambor.
    DRY DOCK :
    Dique Seco.
    DUE AGENT :
    Debido al agente.
    DUE CARRIER :
    Debido al transportista.
    DUMPING :
    Exportación a un precio inferior al valor nominal.
    DUNNAGE :
    Material utilizado para sujetar la carga.
    DUPLICATE :
    Duplicado.
    In duplicate :
    Por duplicado.


    EARNMARKED :
    Reservado / asignado.
    EARTHQUAKE, FIRE FOLLOWING :
    Incendio por terremoto.
    EARTHQUAKE, DAMAGE FOLLOWING :
    Daños materiales por terremoto.
    EFFECTS NOT CLEARED :
    Efectos pendientes de cobro.
    EMBARGO :
    Embargo.
    EMBASSY :
    Embajada.
    ENDORSEMENT :
    Endoso de póliza, suplemento.
    ENDOWMENT INSURANCE :
    Póliza de seguro total.
    ENGINE ROOM:
    Sala de máquinas.
    ENTRY/IMMEDIATE DELIVERY :
    Declaración de Aduana / Entrega inmediata.
    E. & O. E.:
    Salvo error u omisión.
    EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT :
    Recibo de intercambio.
    ERASURE :
    Raspadura.
    ERRORS & OMMISSIONS INSURANCE (E. & 0.) :
    Seguro de responsabilidad profesional.
    ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (E.T.A.) :
    Hora estimada de llegada.
    ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (E.T.D.) : Hora estimada de partida.
    EXCEPTED PERILS : Riesgos excluidos.
    EXEMPTION : Exención.
    EXPEDITED DELIVERY SERVICE : Servicio de entrega urgente.
    EXPLOSIVE : Explosivo.
    EXPORT : Exportación.
    to EXPORT : Exportar.
    EXPORT LICENSE : Licencia de exportación.
    EXPORT PACKING : Embalaje de exportación.
    EXPORTER : Exportador.
    EXPOSURE : Exposición ante un riesgo.
    EXTENDED COVERAGE EXTENSION : Prórroga.
    EXTENSION FOR SAFE BURGLARY : Suplemento de ampliación de cobertura a horas en caja.
    EXTRA EXPENSE INSURANCE : Seguro para gastos extraordinarios.
    EXTRALARGE : Recargo por exceso de medida.



    FACTORING : Cobro por factores (sistema de cobro mediante el cual el exportador cede a la empresa de factores las cuentas a cobrar de sus clientes extranjeros).
    FACULTATIVE REINSURANCE : Reaseguro facultativo.
    FAIR PRICES : Precios justos.
    F.A.S. CLAUSE (Free Alongside SHIP) : Cláusula F.A.S. (libre al costado del buque) .
    FEE : Derecho / canon / tasa.
    to FINANCE : Financiar.
    FINANCING : Financiación.
    FIRE : Incendio.
    • Accidental fire: incendio causado en forma accidental.
    • Friendly fire: fuego no hostil.
    • Unfriendly fire: fuego hostil.
    FIREBOAT : Barco bomba.
    FIRE INSURANCE : Seguro contra incendio.
    FIRST LOSS ABSOLUTE : A primer riesgo absoluto.
    FIRST LOSS RELATIVE : A primer riesgo relativo.
    FIT FOR CONSUMPTION : Apto para consumo.
    FLAMMABLE LIQUIDS : Líquidos inflamables.
    FLAMMABLE SOLIDS / SUBSTANCES : Sólidos/sustancias inflamables.
    FLASH POINT : Punto de inflamación.
    FLAT : Plataforma.
    FLAT RACKS : Plataforma con laterales rebatibles.
    FLEET POLICY : Seguro de flota de vehículos.
    FLIGHT : Vuelo.
    FLIGHT NUMBER : Número de vuelo.
    FLOATING POLICY : Póliza flotante.
    FLOOD : Inundación.
    FLOOD INSURANCE : Seguro contra inundación.
    F.O.B.CLAUSE (FREE ON BOARD) : Cláusula libre a bordo .
    FORCED CALL : Arribo forzoso.
    FORECASTLE : Castillo de proa.
    FORE DERRICK POST : Poste de carga de proa.
    FOREIGN INSURER : Asegurador extranjero.
    to FORFEIT THE PREMIUM : Perder la prima.
    FORWARD PERPENDICULAR : Perpendicular de proa.
    FORWARDER/FORWARDING AGENT : Embarcador / Agente de embarque.
    FRAGILE : Frágil.
    FRAME : Estructura.
    FRANCHISE : Franquicia.
    FREE FROM GENERAL AVERAGE (F.C.& S.) : Libre de avería particular.
    FREE OF CAPTURE AND SEIZURE (F.C.& S.) : Riesgo de apresamiento excluido.
    FREE PORT : Puerto libre.
    FREE SHIP : Barco neutral.
    FREIGHT : Flete.
    • Advanced freight : Flete pagado por adelantado.
    • Freight collect : Flete a cobrar/pagadero en destino.
    • Freight prepaid : Flete pagadero en origen.
    • Inland freight : Flete terrestre.
    • Ocean freight : Flete marítimo.
    FREIGHT CONFERENCE : Conferencia de Fletes.
    FREIGHT FORWARDER : Transitario / Agente de embarques / Agente despachador.
    FREIGHT PLANES : Aviones de carga.
    FULL DETAILS TO FOLLOW : Siguen detalles completos.
    FUNNEL: Chimenea.



    GEAR : Guinche.
    GENERAL AVERAGE : Avería gruesa.
    GLASS : Vidrio / cristal.
    GOAD : Guinche.
    GOODS : Mercaderías.
    • Damaged goods : mercaderías averiadas.
    • Dangerous goods : mercaderías peligrosas.
    • Lawful goods : mercaderías autorizadas.
    • Unsound goods : mercaderías defectuosas.
    GOODS TRAIN : Tren de carga.
    GOOSENECK : Sustentante.
    GRACE PERIOD : Período de gracia.
    GROSS PREMIUM : Prima bruta.
    GROSS REGISTER TONNAGE (G.R.T.) : Tonelaje bruto de registro en metros cúbicos.
    GROSS WEIGHT : Peso bruto.
    GROUP HOSPITALIZATION INSURANCE : Seguro colectivo de asistencia médica.
    GROUP LIFE INSURANCE : Seguro de vida colectivo.
    GROUPAGE : Agrupamiento.



    HAIL : Granizo.
    HANDLE WITH CARE : Manejar con cuidado.
    HANDLING : Manipuleo de la carga.
    HANDLING CHARGES : Gastos de manipulación.
    HANDLING OUT : Manipuleo de salida (del contenedor).
    HANGER : Soporte colgante / gancho.
    HARBOUR DUTIES : Derechos portuarios.
    HATCH : Compuerta / escotilla.
    HAZARD : Riesgo, obstáculo.
    HEALTH AUTHORITY : Autoridad sanitaria.
    HEAVY LIFT : Mercadería pesada / recargo por sobrepeso.
    HEAVY WEATHER : Tempestad.
    HINDRANCE : Obstáculo.
    HIRE : Renta.
    HOLD : Bodega.
    HOMEOWNERS' FORMS : Seguro combinado familiar.
    HOPPER TANK : Tanque alimentador.
    HOSTILE ACT : Acto hostil.
    HOSTILITIES : Hostilidades.
    HOUSE AIR WAYBILL : Guía aérea interna (hija).
    HOUSE BILL OF LADING : Conocimiento de embarque marítimo interno (hijo).
    HULL : Casco.



    ICEBREAKER : Rompehielos.
    IMPORT : Importación.
    to IMPORT : Importar.
    IMPORT DUTIES : Derechos de Importación
    IMPORT LICENSE : Licencia de importación.
    IMPORTER : Importador.
    IN BOND : En depósito.
    IN BULK : A granel.
    INCUR NO CHARGES : Sin gastos.
    IN TRANSIT : En tránsito.
    INCOMPLETE INSTRUCTIONS : Instrucciones incompletas.
    INDIRECT LOSS : Pérdida indirecta.
    INDIVIDUAL RETIREMENT ACCOUNT (I.R.A.) : Cuenta de Retiro Individual.
    INDIVIDUAL RETIREMENT ANNUITY (I.R.A.N.) : Renta de retiro individual.
    INDUCEMENT : Recargo que suele aplicarse cuando un buque debe escalar en un puerto no habitual y la carga no devenga un flete considerado suficiente.
    INDUSTRIAL ACCIDENT : Accidente del Trabajo.
    INLAND FREIGHT : Flete interno.
    INLAND MARINE INSURANCE : Seguro de transporte marítimo interno.
    INLAND WATERWAY TRANSPORT : Transporte fluvial.
    INSOLVENCY : Insolvencia.
    INSTALLMENT : Pago parcial a cuenta / cuota.
    INSURABLE INTEREST : Interés asegurable.
    INSURABLE RISK : Riesgo asegurable.
    INSURANCE : Seguro.
    • Accident insurance : seguro de accidentes personales.
    • Aeronautic insurance : seguro aeronáutico.
    • Air Travel insurance : seguro contra accidentes por aeronavegación.
    • All risk insurance : seguro contra todo riesgo.
    • Annuity insurance : seguro de renta.
    • Automobile insurance : seguro del automotor.
    • Burglary insurance : seguro contra robo.
    • Collision insurance : seguro contra daños materiales (al vehículo).
    • Coprehensive insurance : seguro contra todo riesgo.
    • Compulsory insurance : seguro obligatorio.
    • Deposit insurance : seguro de depósitos bancarios.
    • Endowment insurance : seguro dotal
    • Errors & Omissions insurance : seguro de responsabilidad profesional.
    • Export credit insurance : seguro de crédito a la exportación.
    • Fire insurance : seguro contra incendio.
    • Fleet policy insurance : seguro de flota de vehículos.
    • Flood policy insurance : seguro contra inundación.
    • Government insurance : seguro nacional para veteranos de guerra.
    • Group life insurance : seguro de vida colectivo.
    • Hail insurance : seguro contra granizo.
    • Homeowners' insurance : seguro combinado familiar.
    • Hull insurance : seguro de casco.
    • Insurance contract : contrato de seguro.
    • Liability insurance : seguro de responsabilidad civil.
    • Life insurance : seguro de vida.
    • Livestock insurance : seguro de animales / seguro de ganado.
    • Marine insurance : seguro marítimo.
    • Product Liability insurance : seguro de responsabilidad civil de fabricantes.
    • Title insurance : seguro de título.
    • Theft insurance : seguro contra robo.
    • Unemployment insurance : seguro de desempleo.
    • Workers' compensation insurance : seguro de accidentes del trabajo.INSURANCE BROKER:Productor de Seguros / intermediario.
    INSURANCE COMPANY : Compañía de Seguros.
    INSURANCE CONTRACT : Contrato de seguro.
    INSURANCE POLICY : Póliza.
    INSURANCE SERVICES OFFICE (I.S.O.) : Oficina de Servicios de Seguro.
    to INSURE : Asegurar.
    INSURED : Asegurado.
    INSURER : Asegurador.
    INTENDED VESSEL : Buque previsto.
    INTEREST : Interés.
    INTERLINE AGREEMENT : Acuerdo interlínea.
    INTERNATIONAL COURT OF ARBITRATION : Tribunal Internacional de Arbitraje.
    INTERNATIONAL TRADE : Comercio Internacional.
    INVOICE : Factura.
    • Consular invoice : factura consular.
    • Proforma invoice : factura proforma.
    I.O.U. (I OWE YOU) : Vale/reconocimiento de deuda en papel sin timbrar, sin cláusula a la orden.
    ISSUANCE DATE : Fecha de emisión.
    to ISSUE : Emitir.
    ISSUER : Emisor.
    Issuer of documents : Emisor de documentos.
    ISSUING BANK : Banco emisor.
    ISSUING CARRIER : Transportador emisor.



    JETTISON : Echazón.
    JOINT SURVEY : Peritaje.



    KEEL : Quilla.
    KEEP DRY : Mantener en lugar seco.
    KEEP IN COLD PLACE : Mantener en lugar fresco.
    KEEP UPRIGHT : No dar vuelta.
    KEGS : Barriles pequeños (generalmente usados para transportar productos químicos).
    KEY EMPLOYEE LIFE INSURANCE : Seguro de vida sobre empleados indispensables.



    LABEL : Etiqueta.
    LABOR DISTURBANCES : Disturbios laborales.
    LANDING CERTIFICATE : Certificado de descarga.
    LATENT : Oculto.
    LATENT DEFECTS : Vicios ocultos.
    LAY DAYS : Tiempo de estadía.
    LEADING MARKS : Marcas de identificación.
    LEAKAGE : Derrame.
    LENGHT : Eslora.
    LENGHT BETWEEN PERPENDICULARS : Eslora entre perpendiculares.
    LASH BARGE : Barcaza lash.
    LENDER : Prestamista.
    LENGHT ON WATERLINE : Eslora en flotación.
    LETTER OF CREDIT (L/C) : Carta de crédito.
    • Advanced letter of credit : carta de crédito anticipada.
    • Confirmed letter of credit : carta de crédito confirmada.
    • Cumulative letter of credit : carta de crédito acumulativa.
    • Deferred letter of credit : carta de crédito diferida.
    • Divisible letter of credit : carta de crédito divisible.
    • Documentary letter of credit : carta de crédito documentaria.
    • Green clause letter of credit : carta de crédito con cláusula verde.
    • Indivisible letter of credit : carta de crédito indivisible.
    • Irrevocable letter of credit : carta de crédito irrevocable.
    • Letter of credit payable at ...days : carta de crédito pagadera a ... días.
    • Non-confirmed letter of credit : carta de crédito no confirmada.
    • Non-cumulative letter of credit : carta de crédito no acumulativa.
    • Non-transferable letter of credit : carta de crédito intransferible.
    • Red clause letter of credit : carta de crédito con cláusula roja.
    • Revolving letter of credit : carta de crédito rotativa.
    • Sight letter of credit : carta de crédito a la vista.
    • Standby letter of credit : carta de crédito standby.
    • Subsidiary letter of credit : carta de crédito subsidiaria.
    • Transferable letter of credit : carta de crédito transferible.
    LETTER OF INDEMNITY : Garantía bancaria.
    LEVY : Embargo.
    LIABILITY : Responsabilidad civil / obligación.
    LIEN : Derecho de retención.
    LIFE ANNUITY : Renta o pensión vitalicia.
    LIFEBOAT : Bote salvavidas.
    LIFT HERE : Levántese aquí.
    LIGHTER : Lancha.
    LIGHTERAGE : Lanchaje, cabarraje.
    LINER TERMS : Términos de línea.
    LINER VESSELS : Buques de línea.
    LIQUIDATION OF THE ENTRY : Liquidación de la declaración de Aduana.
    LLOYD'S agent : agente del Lloyd.
    to LOAD : Cargar.
    LOAD : Carga, cargamento.
    LOAD LINE DISC: Disco de línea de carga.
    LOADING GEAR : Equipo de carga.
    LOAN : Préstamo.
    • Long term loan : préstamo a largo plazo.
    • Medium term loan : préstamo a mediano plazo.
    • Short term loan : préstamo a corto plazo.
    LOCK OUT : Cierre patronal.
    LOADING CHARGES : Gastos de carga.
    LOSS : Pérdida.
    • Actual loss : Pérdida real.
    LOSS RATIO : Porcentaje de pérdida.
    LOT : Lote.
    LUMP SUM : En cifras redondas, importe alzado.
    LUMP SUM FREIGHT : Flete proporcional.



    MACHINARY BREAKDOWN : Rotura de maquinarias.
    MADE IN : Fabricado en.
    MAIN MAST : Palo mayor.
    MALICIOUS DAMAGE : Daños producidos con malicia.
    MANIFEST : Manifiesto.
    • Entry manifest : manifiesto de carga.

    MARINE ADVENTURE : Travesía marítima.
    MARINE CONTRACT : Contrato marítimo.
    MARINE INSURANCE : Seguro marítimo.
    MARINE RISK : Riesgo marítimo.
    MARITIME COMPANY : Compañía marítima.
    MARITIME CONFERENCE : Conferencia marítima.
    MARITIME LAW : Derecho marítimo.
    MARITIME LOAN : Préstamo marítimo.
    MARITIME PERIL : Riesgo marítimo.
    MARK : Marca.
    • Handling mark : marca de manipuleo.
    • Informative mark : marca informativa.
    • Standard mark : marca estándar.
    MARKET : Mercado.
    • Foreign market : mercado externo.
    MARKING : Marcado.
    MASTER : Capitán.
    MASTER AIR WAYBILL : Guía aérea principal (madre).
    MASTER BILL OF LADING : Conocimiento de embarque principal (madre).
    MATE : Piloto.
    MATE'S RECEIPT (M.R.) : Recibo provisorio / reci-bo sin observaciones / recibo de a bordo.
    MATERIAL DAMAGE : Daños materiales.
    MATOR (MATERIAL ORDER): Pedido de materiales.
    MATURITY : Vencimiento.
    MAJOR MEDICAL BENEFITS : Beneficios médicos suplementarios.
    MEANS OF CONVEYANCE : Modalidad de transporte.
    MEDICAL-PHARMACEUTICAL ASSISTANCE : Asistencia médico-farmacéutica.
    MERCHANDISE : Mercadería.
    MERCHANT : Negociante, comerciante.
    METHOD OF PAYMENT : Forma de pago.
    MIDDLEMAN : Intermediario.
    MILL CERTIFICATE : Certificado de fábrica.
    MISREPRESENTATION : Declaración falsa.
    MISTATEMENT OF AGE CLAUSE : Cláusula de ajuste de indemnización en caso de declaraciones falsas.
    MONTHS SIGHT : Meses vista.
    to MOOR : Anclar, amarrar.
    MOORING : Amarradero.
    MOORING PIPE : Pasacabos.
    MOORING WINCH : Guinche de amarre.
    MULTIMODAL : Multimodal.
    MULTIMODAL TRANSPORT : Transporte multimodal.
    MUTINY : Motín.



    NAMED PERIL CONTRACT : Contrato que cubre los riesgos especificados.
    NAUTICAL MILE : Milla náutica.
    NEGLIGENCE : Negligencia.
    NEGOTIABLE : Negociable.
    NEGOTIABLE DOCUMENT : Documento negociable.
    to NEGOTIATE : Negociar.
    NET PROFIT : Beneficio neto.
    NEW JASON CLAUSE : Cláusula restrictiva de responsabilidad del transportista / cobertura de los riesgos resultantes de la cláusula New Jason.
    NO FUNDS : Sin fondos.
    NON DELIVERY : Falta de entrega.
    NON DOCUMENTARY CONDITIONS : Condiciones no documentarias.
    NON-FORFEITURE OPTIONS : Opciones de pago.
    NON FULFILLMENT : Incumplimiento.
    NON NEGOTIABLE : No negociable.
    NON NEGOTIABLE SEA WAYBILL : Documento de embarque marítimo no negociable.
    NON OWNED AUTOMOBILES : Vehículos de terceros.
    NON OWNERSHIP LIABILITY : Responsabilidad sobre bienes de terceros.
    NOT TO BE DROPPED : No volcar.
    NOTICE OF DAMAGE : Denuncia de siniestro.
    NOTICE OF READINESS : Carta de alistamiento / notificación de arribo.
    NOTICE OF SHIPMENT : Declaración de embarque.
    NULL AND VOID : Nulo.



    ODD : Impar.
    OFFSET : Compensación.
    ON BOARD : A bordo.
    ON STREAM : Llave en mano.
    to OPEN A LETTER OF CREDIT : Abrir una carta de crédito.
    OPEN ACCOUNT : Cuenta corriente.
    OPEN HERE : Abrir aquí.
    OPTION TO CONSOLIDATE : Cláusula de consolidación.
    ORDER : Orden.
    • Order of payment : orden de pago.
    • to order of...: a la orden de ...
    ORDER NUMBER : Número de pedido.
    ORIGINAL : Original.
    OWNER : Armador.
    OTHER CHARGES : Otros cargos.
    OTHER RISKS : Otros riesgos.
    OUTFIT : Equipamiento.
    OUTSIDER : Buque que realiza un tráfico cuyo itinerario coincide a grandes rasgos con el que sirve la Conferencia sin que éste (o su armador) la integren.
    OVER INSURANCE : Sobre seguro.
    OVERDRAFT : Descubierto en cuenta.



    PACKAGE : Bulto, paquete.
    PACKET : Paquete o fardo pequeño.
    PACKING : Embalaje.
    PACKING BOX/ CASE : Cajón, caja de embalaje.
    PACKING LIST : Nota o lista de empaque.
    PAID (P.D.) : Pagado.
    PALLET : Paleta de carga.
    • Double entry pallet : paleta de doble entrada.
    • Four-entry pallet : paleta de cuatro entradas.
    • Plain pallet : paleta plana.
    • Sole base pallet : paleta de base única.
    PALLET-LESS UNIT LOADS : Unidades de carga sin paletas.
    PARCEL : Paquete.
    PARTIAL DAMAGE : Daño parcial.
    PARTIAL SHIPMENT : Embarque parcial.
    PASSENGER LIABILITY : Responsabilidad civil hacia terceros transportados.
    PASSENGER SHIP : Barco de pasajeros.
    to PAY : Pagar.
    PAYLOAD : Pasaje o carga aérea / carga útil.
    PAYMENT : Pago.
    • Deferred payment : pago diferido.
    • Payment date : fecha de pago.
    • Payment in installments : pago en cuotas.
    • Sight payment : pago a la vista.
    PAUL vs. VIRGINIA: Fallo de la corte suprema de los E.E.U.U. del año 1868 que estableció que el seguro no constituye un comercio.
    PER CENT (P.C.): Por ciento.
    PERFORMANCE BOND: Garantía de buena ejecución.
    PERILS: Riesgos.
    • Covered perils : riesgos cubiertos / riesgos asegurados.
    • Excepted perils : riesgos excluídos / riesgos no cubiertos.
    • Maritime perils : riesgos de la navegación / riesgos marítimos.
    PERISHABLE : Perecedero.
    PERSONAL ACCIDENTS : Accidentes personales.
    PIECE : Bulto.
    PIER : Muelle.
    PILFERAGE : Piratería.
    PILOT : Práctico.
    PIRACY : Piratería.
    PLACE OF DEPARTURE : Procedencia.
    PLACE OF DESTINATION : Destino.
    PLATE GLASS : Cristales.
    POINT OF DESTINATION : Punto de destino.
    POINT OF ORIGIN : Punto de origen.
    POISONOUS SUBSTANCES : Sustancias venenosas.
    POLICY : Póliza.
    • Endowment policy : póliza de seguro total.
    • Floating policy : póliza flotante.
    • Life insurance policy : póliza de seguro de vida.
    • Open covered policy : póliza de cobertura abierta.
    • Time policy : póliza temporaria.
    • Voyage policy : póliza por viaje.
    POLICY HOLDER : Tenedor, tomador.
    POOL AGREEMENTS : Convenios de explotación en común.
    POOP : Popa.
    PORT : Puerto / babor.
    • Intermediate port : puerto intermedio.
    • Port of arrival / port of discharge / final port : puerto de llegada o destino.
    • Port of call : puerto de escala.
    • Port of distress : puerto de arribada forzosa.
    • Port of loading / shipment : puerto de carga.
    • Port of unloading / discharge : puerto de descarga.
    • Port of refuge : puerto de refugio.
    • Port dues : derechos portuarios.
    • Port side : banda de babor.
    PRICE : Precio.
    • Gross price : precio bruto.
    • Index price : precio índice.
    • Net price : precio neto.
    • Replacement price : precio de reemplazo.
    • Total price : precio total.
    • Unit price : precio unitario.
    PRINCIPAL : Capital.
    PRIVITY : Complicidad.
    PROBABILITY : Probabilidad.
    PROFIT : Beneficio, ganancia.
    PROFIT SHARING PLAN : Plan de participación en las utilidades.
    PROHIBITED : Prohibido.
    PROMISSORY NOTE (P/N) : Pagaré.
    PROMPT NOTICE : Aviso inmediato.
    PROOF OF LOSS : Prueba del siniestro.
    PROPELLER : Hélice.
    PROPOSAL FORM : Propuesta de celebración de un contrato.
    PRO RATA : A prorrata.
    PROVISION : Cláusula, estipulación.
    PROXIMATE CLAUSE : Causa directa.
    to PURCHASE : Comprar.
    PURCHASE : Compra.
    PURCHASE ORDER : Nota de pedido / orden de compra.
    PURCHASER : Comprador.



    QUALIFIED RECEIPT : Recibo condicionado / recibo con reservas.
    QUALITY : Calidad.
    QUALITY CERTIFICATE : Certificado de calidad.
    QUANTITY : Cantidad.
    QUAY : Muelle.
    QUOTATION : Cotización.
    QUOTATION REQUEST : Pedido de cotización / pedido de precios.
    QUOTE : Cotización / término utilizado para indicar el comienzo de un texto copiado.



    RADAR MAST : Palo de radar.
    RADAR SCANNER : Antena radar.
    RADIOACTIVE SUBSTANCES : Sustancias radioactivas.
    RAIL TRANSPORT : Transporte ferroviario.
    RANCE agent : agente de seguros.
    RANGE LIGHT : Luz de alcance.
    RATE : Tarifa.
    • Class rate, with reduction : tarifa de clase inferior a la normal.
    • Class rate, with surcharge : tarifa de clase superior a la normal.
    • Commodity rate : tarifa especificada.
    • Specific Commodity Rate : tarifa para mercadería específica.
    • Temporary rate : tarifa temporaria.
    RATE CLASS : Tarifa de Clase.
    RATE OF EXCHANGE : Tasa de cambio.
    RATE OF INTEREST : Tasa de interés.
    RAW MATERIAL : Materia prima.
    REASONABLE DISPATCH : Prontitud razonable.
    REBELLION : Rebelión.
    RECEIPT : Recibo.
    RECOVERABLE : Indemnizable.
    RED LABEL : «Etiqueta roja» (mercaderías peligrosas).
    REEL : Carrete.
    REGULAR MEDICAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos médicos extraordinarios.
    REIMBURSEMENT : Reembolso.
    • Additional reimbursement : reembolso adicional.
    • Direct reimbursement : reembolso directo.
    • General reimbursement : reembolso general.
    • Indirect reimbursement : reembolso indirecto.
    REIMPORT : Reimportación.
    REINSTATEMENT : Rehabilitación (de póliza).
    REINSURANCE : Reaseguro.
    to REJECT : Rechazar.
    REJECTION : Rechazo.
    REMITTANCE : Remesa.
    RENTAL CONTAINER : Alquiler de contenedor.
    REPAYMENT : Reembolso.
    REPAYMENT GUARANTEE : Garantía de reembolso.
    REPLACEMENT COST : Valor de reposición.
    REPLACEMENT COST INSURANCE : Seguro que cubre gastos de reposición.
    REPORTING FORM : Póliza por declaraciones.
    to RESCIND : Rescindir.
    to RESHIP : Reembarcar.
    RESHIPMENT : Reembarque.
    RESTRAINT : Restricción.
    RESTRAINTS OF PRINCES AND RULERS : Restricciones impuestas por la autoridad.
    RETAIL : Venta minorista.
    RETAIL PRICE : Precio minorista.
    RETAILER : Vendedor minorista.
    REVOCATION : Revocación.
    REVOLUTION : Revolución.
    REVOLVING CREDIT : Crédito rotativo.
    RIDER : Suplemento, endoso.
    RIDERS : Cláusulas particulares adicionales.
    RIGHTS : Derechos.
    RIOT : Tumulto, alzamiento.
    RISK : Riesgo.
    • Credit risk : riesgo de crédito.
    • Extraordinary risk : riesgo extraordinario.
    • Manufacture risk : riesgo de fabricación.
    ROAD TRANSPORT : Transporte por carretera o rodoviario.
    ROTOR SHIP : Barco de rotores.
    ROUND TRIP : Modalidad del fletamento a tiempo por la cual el armador fletante cede el buque por un período expresamente no determinado, sin dar al fletador la opción de apartarse de dichas zonas sin su previo consentimiento.
    ROUTE : Trayecto.
    ROYALTY : Canon pagado al creador de un producto por el derecho de utilizarlo en su provecho.
    RUDDER : Timón.



    SACK : Saco / saqueo.
    SAFETY : Seguridad.
    SAID BY SHIPPER TO CONTAIN : Dice contener según el cargador.
    SAID TO WEIGHT : Dice pesar.
    SALVAGE : Salvamento.
    SAMPLE : Muestra.
    SAMPLE ORDER : Pedido de muestra.
    SCRAP VOYAGE : Último viaje de un buque.
    SCUTTLED SHIP : Buque que se fue a pique.
    SEA WATER : Desgaste natural por el uso del buque.
    SEA WAYBILL : Documento de embarque marítimo.
    SEAWORTHINESS : Navegabilidad.
    SEAWORTHINESS CERTIFICATE : Certificado de navegabilidad.
    SEIZURE : Apoderamiento.
    SELLER : Vendedor.
    SENDER : Remitente.
    SET : Juego (de documentos).
    • Complete set : juego completo.
    SETTLEMENT OPTIONS: Opciones de pago.
    SHEER : Arrufo.
    SHIPPING agent : agente marítimo.
    to SHIP : Embarcar.
    SHIP : Buque.
    SHIPMENT : Expedición / embarque.
    • Partial shipment : embarque parcial.
    SHIPOWNER : Armador propietario.
    SHIPPER : Cargador, fletador, expedidor.
    SHIPPING COMPANY : Compañía naviera.
    SHIPPING DOCUMENT : Documento de embarque.
    SHIPPING NOTE : Nota de embarque.
    SHIPWRECK : Naufragio.
    SHORT DELIVERY : Entrega menor que la cantidad solicitada.
    SHORT FORM : Abreviado.
    SIDE LIGHTS : Luces de costado.
    SIDE PROPELLER : Hélice lateral.
    SIGNAL FLAG : Bandera de señales.
    SIGNAL YARD : Palo de señales.
    SIGNATURE : Firma.
    SINCE SHIPPED : Embarcado desde.
    SKID : Corredera, larguero, viga de asiento.
    SLIP-SHEETS : Láminas termocontráctiles.
    SMOKE : Humo.
    SMUGGLER : Contrabandista.
    SMUGGLING : Contrabando.
    SPECIAL MULTIPLE PERIL POLICY (S.M.P.) : Seguro integral de Comercio.
    SPOOL : Carrete.
    S.S.H. (Saturday, Sunday, Holiday) : Sábados, Domingos y Feriados.
    S.S.H. included : Incluidos Sábados, Domingos y Feriados.
    STALE : Caducado, veNcido, fuera de plazo.
    • Stale bill of lading : conocimiento de embarque caducado, presentado fuera de término.
    STARBOARD : Estribor.
    STARBOARD SIDE : Banda de estribor.
    STEAMBOAT : Vapor.
    STERN : Popa.
    STEVEDORS : Estibadores.
    STOP : Escala.
    STORAGE : Depósito, almacenaje.
    STORAGE COSTS : Gastos de almacenaje.
    to STOW : Arrumar.
    STOWAGE : Arrumaje.
    STOWAGE COMPANY : Empresa de estibaje.
    STOWAGE ORDER : Orden de estiba especial.
    STOWAGE PLAN : Plano de estiba.
    to STRAND : Encallar.
    STRAW CERTIFICATE : Certificado de paja.
    STRIFE : Sublevación.
    STRIKE : Huelga.
    STRIKE, RIOTS AND CIVIL COMMOTIONS (S.R. & C.C.) : Huelga, alzamientos y conmociones civiles.
    STRIKER : Huelguista.
    to STUFF : Embalar.
    SUBJECT MATTER : Objeto.
    SUBROGATION : Subrogación.
    SUBROGATION RIGHTS : Derechos de subrogación.
    SUE AND LABOR CLAUSE : Cláusula por la cual el asegurado debe realizar todo lo necesario después de un siniestro para evitar daños mayores.
    SUICIDE : Suicidio.
    SUNKEN DECK : Cubierta bajo nivel.
    SUPPLIER : Proveedor.
    to SUPPLY : Proveer.
    SURETY BOND : Caución.
    to SURRENDER : Renunciar.
    SURRENDER VALUE : Valor de rescate.
    SURVEY : Peritaje.
    SWAP : Pase de mercaderías / pase financiero.
    SWITCH TRADING : Desvío comercial.
    SWITCHER : Empresa que desvía negocios del intercambio compensado.



    TACKLE : Aparejos.
    TAKING IN CHARGE : Tomado para carga.
    TALLY : Inventario que se efectúa a la descarga de mercaderías.
    TANKTAINER : Contenedor tanque.
    TARE : Tara.
    TARIFF : Tarifa, arancel.
    TAX : Impuesto / gravamen.
    TAXABLE BASIS : Base imponible.
    TELEGRAPHIC TRANSFER (T.T.) : Transferencia telegráfica.
    TEMPORARY EXPORT : Exportación temporaria.
    TENDER : Oferta.
    TENDER BONDS : Bonos corrientes.
    TERMINATION : Cancelación.
    TERMS : Condiciones.
    THEFT : Hurto.
    THIS SIDE DOWN : Abajo.
    THIS SIDE UP : Arriba.
    THROUGH FLIGHT : Vuelo sin escalas.
    THROUGH TRAFFIC : Tráfico de larga distancia.
    THROUGH TRANSPORTATION : Transporte directo.
    TIME CHARTER : Fletamento a tiempo.
    TIME DRAFT : Letra de cambio a plazo.
    TIME POLICY : Póliza temporaria.
    TITLE INSURANCE : Seguro de título.
    TON : Tonelada.
    • Long ton : tonelada larga.
    • Short ton : tonelada corta.
    TONNAGE : Tonelaje.
    • Gross register tonnage (G.R.T.) : tonelaje de registro bruto en metros cúbicos.
    • Light displacement tonnage : tonelaje de desplazamiento.
    • Net register tonnage (N.R.T.) : Tonelaje de registro neto en metros cúbicos.
    TORPEDO : Torpedo.
    TOTAL LOSS : Pérdida total.
    • Actual total loss : pérdida efectiva total.
    • Constructive total loss : pérdida total virtual.
    TOWAGE : Remolque, derechos de remolque.
    TRADEMARK : Marca.
    TRADING : Compañía de Comercialización Internacional.
    TRADING COMPANY : Compañía de Comercio Exterior.
    TRAFFIC ACCIDENT : Accidente de tránsito.
    TRAILER : Remolque.
    TRAMP VESSEL : Buque de tráfico irregular.
    TRANSACTION : Transacción.
    TRANSHIPMENT : Transbordo.
    to TRANSFER : Transferir.
    TRANSFER : Transferencia.
    • Advanced transfer : transferencia anticipada.
    • Deferred transfer : transferencia de pago diferido.
    • Documentary transfer : transferencia documentaria.
    • Prepaid transfer : transferencia de pago anticipado.
    • Sight transfer : transferencia de pago contado.
    • Transfer in advance : transferencia anticipada.
    TRANSFERABLE : Transferible.
    TRANSFEREE : Beneficiario de una transferencia, crédito o documen-to de transporte.
    TRANSHIPMENT : Transbordo.
    TRANSIT : Tránsito.
    • In transit : en tránsito.
    TRANSIT TIME : Tiempo de viaje.
    TRAWLER : Barco de pesca.
    TRIBUTARIES : Ríos afluentes.
    TRIP : Viaje.
    TRIP CHARTER / TRIP OUT : Variante del fletamento por tiempo por la cual el armador cede el buque por períodos no establecidos expresamente, pero sí aproximados para que el fletador realice un viaje entre determinados puertos.
    TRIPLICATE : Triplicado.
    • In triplicate : por triplicado.
    TRUST RECEIPT : «recibo de confianza» (Recibo por el cual el importador contrae el compromiso de no enajenar las mercaderías debiendo utilizar la franquicia que se le otorga obligándose a abonar la remesa en el plazo que se acuerda o a entregar la transferencia de la Aduana en favor del banco y devolver los documentos restantes).
    TUGBOAT : Barco remolcador.
    TURN KEY JOB : Contrato «llave en mano».
    TURNOVER : Vuelco.



    UNCLEAR INSTRUCTIONS : Instrucciones imprecisas.
    UNDER DECK PASSAGE : Pasaje bajo cubierta.
    UNDER INSURANCE : Infra seguro.
    UNDER RESERVE : Bajo reserva.
    to UNDERTAKE : Asumir.
    UNDERWRITER : Asegurador.
    UNEMPLOYMENT INSURANCE : Seguro de desempleo.
    UNFIT : Impropio, inapto.
    UNFORESEEN EVENT : Evento imprevisto.
    UNITARY LOAD DEVICE (ULD) : Dispositivo unitario de carga.
    UNLOADING GEAR: Equipo de descarga.
    UNNAMED TRANSPORT : Transporte no identificado.
    UNSEAWORTHINESS : Innavegabilidad.
    UNSOUND GOODS : Mercaderías defectuosas.
    URTEL : Abrev. de «Con referencia a su telegrama».
    USANCE DRAFT : Letra de cambio con vencimiento cierto establecido.
    USE NO HOOKS : No use ganchos.
    USUAL RISKS : Riesgos habituales.



    VALIDITY : Validez.
    VALIDITY FOR NEGOTIATION : Validez para negociación.
    VALIDITY FOR SHIPMENT : Validez para embarque.
    VERIFICATION OF DAMAGE : Comprobación del siniestro.
    VESSEL : Buque.
    VOLUME : Volumen.
    VOYAGE : Travesía.
    VOYAGE CHARTER : Fletamento por viaje.



    WAR : Guerra.
    WAREHOUSE : Depósito, almacén.
    WAREHOUSE ENTRY : Entrada en almacén.
    WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE : Cláusula depósito a depósito.
    WAR RISKS INSURANCE : Seguro contra riesgos de guerra.
    WARRANT : Garantía.
    WARRANTIES : Condiciones / garantías.
    WATER BALLAST : Lastre de agua.
    WATER DAMAGE : Daños por agua.
    WAYBILL : Hoja de ruta / duplicado de carta de porte.
    WEATHER WORKING DAY (W.W.D.) : Días en los cuales el clima permite trabajar.
    WEIGHT : Peso.
    • Gross weight : peso bruto.
    • Gross for net weight : peso bruto por neto.
    • Net weight : peso neto.
    • Weight list : lista de peso.

    WEIGHT CERTIFICATE : Certificado de peso / nota de peso.
    WHARF : Dársena, muelle.
    WHARFINGER : Administrador de muelle.
    WHEEL HOUSE : Timonera.
    WHOLESALE : Venta al por mayor.
    WHOLESALER : Mayorista.
    WITH DEDUCTIBLE : Con franquicia.
    WITH PARTICULAR AVERAGE (W.P.A.) : Con avería particular.
    WITHOUT DEDUCTIBLE : Sin franquicia.
    WITHOUT OUR RESPONSABILITY (W.O.R.) : Sin responsabilidad por nuestra parte.
    WORKERS' COMPENSATION INSURANCE : Seguro de accidentes del trabajo.
    WORKING DAYS : D ías laborables.

    Ampliar  + 


      Regístrese Gratis  
    BusquedaBuscar:
     

    QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

    Acerca de QuimiNet.com

     

    Contactar a QuimiNet

     


    QuimiNet.com

    Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
    Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
    Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
    Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
    Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
    Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
    Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
    Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
    Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
    Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

    Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso